Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanweisung
Weintemperierschrank WG 32
[Art. 477700032]
2021-07

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WG 32 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nordcap WG 32

  • Page 1 Bedienungsanweisung Weintemperierschrank WG 32 [Art. 477700032] 2021-07...
  • Page 2 Warnung WARNUNG: Falls dieses Gerät Kohlenwasserstoff-Kältemittel Beschädigen Sie nicht den Kühl- enthält, sehen Sie bitte die kreislauf. untenstehenden Richtlinien. WARNUNG: ltemittel im Gerät ist auf dem Verwenden Sie keine elektri- Typenschild angegeben. schen Geräte im Gerät, es sei denn, dass die Geräte vom Her- Der Standard EN378 spezifiziert, steller empfohlen sind.
  • Page 3 tung dürfen nicht durch Kinder oder andere Netzteile an der durchgeführt werden, es sei Rückseite des Gerätes. denn, sie sind 8 Jahre und älter Vor Reparatur oder Reinigung ● und werden beaufsichtigt. des Gerätes den Netzstecker von der Steckdose ziehen. WARNUNG: Wenn die Anschlussleitung Der Schlüssel ist an einer sepa-...
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhalt Warnung .............2 Keine explosiven Stoffe, z.B. Spraydo- Energieeinsparung während sen mit brennbaren Treibgasen ins Gerät des Gebrauchs ...........4 lagern. Vor dem Gebrauch ........5 Dieses Gerät ist für den Haushaltsgebrauch und ähnliche Zwecke vorgesehen. Technische Daten ........5 • Küchenbereiche des Personals in Lernen Sie Ihren Weinschrank kennen ..6 Geschäften, Büros und anderen Arbeit- sumgebungen;...
  • Page 5: Vor Dem Gebrauch

    Vor dem Gebrauch Technische Daten Verkabelung und Anschlüsse in Stromver- Vor dem Gebrauch Ihres neuen Geräts soll- sorgungssystemen müssen allen (örtlichen ten Sie diese Bedienungsanleitung gründ- und nationalen) Elektrovorschriften entspre- lich lesen. Sie enthält wichtige Informatio- chen. Machen Sie sich vor dem Einbau mit nen zu Sicherheit, Installation, Betrieb und den Angaben in diesen Vorschriften vertraut Wartung.
  • Page 6: Lernen Sie Ihren Weinschrank Kennen

    Lernen Sie Ihren Weinschrank kennen WFG32 Typenschild (auf der Rückseite) Beleuchtung Identifikationsschild Bedienungselemente Holzfach Einstellbare Füße WFG45 Typenschild (auf der Rückseite) Beleuchtung Identifikationsschild BedienungselementeHolzfach Holzfach Fußleiste Einstellbare Füße Abb.1...
  • Page 7: Inbetriebnahme Und Installation

    Inbetriebnahme und Installation Aufstellort Raumtemperatur Aus Sicherheits- und betriebstechnischen Die Klimaklasse finden Sie auf dem Typen- Gründen darf das Gerät nicht im Freien schild (siehe Seite 15). aufgestellt werden. Beachte: Das Gerät arbeitet am besten bei Stellen Sie den Schrank auf einen ebenen Raumtemperaturen von 10 °...
  • Page 8 WFG32 Abb. 4 WFG45 Abb. 5...
  • Page 9: Bedienung Und Funktion

    Bedienung und Funktion Abb. 6 Elektronische Steuerung Temperatureinstellung Die elektronische Steuerung sorgt dafür, Die Schranktemperaturen werden mit dass die eingestellte Temperatur in den den beiden Tasten auf der elektronischen Fächern eingehalten wird. Dies wird durch Steuerung eingestellt. Durch Betätigen der eine ausgeklügelte Steuerung von Käl- Temperaturtaste, wechselt das Display teanlage, und Lüfter erreicht.
  • Page 10: Led Licht

    LED licht Um den Energieverbrauch zu reduzieren schaltet dieser Weinschrank die LED- Leuchten automatisch nach 10 Minute aus. Es ist jedoch auch möglich das LED-Licht kontinuierlich einzuschalten. Bitte drücken Sie hierzu die „LIGHT“ Taste für 5 Sekunden. Es erscheint die Anzeige „LP“.
  • Page 11: Wendbare Tür Wfg32

