Download Print this page

Performance In Lighting KHA 5 LED Installation Instructions

Advertisement

Quick Links

KHA LED
KHA 5 / LED - KHA 9 / LED
(IT) IMPORTANTE - (FR) IMPORTANT - (ES) IMPORTANTE - (GB) IMPORTANT - (DE) WICHTIG - (DK) VIGTIGT - (CZ) DŮLEŽITÝ.
CLASS I
CLASS II
IP 66
IK 10 - 24 J
F
(IT) ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE:
L'apparecchio è adatto per l'installazione
all'esterno e all'interno. • L'apparecchio è idoneo
per l'installazione su superfici normalmente
infiammabili. • Non installare il prodotto in luoghi
soggetti al ristagno dell'acqua. • Con lo scopo di
contenere la formazione di condensa, si consiglia
di non installare gli apparecchi in caso di pioggia,
nebbia o di forte umidità e di far funzionare gli
apparecchi con il diffusore leggermente aperto
per 1÷2 ore prima di chiuderli.
(FR) INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION:
L'appareil est apte pour installation a l'exterieur et
a l'interieur. • L'appareil est apte pour installation
sur des surfaces normalement enflammables. • Ne
pas installer le produit dans des endroits à risque
de stagnation d'eau. • Avec le but de contenir la
formation de buée, ne pas installer les appareils en
cas de pluie, de brouillard ou de forte umidité.
PESO - POIDS - PESO - WEIGHT - GEWICHT -
HMOTNOST - VÆGT
Max 8,3 kg
KHA 5 LED
KHA 9 LED
Max 8,3 kg
Laisser fonctionner les appareils avec le diffuser
lègérement ouvert pour 1÷2 heures avant de les
fermer.
(ES) INSTRUCCIONES PARA SU INSTALACION:
El aparato es apto para poser ser instalado tanto
en el interior como al axterior. • Este foco, es
idoneo para su instalacion en superficies
normalmente inflamables. • No usar el producto
para instalaciones en lugares donde hay agua
estancada. • Se puede generar humedad interna
en el equipo, no instalar en dias de lluvia, niebla o
alta humedad relativa. Mantener ligeramente
abierto y encendido el equipo durante las dos
primeras horas de instalación.
(GB) INSTALLATION INSTRUCTIONS:
The fitting is suitable for outdoor and indoor
installation. • Fitting is suitable for installation on
normally flammable surfaces. • Do not install the
fixture in areas where water tends to collect. • To
KHA 5 / LED - KHA 9 / LED- 48057320 - ED.1 - 08/2013
reduce the risk for condensate, fittings should not
be installed in presence of rain, fog or moisture. let
the fitting work with slightlyopen diffuser for 1÷2
hours before closing them.
(DE) MONTAGEANLEITUNG:
Die leuchte eignet sich als aussenleuchte für den
innenberich. • Der strahler kann auf leicht
entflammbarem material montiert werden. • Die
beleuctungskörper nicht in bereichen, die der
wasseranstaung unterworfen sind, installieren. •
Um das risiko, für die internen verbauten
komponenten, zu minimieren sollte die leuchte
nicht bei feuchtigkeit zb. regen, nebel
usw.,installiert werden. vor dem glaseinbau leicht
sollte die leuchte 1÷2 stunden offen betrieben
werden.
(DK) MONTERINGSVEJLEDNING:
Armaturet er til både inden-og udendørs brug. •
Armaturet er "koldt" og kan derfor også monteres
1
på brændbare materialer. • Armaturet bør ikke
installeres i områder hvor der sker en ophobning af
vand. • For at undgå kondens i armaturet, bør man
ikke installere dette under regnvejr, tåge eller
meget fugtigt vejr. ligeledes bør man lade
armaturet være tændt uden gla lidt 1÷2 timer før
man lukker armaturet med glasset.
(CZ) INSTALACE SVÍTIDLA:
Zařízení je vhodné pro venkovní i vnitřní instalaci.
• Umístùno může být na hořlavém povrchu. •
Nepoužívejte svítidlo v prostorách, kde by se
mohla hromadit voda. •Pro snížení rizika
kondenzace vody ve svítidle, neinstalujte svítidla v
prostředí s vysokou relativní vlhkostí vzduchu, v
mlze či dešti. před ukončením montáže, svítidlo
ponechte zapnuté a mírně otevřené cca 1 až 2
hodiny.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Performance In Lighting KHA 5 LED

  • Page 1 CLASS I PESO - POIDS - PESO - WEIGHT - GEWICHT - HMOTNOST - VÆGT CLASS II Max 8,3 kg KHA 5 LED IP 66 KHA 9 LED Max 8,3 kg IK 10 - 24 J (IT) ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE:...
  • Page 2 (IT) INSTALLAZIONE SU PAVIMENTI O BASI IN CEMENTO - (FR) INSTALLATION AU SOL OU SUR BASE EN CIMENT - (ES) SUJECION AL SUELO O SOBRE BASE DE CEMENTO SENCILLA - (GB) INSTALLATION ON FLOOR OR ON CEMENT BASE - (DE) DIE INSTALLATION ERFOLGT AM BODEN ODER AN DER ROHDECKE - (DK) INSTALLATION GULV ELLER CEMMETSTØBNING - (CZ) URČENÉ K MONTÁŽI DO ZEMĚ NEBO DO BETOVÝCH VÝKLENKU - (IT) SEQUENZA DI MONTAGGIO - (FR) PHASES DE MONTAGE - (ES) SECUENCIAS DEL MONTAJE - (GB) ASSEMBLY SEQUENCE - (DE) VERBINDUNGSREIHENFOLGE - (DK) MONTERINGSVEJLEDNING - (CZ) KROKY MONTÁŽE...
  • Page 3 (IT) ALIMENTAZIONE SINGOLA - (FR) RACCORDEMENT UNIQUE - (ES) ALIMENTACIÓN SENCILLA - (GB) ONE WAY CONNECTION - (DE) EINWEGVERBINDUNG - (DK) ENKELTVIS MONTERING - (CZ) JEDNOCESTNÉ ZAPOJENÍ (IT) ALIMENTAZIONE IN FILA CONTINUA - (FR) MONTAGE EN LIGNE - (ES) ALIMENTACIÓN EN SERIE - (GB) THROUGH WIRING CONNECTION - (DE) REIHENSCHALTUNG - (DK) SERIEKOBLING - (CZ) ZAPOJENÍ SÉRIE KHA 5 / LED - KHA 9 / LED- 48057320 - ED.1 - 08/2013...
  • Page 4 (IT) PULIZIA - (FR) NETTOYAGE - (ES) LIMPEZA (GB) CLEANING - (DE) REINIGUNG (DK) RENGØRING - (CZ) ČIŠTĚNÍ. (IT) - Sostituire i vetri di protezione danneggiati. (DE) - Beschadigte schutzhauben sind zu Richiedere il ricambio al costruttore. ersetzen. Das ersatztell ist beim hersteller zu (FR) - Remplacer les vitres de protection bestellen.

This manual is also suitable for:

Kha 9 led