Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for emerio FN-111492

  • Page 2: Table Of Contents

    Content – Inhalt – Teneur – Innehåll – Inhoud – Treść Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................. - 6 - Mode d‘emploi – French ..................- 10 - Bruksanvisning – Swedish..................- 14 - Gebruiksaanwijzing –...
  • Page 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English SAFETY INFORMATION 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4 12. Keep the appliance away from hot objects (e.g. hotplates) and open flames. 13. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. 14. Use the appliance on a flat, dry and heat resistance surface.
  • Page 5 FN-111492 PARTS DESCRIPTION Front fan guard Fan blade Base Speed buttons ASSEMBLING INSTRUCTION 1. Attach the fan body into the base; secure with the four screws provided. 2. Unscrew the blade locking nut and the grill retaining ring from the motor shaft.
  • Page 6 To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
  • Page 7: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSINFORMATIONEN 1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn diese durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von ihr Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu benutzen ist und sie auf die Risiken aufmerksam gemacht wurden.
  • Page 8 9. Ziehen Sie niemals den Stecker des Netzkabels mit nassen Händen oder durch Ziehen am Netzkabel aus der Steckdose. 10. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängt oder eingeklemmt wird. 11. Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit fern und schützen Sie es vor Spritzern.
  • Page 9 FN-111492 BEZEICHNUNG DER TEILE Vorderes Ventilatorschutzgitter Ventilatorblatt Basis Knöpfe zur Geschwindigkeitseinstellung MONTAGEANLEITUNG 1. Ventilatorhaupteinheit am Sockel befestigen und mit den vier beiliegenden Schrauben fixieren. 2. Feststellmutter des Ventilatorflügels und den Gitter-Haltering von der Motorwelle lösen. 3. Hinteres Ventilator-Schutzgitter auf die Motorwelle setzen und mithilfe des Gitter-Halterings festschrauben.
  • Page 10 Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14...
  • Page 11: Mode D'emploi - French

    Mode d‘emploi – French CONSIGNES DE SECURITÉ 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil en toute sécurité...
  • Page 12 9. Ne jamais débrancher la fiche secteur de la prise de courant en tirant sur le cordon d’alimentation ou avec les mains mouillées. 10. S’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas posé sur des bords tranchants ou coincé. 11. Tenir l’appareil à l’abri de l’humidité et le protéger des éclaboussures.
  • Page 13 FN-111492 DESCRIPTION DES PIECES Grille de protection avant Hélice Socle Interrupteur de vitesse INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1. Assemblez le corps du ventilateur sur la base et fixez-les avec les quatre vis fournies. 2. Dévissez l’écrou de pales et l’écrou de grille de l’axe du moteur.
  • Page 14 Pour retourner votre appareil usagé, utilisez les systèmes de collecte et de retour ou contactez le distributeur auprès duquel le produit a été acheté. Il pourra reprendre ce produit pour qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de l’environnement. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
  • Page 15: Bruksanvisning - Swedish

    Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSINFORMATION 1. Denna apparat får användas av barn från 8 års ålder, personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller personer med brist på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller fått instruktioner angående användningen av apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna.
  • Page 16 12. Håll produkten borta från varma föremål (exempelvis varma spisplattor) och öppna lågor. 13. Apparaten och dess sladd bör hållas utom räckhåll för barn under 8 år. 14. Placera apparaten på en plan, torr och värmeresistent yta. 15. Lämna aldrig produkten oövervakad under användning. 16.
  • Page 17 FN-111492 DELBESKRIVNING Främre fläktskydd Fläktblad Hastighetsknappar MONTERINGSINSTRUKTION 1. Montera fläktens hölje till basen; fäst med de fyra medföljande skruvarna. 2. Skruva upp fläktbladets låsmutter och gallrets låsring från motoraxeln. 3. Placera det bakre fläktskyddet på motoraxeln och skruva fast det med gallrets låsring.
  • Page 18 återvinns de på ett ansvarsfullt sätt som främjar en hållbar återanvändning av materiella resurser. För att återlämna den använda enheten, använd retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren där produkten var köpt. De kan ta denna produkt för miljösäker återvinning. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
  • Page 19: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSINFORMATIE 1. Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring of kennis, indien zij onder het toezicht staan of gebruiksinstructies voor het veilig gebruik van dit toestel gekregen hebben en de mogelijke gevaren begrijpen.
  • Page 20 9. Raak de stekker niet aan met natte handen en haal hem niet uit het stopcontact door aan het voedingssnoer te trekken. 10. Laat het voedingssnoer niet hangen over scherpe randen en zorg ervoor dat het nergens tussen geklemd raakt. 11.
  • Page 21 FN-111492 ONTWERP Voorste beschermingsrooster van de ventilator Ventilatorschoep Basis Snelheidsknoppen INSTRUCTIES VOOR DE MONTAGE 1. Breng de ventilatorbehuizing in het voetstuk aan en zet vast met de vier meegeleverde schroeven. 2. Schroef de borgmoer voor het ventilatorblad los en verwijder de vastzetring voor het rooster van de motoras.
  • Page 22 Lever verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
  • Page 23: Instrukcja Obsługi - Polish

    Instrukcja obsługi – Polish WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1. To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze, osoby z pewnym upośledzeniem fizycznym, czuciowym lub umysłowym, a także osoby niemające doświadczenia, jeśli udzielono im instrukcji w zakresie bezpiecznego używania urządzenia, obsługa urządzenia odbywa się...
  • Page 24 9. Nigdy nie wyjmuj wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel elektryczny lub, gdy masz mokre ręce. 10. Upewnij się, że przewód nie zwisa z ostrych krawędzi i nie jest nigdzie zablokowany. 11. Trzymaj urządzenie z dala od wilgoci i chroń przed zachlapaniem.
  • Page 25 FN-111492 OPIS CZĘŚCI Przednia osłona wiatraka Łopatka wiatraka Podstawa Przyciski prędkości INSTRUKCJA MONTAŻU 1. Zamocować korpus wentylatora na podstawie; dokręcić czterema śrubami dostarczonymi w zestawie. 2. Odkręcić z wałka silnika nakrętkę mocującą śmigło i pierścień przytrzymujący kratkę. 3. Założyć tylną osłonę wentylatora na wałek silnika i skręcić z pierścieniem przytrzymującym kratkę.
  • Page 26 Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Dział...