Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Instrukcja montażu
Navod k montazi
Montageanleitung
Assembly instruction
Model d'emploi
Szerelesi utmutato
Istruzione di montaggio
Handleiding voor de montage
Uwaga
Upozornini
Achtung
Attenzione
Opgelet
Внимание
Czyszczenie należy wykonać wyłacznie za pomocą sciereczki lub lekko nawilżonego ręcznika.
Nie stosować środków czyszczących do szorowania.
Cisteni je nutne vykonavat vyhradne pomoci uterky nebo lehce navlhceneho rucniku.
Nepouzivejte cistici prostredky obsahujici abrazivni castice.
Bitte nur mit einem Staubtuch oder leicht feuchtem Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden.
Please only clean with a duster or a damp cloth. Do no use any abrasive cleaners.
Le nettoyage se fait uniquement a l'aide d'un torchon ou d'une serviette
legerement mouillee.
..
A tisztitas kizarólag torloruha vary enyhen nedvesitett torolkozo segitsegevel vegezheto.
Surolo hatasu tisztitószereket nem szabad hasznalni.
Pulire esclusivamente con un panno o un asciugamano umido.
Reinig alleen met een stofdoek of een lichtjes vochtige doek. Gebruik geen schurende poetsmiddelen.
Очищайте от пыли тряпкой или слегка влажной ветошью. Не допускается применение
чистящих средств, не пред-назначенных для ухода за мебелью.
Curatare trebuie efectuata numai cu o carpa sau cu un prosop usor umezit.
,
Nu utilizati agenti de curatare abrazivi.
,
,
,
Cisteni je nutne vykonavat' vyhradne pomoci utierky nebo l'ahko zvlhnutym rucnikom.
Nepouzivajte cistiaci prostriedky obsahujuci abrazivni castice.
Lutfen sadece bir toz beziyle veya hafif nemil yumusak bir bezle siliniz. Asindirici
temizlik malzemeleri kullanmayiniz.
A
PARIS 005
Инструкция по монтажу
Instructiuni de montare
,
Navod k montazi
Montaj talimati
Figyelem
Attention
Caution
Atentie
Upozornenie
Dikkat
.. .. ..
,
!
B
AMSL 01_13

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PARIS 005 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for INOSIGN PARIS 005

  • Page 1 PARIS 005 Instrukcja montażu Navod k montazi Montageanleitung Assembly instruction Инструкция по монтажу Model d'emploi Szerelesi utmutato Instructiuni de montare Istruzione di montaggio Navod k montazi Montaj talimati Handleiding voor de montage Uwaga Upozornini Achtung Figyelem Attention Caution Attenzione Opgelet Внимание...
  • Page 2 Karta serwisowa Servisní list Service Karte Service card Carte de service Szervizkártya Scheda di servizio Service kaart Cервисная карта Fisa service Servisný list Servis karti PARIS 005 1794 1647 1790 1796 1643 1791 1792 1792 1796 1643 1795 AMSL 02_13...
  • Page 3 AMSL 03_13...
  • Page 4 Uwaga Upozornini Achtung Figyelem Attention Caution Attenzione Opgelet Внимание Atentie Upozornenie Dikkat Входящий в комплект поставки материал для крепления на стене (дюбели и болты) предназначен только для прочных каменных стен (например, бетонных или кирпичных). Для других типов стен используйте по мере необходимости специальные дюбели и другие...
  • Page 5 G H1 . 1791 H1 . 1790 AMSL 05_13...
  • Page 6 1794 1795 1792 AMSL 06_13...
  • Page 7 1796 1791 1792 1792 AMSL 07_13...
  • Page 8 1791 1792 1792 1790 1794 1791 1790 AMSL 08_13...
  • Page 9 1647 1790 1795 AMSL 09_13...
  • Page 10 1790 1795 AMSL 12_13...
  • Page 11 AMSL 10_13...
  • Page 12 VE01 11_14...
  • Page 13 1796 255mm 1643 1796 1643 1796 255mm 1643 1796 1643 VE01 12_13...
