Download Print this page
Eurolube 2168600 Service Manual

Eurolube 2168600 Service Manual

Digital meter grease

Advertisement

Quick Links

DIGITAL METER GREASE / FETTMÄTARE
PART NO 2168600 / ART.NR. 2168600
TECHNICAL DATA / TEKNISKA DATA
PART NO / ART.NR
Type / typ
Wetted part materials / våtdelar
Inlet / outlet connection / anslutning in/ut
Maximum working pressure / max arbetstryck
Burst pressure / sprängtryck
Maximum flow / max flöde
Minimum flow / min flöde
Minimum measure quantity / minsta mätbar mängd
Compatible Fluids / kompatibla vätskor
Working Temperature / arbetstemperatur
Precision / noggrannhet
Display / display
Measurement Units / enheter
Weight / vikt
WARNINGS AND CAUTIONS / VARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
EQUIPMENT MISUSE
Do not tamper the equipment.
Use the equipment only for its intended purpose.
Install and use the equipment following all local and national regulations including all health,
safety and environmental laws and regulations.
Use only original spare parts kits from Samoa Industrial, S.A.
This unit has not been approved for use in commercial transactions.
Any unauthorised modification to the equipment, misuse, improper maintenance or identification
label removal may void the warranty.
Regularly check the system components. Replace broken or worn parts.
CHEMICAL COMPATIBILITIES AND PRESSURE LIMITS
The use of non-compatible fluids may cause damage in the equipment and serious personal
injuries. See technical specifications chapter.
Do not exceed the maximum allowable working pressure of the equipment. See technical
specifications chapter.
Observe the manufacturer's safety warnings for the fluids used.
SAFETY MEASURES
Ensure that operators using this equipment are trained on the operation, the product and its
limitations.
Use safety equipment as required.
To ensure the equipment safe operation, all service work should be done by qualified personnel
only. Release the stored pressure and disconnect the equipment from any fluid systems before
carrying out any checks or replacing parts of the equipment.
EQUIPMENT OPERATION
The meter has been manufactured to close tolerances to ensure high accuracy over a wide range
of flow rates and viscosities.
Check measurement unit meter before first use.
To save energy the meter automatically shuts off after 30 seconds of inactivity. All data is stored
for retrieval once the meter is restarted.
INFORMATION ABOUT WASTES
The previous symbol indicates that in agreement with local laws, your product and/or your battery should
be disposed of independently of your home wastes. When this product reaches the final of its useful life,
you will need to take it to a collection point designated by the local authorities. The separate collection
and the product or battery recycling will help to protect the natural resources and guarantee its recycling
in such a way that protects the health of the people and environment.
General
Thank you for choosing a high quality Eurolube digital
grease meter. Our unique grease meter offers exceptional
measurement and control of every grease delivery. Please
refer to the sales catalogue for details on accessories. Or
visit our website, www.eurolube.com.
WARNING!
Do NOT use solvents or other explosive fluids.
Never point a control valve at any portion of your body or
another person. Accidential discharge of pressure and/
or material can result in injury. Read these instruction
carefully before installation, operation or service.
DO NOT EXCEED MAXIUMUM PRESSURE
2168600
Oval gear / ovalhjul
Aluminium, actal, NBR, stainless steel /
aluminium, acetal, NBR, rostfritt stål
1/8" BSP
70 (700) MPa (bar)
140 (1400) MPa (bar)
2,5 kg/min
0,1 kg/min
50 g
Grease / fett NLGI1, NLGI2, NLGI3
-10 – +55°C
±2%
Total meter with 6 digits and partial meter with 5
digits and floating point/
Totalräkneverk med 6 siffror och delmätare med 5
siffor och en decimal.
Gram, kilogram, ounce, pound
528 g
www.eurolube.com
Allmänt
Tack för att ni valde en digital fettmätare från Eurolube. Vår
unika fettmätare eliminerar risken för översmörjning, ger
rätt mängd vid varje smörjtillfälle. För detaljerad information
hänvisar vi till vår kompletta produkt-katalog eller vår hem-
sida www.eurolube.com.
VARNING!
Använd EJ för lösningsmedel eller andra ex-
plosiva vätskor. Rikta aldrig utloppsmunstycke mot någon
kroppsdel eller någon annan person. Vätska kan lätt tränga
in igenom hud och förorsaka skador. Läs dessa intruktioner
innan enheten installeras, används eller vid service.
ÖVERSKRID EJ MAX ARBETSTRYCK
MEASUREMENTS / MÅTT
76 mm
MISSBRUK AV UTRUSTNINGEN
Denna utrustning är endast avsedd för professionellt bruk. Läs alla bruksanvisningar och
typskyltar innan du använder utrustningen.
Modifiera inte utrustningen. Använd endast utrustningen för dess avsedda ändamål.
Installera och använd utrustningen enligt alla lokala och nationella föreskrifter inklusive alla lagar
och förordningar för hälsa, säkerhet och miljö.
Använd endast originalreservdelssatser från Alentec & Orion AB.
Denna enhet har inte godkänts för användning i kommersiella transaktioner.
Alla obehöriga modifieringar av utrustningen, felaktig användning, felaktigt underhåll eller
avlägsnande av identifieringsetiketten kan göra garantin ogiltig.
Kontrollera regelbundet systemkomponenterna. Byt ut trasiga eller slitna delar.
KEMISK KOMPATIBILITET OCH MAXIMALA ARBET-
STRYCK
Användning av icke-kompatibla vätskor kan orsaka skador på utrustningen och allvarliga
personskador. Se avsnittet om tekniska specifikationer.
Överskrid inte det högsta tillåtna arbetstrycket för utrustningen. Se avsnittet om tekniska
specifikationer.
Observera tillverkarens säkerhetsvarningar för de vätskor som används.
SÄKERHETSÅTGÄRDER
Se till att användare som använder denna utrustning är utbildade i användningen, produkten och
dess begränsningar.
Använd säkerhetsutrustning vid behov.
För att säkerställa säker drift av utrustningen bör allt servicearbete endast utföras av kvalificerad
personal. Släpp trycket i ledningen och koppla bort utrustningen från eventuella vätskesystem
innan du utför några kontroller eller byter ut delar av utrustningen.
DRIFT AV UTRUSTNING
Mätaren har tillverkats med snäva toleranser för att säkerställa hög noggrannhet över en stor
bredd av flödeshastigheter och viskositeter.
Kontrollera enhetsinställningen före första användningen.
För att spara ström stängs mätaren automatiskt av efter 30 sekunders inaktivitet. All data lagras
för hämtning när mätaren startas igen.
ÅTERVINNINGSINFORMATION
Denna symbol indikerar att i enlighet med lokala lagar bör din produkt och/eller ditt batteri kasseras
oberoende av ditt hemavfall. När denna produkt når slutet av sin livslängd måste du ta den till en
insamlingsplats som utsetts av de lokala myndigheterna. Den separata insamlingen och produkt- eller
batteriåtervinningen kommer att bidra till att skydda naturresurserna och garantera återvinningen på ett
sådant sätt som skyddar människors och miljöns hälsa.
83 mm
59 mm
1
205302 R1
EUROLUBE EQUIPMENT