    Wendbare Tür WFG32 Die Tür kann folgendermaßen von rechts angeschlagen auf links angeschlagen und umge- kehrt umgebaut werden: Abb. 7.1 Abb. 7.2 Abb. 7.3 Abb. 7.4 1. Schrauben 2. Türscharnier 3. Türbeschlag 4. Tür 5. Schrauben 6. Türbeschlag 7. Türscharnier - rechts 8. Plastikabdeckungen 9.
  • Page 12: Wendbare Tür Wfg45

    Wendbare Tür WFG45 Die Tür kann folgendermaßen von rechts angeschlagen auf links angeschlagen und umgekehrt umgebaut werden: Abb. 8.1 Abb. 8.2 Abb. 8.3 Abb. 8.4 Abb. 8.5 Sicherstellen, daß der Schrank nicht an den Strom angeschloßen ist und den Schrank auf den Rücken legen. TÜR UNTERSTÜTZEN! 1.
  • Page 13: Abtauen, Reinigung Und Wartung

    Abtauen, Reinigung und Wartung Automatisches Abtauen Austausch der Beleuchtung Der Weinschrank wird automatisch ab- Lichtdioden, die dafür dimensioniert sind, getaut. Das Tauwasser läuft durch ein die ganze Lebensdauer des Geräts zu Rohr in die Tauwasserschale, die sich auf bestehen, werden angewendet. Wird es dem Kompressor befindet.
  • Page 14: Fehlersuche

    Fehlersuche Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Der Schrank re- Der Schrank ist abgeschaltet. Ein-/Ausschalter betätigen. agiert nicht. Stromausfall; Sicherung hat an- Prüfen, ob der Strom ange- gesprochen; Netzstecker ist nicht schlossen ist. Die Sicherung richtig eingesteckt. muss intakt/eingeschaltet sein. Es läuft Wasser Das Tauwasserabflussrohr ist Tauwasserrinne und Abflussloch auf den Boden des...
  • Page 15: Reklamation, Ersatzteile Und Service

    Reklamation, Ersatzteile und Service Ersatzteile Der Lieferant haftet nicht für Fehler oder Schäden, die direkt oder indirekt durch Bitte bei der Ersatzteilbestellung Model Fehlbedienung, Missbrauch, mangelhafte sowie Produktionsnummer angeben. Diese Wartung, fehlerhaften Einbau, fehlerhafte Angaben finden Sie auf dem Typenschild. Aufstellung oder fehlerhaften Anschluss sowie Feuer, Unfall, Blitzschlag, Span- nungsänderungen oder andere elektrische...
  • Page 16: Entsorgung

    Entsorgung Benutzerinformation zur Sammlung und Für geschäftliche Nutzer in der Entsorgung von veralteten Geräten und Europäischen Union. benutzten Batterien. Wenn Sie elektrische oder elektro- nische Geräte entsorgen möchten, Diese Symbole auf den Produkten, wenden Sie sich wegen genauerer Verpackungen und/oder Begleitdo- Informationen bitte an Ihren Händler kumenten bedeuten, dass benutz- oder Lieferanten.
  • Page 18 Warning As the appliance contains a WARNING: flammable refrigerant, it is es- Do not damage the refrigerant sential to ensure that the refrig- system. erant pipes are not damaged. WARNING: The quantity and type of the Do not use electrical appli- refrigerant used in your appli- ances inside the refrigerated ance is indicated on the rating...
  • Page 19 WARNING: Always keep the keys in a sep- ● Children must not clean the arate place and out of reach of appliance or carry out general children. maintenance unless they are at Before servicing or clean- ● least 8 years old and are being ing the appliance, unplug the supervised.
  • Page 20 Contents Warning ............2 Savings in energy consumption in the use .4 Before use ..........5 Technical data ..........5 Get to know your wine cooler .....6 Installation and start-up ......7 Operation and function .......9 LED light ...........10 Change of hinge side - WFG32 ....11 Change of hinge side - WFG45 ....12 Defrosting, cleaning, and maintenance ..13 Fault finding ..........14...
  • Page 21: Before Use