  • Page 14 Uwaga: Punkty mocowania opcjonalnego oświetlenia Upozornění: body k připevnění doplňkového osvětlení Hinweis: Befestigungspunkte für optionale Beleuchtung N.B.: Fixing points for optional lighting Remarque: Points de fixation de l'éclairage optionnel Figyelem: Opcionális világítás rögzítési pontjai NOTA: punti di fissaggio opzionale dell'illuminazione OPGELET: Optionele bevestigingspunten van de verlichting.
  • Page 15 Mettre la porte (egaliser les gonds) Regolare la porta (livellare le parentesi) Turen einstellen (Scharniere justieren) Adjusting the doors (adjusting tke hinges) Deuren instellen (scharnieren afstellen) Nastawic drzwi (wyrownac zawiasy) Kapilarin ayarlanmasi (menteselerin seviye ayari) Регулировка дверей (регулировка шарнира) Ajustati usa (aliniati balamalele) Serid'te dvere (vyrovnejte zavesy) Zrad'te dvere (vyrovnajte zavesy) Allitsa be az ajtót (igazitsa be a zsanerokat)
  • Page 16 Uwaga Upozornini Achtung Figyelem Attention Caution Attenzione Opgelet Внимание Atentie Upozornenie Dikkat Mocowanie do ściany jest jednocześnie zabezpieczeniem przed przewróceniem - koniecznie zamontować! Do niektórych rodzajów ścian koniecznie zastosować specjalne kołki mocujące. Montáž na stěnu slouží jako ochrana proti převrhnutí - bezpodmínečně umístěte! U některých typů...
  • Page 17 Möbel aus Naturholz und Plattenwerkstoffen Meble z drewna naturalnego oraz płyt drewnopochodnych Meubelen van natuurhout en plaatmateriaal Furniture made from natural wood and panel materials Mobili in legno naturale e materiali pannellati Meuble en bois naturel et plaque en dérivé du bois Doğal ahşap ve kereste malzemelerden üretilmiş...
  • Page 18 Powierzchnia zakupionego mebla została zabezpieczona czystym biologicznym olejem. Aby zachować naturalny połysk powierzchni, zalecamy co pewien czas nacierać ją olejem do pielęgnacji mebli. Po zabezpieczeniu powierzchni olejem zalecamy wytrzeć ją nie pozostawiającą śladów szmatką. Ściereczka po użyciu powinna wyschnąć, następnie można ją wyrzucić. Wskazówki dotyczące pielęgnacji mebli z surowego/bejcowanego drewna naturalnego Powierzchnię...
  • Page 19 • scouring powder, steel wool or scouring pads. They destroy the surface so badly that reconditioning is impossible; • vacuum cleaners. The nozzles and brushes can cause scratches on the surfaces; • steam cleaners. The surfaces may be damaged or separated from the ground due to the high pressure and heat of the water vapour. Your product development team Gentili clienti, sentiti ringraziamenti per il vostro ordine! A prescindere che abbiate scelto un mobile realizzato in legno naturale, un fronte lucido o un fronte di materiale plastico opaco –...
  • Page 20 • Mumları mobilyanın üzerine doğrudan koymayın. • Dökülen sıvıları derhal bezle silin. • Vidaların ve bağlantı elemanlarının sıkı olup olmadıklarını periyodik olarak kontrol edin. • Doğal ahşap mobilyada ahşabın tipik, aromatik kokusu her zaman kalitesinin bir kanıtıdır. • Doğal reçineden kaynaklanan parlak noktalar, kuru, tiftiksiz bir bez ile parlatılabilir. •...
  • Page 21 Indicaţii pentru întreţinerea mobilierului din lemn natural tratat cu leşie/ impregnat cu ulei Suprafaţa noului dvs. mobilier este tratată cu ulei biologic pur. Pentru a menţine acest luciu natural, tratat cu leşie/ impregnat cu ulei, vă recomandăm să aplicaţi din când în când un tratament ulterior cu ulei adecvat pentru mobilă.
