Download Print this page

KitchenAid KBGR100 Quick Start Manual page 2

Cordless blade grinder
Hide thumbs Also See for KBGR100:

Advertisement

1
Charge the Battery until it's
full, using the USB-C cable
and USB Adapter or using
the docking station (sold
separately) and clean all parts
of the Blade Grinder.
Charger la Batterie jusqu'à
ce qu'elle soit pleine en
utilisant le Câble USB-C
et l'Adaptateur USB ou en
utilisant la station d'accueil
(vendue séparément) et
nettoyer toutes les parties
du Moulin à Lame.
Cargue la Batería hasta que
esté llena, utilizando el Cable
USB-C, y el Adaptador USB o
la estación de acoplamiento
(se vende por separado), y
limpie todas las partes del
Molinillo de Cuchillas.
4
Fill the bowl with the desired
amount of beans. Do not
exceed the MAX fill line.
Remplir le bol avec la
quantité de grains souhaitée.
Ne pas remplir au-delà de la
ligne MAX.
Llene el tazón con la cantidad
deseada de granos. No debe
superar la línea de llenado
Máximo.
2
Insert the Battery into the
Battery slot located at the
back of the appliance, make
sure it is aligned. The LED will
light and display the Battery
Status for five seconds, then
turn off.
Insérer la Batterie dans son
logement situé à l'arrière de
l'appareil, en veillant à ce
qu'elle soit bien alignée. La
DEL s'allume et affiche l'État
de la Batterie pendant cinq
secondes, puis s'éteint.
Inserte la Batería en la Ranura
situada en la parte posterior del
electrodoméstico y asegúrese
de que esté alineada. El LED
se iluminará y mostrará el
Estado de la Batería por cinco
segundos, luego se apagará.
5
Place the Lid onto the bowl
and twist clockwise until it
clicks to lock into place.
Placer le couvercle sur le bol
et le tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à
ce qu'il s'enclenche.
Coloque la Tapa en el tazón
y gírela en sentido horario
hasta que encaje en su lugar.
3
Place the bowl in the grinder
base until it is seated properly.
Placer le bol dans la base du
moulin jusqu'à ce qu'il soit
correctement fixé.
Coloque el tazón en la base
del molinillo hasta que quede
bien asentado.
6
Press down and hold the
button to start processing.
For optimum grinding results,
do not pulse the button.
Continue grinding until all
the beans are ground to the
desired consistency.
Maintenir en foncé le bouton
pour moudre. Pour une
mouture idéale, ne pas appuyer
par impulsion sur le bouton.
Continuer à moudre jusqu'à ce
que tous les grains soient moulus
à la consistance souhaitée.
Mantenga pulsado el botón
para iniciar el procesamiento.
Para obtener unos resultados
de molienda óptimos, no pulse
el botón. Continúe moliendo
hasta que todos los granos
tengan la consistencia deseada.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Kbgr111