    Before use Technical data Before operating your new appliance, Wiring and connections in power supply please read the following instructions care- systems must been all applicable (local and fully as they contain important information national) electrical codes. Consult these on safety, installation, operation and main- codes lengths and sizes prior to cabinet tenance.
  • Page 22: Get To Know Your Wine Cooler

    Get to know your wine cooler WFG32 Rating plate (on the back) Lighting Identification plate Control panel Wooden shelf Adjustable feet WFG45 Rating plate (on the back) Lighting Identification plate Control panel Wooden shelf Kick plate Adjustable feet fig.1...
  • Page 23: Installation And Start-Up

    Installation and start-up Room temperature WFG32 is only for free-standing, and The climate class is stated on the rating sufficient free air around the appliance must plate (see page 15). be ensured. (fig. 4) The appliances WFG45 can be installed Note: The appliance operates best at room as built-in units in kitchen elements or be temperatures between 10°...
  • Page 24 WFG32 fig. 4 WFG45 fig. 5...
  • Page 25: Operation And Function

    Operation and function fig. 7 fig. 6 Electronic control Temperature setting The electronic control ensures that the set The temperature is set by using the two temperatures are maintained in the cabinet buttons on the control panel. By pushing compartments. This is accomplished by a temperature button, the display changes complex control of the refrigerating system, from actual temperature to set value.
  • Page 26: Led Light

    LED light In order to reduce energy consumption, this wine cabinet will automatically switch off the LED lights after 10 minutes. If you want the LED light to remain on con- tinuously, this is possible. Please press and hold the “LIGHT” button for 5 seconds, the display will show “LP”.
  • Page 27: Change Of Hinge Side - Wfg32

    Change of hinge side - WFG32 The door can be changed from right-hinged to left-hinged and vice versa as follows: fig. 7.1 fig. 7.2 fig. 7.4 fig. 7.3 1. Screws 2. Door axis 3. Door limit device 4. Door 5. Hinge Screws 6.
  • Page 28: Change Of Hinge Side - Wfg45

    Change of hinge side - WFG45 The door can be changed from right-hinged to left-hinged and vice versa as follows: fig. 8.1 fig. 8.2 fig. 8.3 fig. 8.4 fig. 8.5 Ensure that the cabinet is not connected to the mains and place the cabinet on the back.
  • Page 29: Defrosting, Cleaning, And Maintenance

    Defrosting, cleaning, and maintenance Automatic defrosting Replacing the lighting The wine cooler is defrosted automatically. Light-emitting diodes designed to last the Defrost water runs through a pipe and is entire service life of the appliance are collected in a tray above the compressor used.
  • Page 30: Fault Finding

    Fault finding Fault Possible cause Remedy The appliance is not The appliance is switched off. Press the on/off switch. running Power failure; the fuse is blown; Check that power is connected. the appliance is not plugged in Reset the fuse. correctly.
  • Page 31: Warranty, Spare Parts And Service

    Warranty, spare parts and service Warranty disclaimer Spare parts Faults and damage caused directly or When ordering spare parts, please state indirectly by incorrect operation, misuse, the model and production numbers of your insufficient maintenance, incorrect building, appliance. This information is given on the installation or mains connection.
  • Page 32: Disposal

    Disposal For business users in the Euro- Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and pean Union. If you wish to discard electrical and used Batteries electronic equipment, please contact These symbols on the products, your dealer or supplier for further packaging, and/or accompanying information.
  • Page 33 Reserving the right to alter specifications without prior notice. Recht auf Änderungen vorbehalten. Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications à nos produits Ret til ændringer forbeholdes Rett til endringer forbeholdes. Rätt till ändringar förbehålls. Varaa oikeuden teknisten tietojen muuttamiseen ilman ennakkoilmoitusta. 9193227 rev 07...
  • Page 34 Finanzen / Service Vertrieb Ost Vertrieb West Vertrieb Nord Vertrieb Süd 12681 Berlin 40699 Erkrath 21079 Hamburg 55218 Ingelheim 28307 Bremen Thalenhorststraße 15 Wolfener Straße 32/34, Haus K Max-Planck-Straße 30 Großmoorbogen 5 Hermann-Bopp-Straße 4 Tel.+49 421 48557-0 Tel.+49 30 936684-0 Tel.+49 211 540054-0...

This manual is also suitable for:

477700032

Table of Contents