  • Page 22 Kedves Vásárlónk! Köszönjük a megrendelését! Függetlenül attól, hogy természetes fából vagy más anyagból készült fényes vagy matt felületű bútort vásárolt, minden egyes bútor egyedi jellemzőkkel rendelkezik. A faanyagok és szerkezetüknek egyedi jellemzői, pl. A kisebb ágak miatt göcsök a természetes faanyagból készült bútoroknál minden egyes bútornak egyedi megjelenést kölcsönöznek.
  • Page 23 PARIS 055 Instrukcja montażu Navod k montazi Montageanleitung Assembly instruction Инструкция по монтажу Model d'emploi Szerelesi utmutato Instructiuni de montare Istruzione di montaggio Navod k montazi Montaj talimati Handleiding voor de montage Uwaga Upozornini Achtung Attention Caution Figyelem Attenzione Opgelet Внимание...
  • Page 24 Karta serwisowa Servisní list Service Karte Service card Carte de service Szervizkártya Scheda di servizio Service kaart Cервисная карта Fisa service Servisný list Servis karti PARIS 055 1794 1647 1790 1796 1643 1791 1792 1792 1796 1643 1795 AMSL 02_13...
  • Page 25 AMSL 03_13...
  • Page 26 Uwaga Upozornini Achtung Figyelem Attention Caution Attenzione Opgelet Внимание Atentie Upozornenie Dikkat Входящий в комплект поставки материал для крепления на стене (дюбели и болты) предназначен только для прочных каменных стен (например, бетонных или кирпичных). Для других типов стен используйте по мере необходимости специальные дюбели и другие...
  • Page 27 G H1 . 1791 H1 . 1790 AMSL 05_13...
  • Page 28 1794 1795 1792 AMSL 06_13...
  • Page 29 1796 1791 1792 1792 AMSL 07_13...
  • Page 30 1791 1792 1792 1790 1794 1791 1790 AMSL 08_13...
  • Page 31 1647 1790 1795 AMSL 09_13...
  • Page 32 1790 1795 AMSL 12_13...
  • Page 33 AMSL 10_13...
  • Page 34 VE01 11_14...
  • Page 35 1796 255mm 1643 1796 1643 1796 255mm 1643 1796 1643 VE01 12_13...
  • Page 36 Mettre la porte (egaliser les gonds) Regolare la porta (livellare le parentesi) Turen einstellen (Scharniere justieren) Adjusting the doors (adjusting tke hinges) Deuren instellen (scharnieren afstellen) Nastawic drzwi (wyrownac zawiasy) Kapilarin ayarlanmasi (menteselerin seviye ayari) Регулировка дверей (регулировка шарнира) Ajustati usa (aliniati balamalele) Serid'te dvere (vyrovnejte zavesy) Zrad'te dvere (vyrovnajte zavesy) Allitsa be az ajtót (igazitsa be a zsanerokat)
  • Page 37 Uwaga: Punkty mocowania opcjonalnego oświetlenia Upozornění: body k připevnění doplňkového osvětlení Hinweis: Befestigungspunkte für optionale Beleuchtung N.B.: Fixing points for optional lighting Remarque: Points de fixation de l'éclairage optionnel Figyelem: Opcionális világítás rögzítési pontjai NOTA: punti di fissaggio opzionale dell'illuminazione OPGELET: Optionele bevestigingspunten van de verlichting.
  • Page 38 1660 1661 PRPK 2_6...
  • Page 39 1661 1660 PRPK 5_6...
  • Page 40 1660 1661 PRPK 6_6...
  • Page 41 Uwaga Upozornini Achtung Figyelem Attention Caution Attenzione Opgelet Внимание Atentie Upozornenie Dikkat Mocowanie do ściany jest jednocześnie zabezpieczeniem przed przewróceniem - koniecznie zamontować! Do niektórych rodzajów ścian koniecznie zastosować specjalne kołki mocujące. Montáž na stěnu slouží jako ochrana proti převrhnutí - bezpodmínečně umístěte! U některých typů...