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2168600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eurolube 2168600

  • Page 1 General Allmänt Thank you for choosing a high quality Eurolube digital Tack för att ni valde en digital fettmätare från Eurolube. Vår grease meter. Our unique grease meter offers exceptional unika fettmätare eliminerar risken för översmörjning, ger measurement and control of every grease delivery. Please rätt mängd vid varje smörjtillfälle.
  • Page 2 DIGITAL METER GREASE / FETTMÄTARE PART NO 2168600 / ART.NR. 2168600 SPARE PARTS / RESERVDELAR 2410101 2410106 2410103 2410104 2410105 www.eurolube.com EUROLUBE EQUIPMENT 205302 R1...
  • Page 3: Installation

    DIGITAL METER GREASE / FETTMÄTARE PART NO 2168600 / ART.NR. 2168600 SPARE PARTS / RESERVDELAR ITEM / POS NAME / BENÄMNING 2168600 4x(5), 6, 7, 4x(8), 9, 10 PBC Kit / kretskort 2410101 11, 2x(12), 2x(13) Gears Kit / ovalhjul...
  • Page 4 DIGITAL METER GREASE / FETTMÄTARE PART NO 2168600 / ART.NR. 2168600 OPERATION / ANVÄNDNING IMPORTANT: Always read the instructions before first use. VIKTIGT: Läs alltid instruktionerna före första användningen. 1 ON/RESET 1 ON/RESET Press only once for switching on the meter.
  • Page 5 DIGITAL METER GREASE / FETTMÄTARE PART NO 2168600 / ART.NR. 2168600 OPERATION / ANVÄNDNING TRIP function TRIPPMÄTARE The meter is fitted with a “TRIP” meter which shows the accumulated fluid volume released Mätaren är försedd med en trippmätare som visar den ackumulerade vätskevolymen som since the last “reset”.
  • Page 6 DIGITAL METER GREASE / FETTMÄTARE PART NO 2168600 / ART.NR. 2168600 CALIBRATION / KALIBRERING Calibration mode “CAL” KALIBRERINGSLÄGE “CAL” For this calibration process, you must follow the following instructions: För denna kalibreringsprocess, måste dessa kriterier uppfyllas: • You must use a calibrated precision scale to do an accurate calibration.
  • Page 7: Setting The Units

    DIGITAL METER GREASE / FETTMÄTARE PART NO 2168600 / ART.NR. 2168600 CHANGING MEASURING UNITS / BYTE AV MÄTENHET The meter can be configured to use grams [g], kilograms [Kg], ounces [Oz] and pounds [Lb]. Mätaren kan konfigureras för att använda gram [g], kilogram [Kg], ounces [Oz] och pund [Lb].
  • Page 8: Troubleshooting

    Alentec & Orion AB, Grustagsvägen 4, 138 40 Älta, deklarerar härmed att produkterna: products: DIGITAL METER GREASE / FETTMÄTARE PART NO 2168600 / ART.NR. 2168600 är till- DIGITAL METER GREASE / FETTMÄTARE PART NO 2168600 / ART.NR. 2168600 are in verkade i överensstämmelse med bestämmelserna i Maskindirektivet 2014/30/UE.

This manual is also suitable for:

90282000