  • Page 42 Möbel aus Naturholz und Plattenwerkstoffen Meble z drewna naturalnego oraz płyt drewnopochodnych Meubelen van natuurhout en plaatmateriaal Furniture made from natural wood and panel materials Mobili in legno naturale e materiali pannellati Meuble en bois naturel et plaque en dérivé du bois Doğal ahşap ve kereste malzemelerden üretilmiş...
  • Page 43 Powierzchnia zakupionego mebla została zabezpieczona czystym biologicznym olejem. Aby zachować naturalny połysk powierzchni, zalecamy co pewien czas nacierać ją olejem do pielęgnacji mebli. Po zabezpieczeniu powierzchni olejem zalecamy wytrzeć ją nie pozostawiającą śladów szmatką. Ściereczka po użyciu powinna wyschnąć, następnie można ją wyrzucić. Wskazówki dotyczące pielęgnacji mebli z surowego/bejcowanego drewna naturalnego Powierzchnię...
  • Page 44 • scouring powder, steel wool or scouring pads. They destroy the surface so badly that reconditioning is impossible; • vacuum cleaners. The nozzles and brushes can cause scratches on the surfaces; • steam cleaners. The surfaces may be damaged or separated from the ground due to the high pressure and heat of the water vapour. Your product development team Gentili clienti, sentiti ringraziamenti per il vostro ordine! A prescindere che abbiate scelto un mobile realizzato in legno naturale, un fronte lucido o un fronte di materiale plastico opaco –...
  • Page 45 • Mumları mobilyanın üzerine doğrudan koymayın. • Dökülen sıvıları derhal bezle silin. • Vidaların ve bağlantı elemanlarının sıkı olup olmadıklarını periyodik olarak kontrol edin. • Doğal ahşap mobilyada ahşabın tipik, aromatik kokusu her zaman kalitesinin bir kanıtıdır. • Doğal reçineden kaynaklanan parlak noktalar, kuru, tiftiksiz bir bez ile parlatılabilir. •...
  • Page 46 Indicaţii pentru întreţinerea mobilierului din lemn natural tratat cu leşie/ impregnat cu ulei Suprafaţa noului dvs. mobilier este tratată cu ulei biologic pur. Pentru a menţine acest luciu natural, tratat cu leşie/ impregnat cu ulei, vă recomandăm să aplicaţi din când în când un tratament ulterior cu ulei adecvat pentru mobilă.
  • Page 47 Kedves Vásárlónk! Köszönjük a megrendelését! Függetlenül attól, hogy természetes fából vagy más anyagból készült fényes vagy matt felületű bútort vásárolt, minden egyes bútor egyedi jellemzőkkel rendelkezik. A faanyagok és szerkezetüknek egyedi jellemzői, pl. A kisebb ágak miatt göcsök a természetes faanyagból készült bútoroknál minden egyes bútornak egyedi megjelenést kölcsönöznek.
  • Page 48 PARIS LOWBOARD 180 Instrukcja montażu Navod k montazi Montageanleitung Assembly instruction Model d'emploi Инструкция по монтажу Szerelesi utmutato Instructiuni de montare Istruzione di montaggio Navod k montazi Montaj talimati Handleiding voor de montage Uwaga Upozornini Achtung Attention Caution Figyelem Attenzione Opgelet Внимание...
  • Page 49 Karta serwisowa Servisní list Service Karte Service card Carte de service Szervizkártya Scheda di servizio Service kaart Cервисная карта Fisa service Servis karti Servisný list PARIS LOWBOARD 180 1783 1780 1658 1784 1782 1786 1659 1781 1787 LOW D18 2_12...
  • Page 50 LOW D18 3_12...
  • Page 51 Uwaga Upozornini Achtung Figyelem Attention Caution Attenzione Opgelet Внимание Atentie Upozornenie Dikkat Входящий в комплект поставки материал для крепления на стене (дюбели и болты) предназначен только для прочных каменных стен (например, бетонных или кирпичных). Для других типов стен используйте по мере необходимости специальные дюбели и другие...
  • Page 52 1782 1783 LOW D18 5_12...
  • Page 53 1781 1780 1784 LOW D18 6_12...
  • Page 54 1787 1786 1781 1783 1784 1780 LOW D18 7_12...
  • Page 55 1781 1659 1783 1658 1784 1780 1782 1781 1784 1783 1780 LOW D18 8_12...
  • Page 56 1786 1787 LOW D18 9_12...
  • Page 57 Mettre la porte (egaliser les gonds) Regolare la porta (livellare le parentesi) Turen einstellen (Scharniere justieren) Adjusting the doors (adjusting tke hinges) Deuren instellen (scharnieren afstellen) Nastawic drzwi (wyrownac zawiasy) Kapilarin ayarlanmasi (menteselerin seviye ayari) Регулировка дверей (регулировка шарнира) Ajustati usa (aliniati balamalele) Serid'te dvere (vyrovnejte zavesy) Zrad'te dvere (vyrovnajte zavesy) Allitsa be az ajtót (igazitsa be a zsanerokat)
  • Page 58 LOW D 18 12_12...
  • Page 59 Möbel aus Naturholz und Plattenwerkstoffen Meble z drewna naturalnego oraz płyt drewnopochodnych Meubelen van natuurhout en plaatmateriaal Furniture made from natural wood and panel materials Mobili in legno naturale e materiali pannellati Meuble en bois naturel et plaque en dérivé du bois Doğal ahşap ve kereste malzemelerden üretilmiş...
  • Page 60 Powierzchnia zakupionego mebla została zabezpieczona czystym biologicznym olejem. Aby zachować naturalny połysk powierzchni, zalecamy co pewien czas nacierać ją olejem do pielęgnacji mebli. Po zabezpieczeniu powierzchni olejem zalecamy wytrzeć ją nie pozostawiającą śladów szmatką. Ściereczka po użyciu powinna wyschnąć, następnie można ją wyrzucić. Wskazówki dotyczące pielęgnacji mebli z surowego/bejcowanego drewna naturalnego Powierzchnię...
  • Page 61 • scouring powder, steel wool or scouring pads. They destroy the surface so badly that reconditioning is impossible; • vacuum cleaners. The nozzles and brushes can cause scratches on the surfaces; • steam cleaners. The surfaces may be damaged or separated from the ground due to the high pressure and heat of the water vapour. Your product development team Gentili clienti, sentiti ringraziamenti per il vostro ordine! A prescindere che abbiate scelto un mobile realizzato in legno naturale, un fronte lucido o un fronte di materiale plastico opaco –...
  • Page 62 • Mumları mobilyanın üzerine doğrudan koymayın. • Dökülen sıvıları derhal bezle silin. • Vidaların ve bağlantı elemanlarının sıkı olup olmadıklarını periyodik olarak kontrol edin. • Doğal ahşap mobilyada ahşabın tipik, aromatik kokusu her zaman kalitesinin bir kanıtıdır. • Doğal reçineden kaynaklanan parlak noktalar, kuru, tiftiksiz bir bez ile parlatılabilir. •...
  • Page 63 Indicaţii pentru întreţinerea mobilierului din lemn natural tratat cu leşie/ impregnat cu ulei Suprafaţa noului dvs. mobilier este tratată cu ulei biologic pur. Pentru a menţine acest luciu natural, tratat cu leşie/ impregnat cu ulei, vă recomandăm să aplicaţi din când în când un tratament ulterior cu ulei adecvat pentru mobilă.
  • Page 64 Kedves Vásárlónk! Köszönjük a megrendelését! Függetlenül attól, hogy természetes fából vagy más anyagból készült fényes vagy matt felületű bútort vásárolt, minden egyes bútor egyedi jellemzőkkel rendelkezik. A faanyagok és szerkezetüknek egyedi jellemzői, pl. A kisebb ágak miatt göcsök a természetes faanyagból készült bútoroknál minden egyes bútornak egyedi megjelenést kölcsönöznek.