Preface Product Introduction Dear customer: Packing List Smart Mite Cleaner*1 Filter sponge*2 Thank you for using the JIGOO Mite Cleaning brush*1 Inlet sponge*2 Cleaner. The content in the manual is User Manual*1 for reference in use and maintenance. For matters not covered, please consult Names of Parts our customer service.
Maintenance Dust cup cleaning Grab the top of the filter and remove the filter from the dust cup. Press the dust cup release button and remove the dust cup. Empty the dust cup. Press the lid release button to open the lid. Take out the filter sponge.
• The suction port of the prevent overheating. If stops working machine is blocked. this happens, please Model S300 Pro • The cyclone is blocked stop using, clean up Rated voltage 220-240V~50/60Hz by foreign matter. the blockage, and pause for two hours...
· Do not use this product to absorb water or wet dust. Environment Don’t expose the machine to rain or water, or use it in wet places (e.g. bathrooms, toilets, laundry rooms, etc.) • Do not dispose of electrical appliances as unsorted to avoid malfunction.
Vorwort Produkt-Einführung Sehr geehrter Kunde: Packliste Filterschwamm*2 Smart Milbenentferner*1 Vielen Dank, dass Sie den JIGOO Reinigungsbürste*1 Einlass-Schwamm*2 Milbenreiniger benutzen. Der Inhalt des Benutzerhandbuch*1 Handbuchs dient als Referenz für den Gebrauch und die Wartung. Bei Fragen, Bezeichnungen der Teile die nicht behandelt werden, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
Wartung Reinigung des Staubbechers Fassen Sie den Filter oben an und nehmen Sie ihn aus dem Staubbehälter. Drücken Sie die Entriegelungstaste für den Staubbehälter und nehmen Sie den Staubbehälter heraus. Entleeren Sie den Staubbehälter. Drücken Sie die Deckelentriegelungstaste, um den Deckel zu öffnen. Nehmen Sie den Filterschwamm heraus.
• Es wurde ein Technische Parameter Sicherheitsmechanismus eingebaut, der eine • Das Staubfass ist Das Gerät Überhitzung verhindert. voll. Modell S300 Pro funktioniert Sollte dies der Fall sein, • Die Ansaugöffnung plötzlich nicht Nennspannung 220-240V~50/60Hz beenden Sie bitte den der Maschine ist...
ätzenden Flüssigkeiten, Benzin, Alkohol und anderen · Setzen Sie sich nicht auf das Gerät, um Schäden am brennbaren und explosiven Gegenständen; andernfalls Gerät zu vermeiden. kann das Gerät beschädigt oder ein Brand verursacht · Entfernen Sie die Bürstenwalze nicht, während das werden, was zu Verletzungen und anderen Unfällen Gerät eingeschaltet ist oder läuft, um Schäden zu führen kann.
Esponja de filtro*2 Limpiador de ácaros Gracias por utilizar el limpiador de ácaros inteligente*1 Esponja de entrada*2 JIGOO. El contenido del manual es para Cepillo de limpieza*1 referencia en el uso y mantenimiento. Para cuestiones no contempladas, Nombres de las piezas consulte con nuestro servicio de atención al cliente.
Mantenimiento Limpieza del depósito de polvo Agarre la parte superior del filtro y extraiga el filtro del vaso recogepolvo. ➀ Presione el botón de liberación del guardapolvo y extraiga el guardapolvo. ➄ Vacíe el recipiente para el polvo. ➁ Pulse el botón de liberación de la tapa para abrirla.
• El puerto de succión para evitar el funcionar de la máquina está sobrecalentamiento. Si Modelo S300 Pro repentina- bloqueado. esto sucede, deja de mente Tensión nominal 220-240V~50/60Hz • El ciclón está usarla, limpie el bloqueo...
lo contrario podría dañar la máquina o provocar un • Este producto puede utilizarse para limpiar y eliminar incendio, con el consiguiente riesgo de lesiones los ácaros de colchones, mantas, almohadas, sofás y personales y otros accidentes. otros textiles. • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser •...
Éponge filtre*2 Aspirateur intelligent*1 Merci d'avoir utilisé le nettoyeur d'acariens Brosse nettoyante*1 Éponge d'entrée*2 JIGOO. Le contenu de ce manuel est Mode d’emploi*1 destiné à servir de référence pour l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Nom des composants Pour les questions non couvertes, veuillez consulter notre service clientèle.
Maintenance Nettoyage des godets à poussière Saisissez la partie supérieure du filtre et retirez le filtre du godet à poussière. ➀ Appuyez sur le bouton de dégagement du bac à poussière et retirez le bac à poussière. ➄ Videz le godet à poussière. ➁...
• L'orifice d'aspiration mécanisme de sécurité a soudaine- de la machine est été prévu à cet effet. Si Modèle S300 Pro ment de obstrué. cela se produit, arrêtez marcher Tension nominale 220-240V~50/60Hz • Le cyclone est d'utiliser l'appareil, levez obstrué...
et explosifs, sous peine d'endommager l'appareil ou de · Ce produit peut être utilisé pour nettoyer et éliminer provoquer un incendie, entraînant des blessures les acariens des matelas, couvertures, oreillers, corporelles et d'autres accidents. canapés et autres textiles. · Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit ·...
Smart Mite Cleaner*1 Grazie per aver utilizzato il pulitore per acari Spazzola per la pulizia*1 Spugna di ingresso*2 JIGOO. Il contenuto del manuale è un Manuale d'uso*1 riferimento per l'uso e la manutenzione. Per le questioni non trattate, si prega di Nomi delle parti consultare il nostro servizio clienti.
Manutenzione Pulizia della tazza della polvere Afferrare la parte superiore del filtro e rimuoverlo dal contenitore della polvere. ➀ Premere il pulsante di rilascio della coppa polvere e rimuovere la coppa polvere. ➄ Svuotare il contenitore della polvere. ➁ Premere il pulsante di rilascio del coperchio per aprire il coperchio.
La macchina polvere è pieno. motore, è stato aggiunto ha smesso • La bocca di un meccanismo di Modello S300 Pro improvvisa- aspirazione della sicurezza per prevenire il mente di Tensione nominale 220-240V~50/60Hz macchina è bloccata. surriscaldamento. In tal funzionare •...
• Questo prodotto può essere utilizzato per pulire e si potrebbe danneggiare l'apparecchio o provocare un incendio, con conseguenti lesioni personali e altri rimuovere gli acari da materassi, coperte, cuscini, incidenti. divani e altri tessuti. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve •...
Page 23
Gąbka filtra*2 Smart Mite Cleaner*1 Dziękujemy za korzystanie z oczyszczacza Szczotka czyszcząca*1 Gąbka wlotowa*2 roztoczy JIGOO. Treść zawarta w instrukcji Instrukcja Użycia*1 obsługi służy jako odniesienie w użytkowaniu i konserwacji. W sprawach nieobjętych Nazwy Części instrukcją prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta.
Page 24
Konserwacja Czyszczenie pojemników na kurz Chwyć górną część filtra i wyjmij filtr z pojemnika na kurz. ➀ Naciśnij przycisk zwalniający pojemnik na kurz i wyjmij pojemnik na kurz. ➄ Opróżnić pojemnik na kurz. ➁ Naciśnij przycisk zwalniania pokrywy, aby otworzyć pokrywę. ➅...
Page 25
Parametry Techniczne • Bęben pyłowy jest silnika, dodano pełen mechanizm zabezpiecza Maszyna • Port ssący maszyny jący, który zapobiega Model S300 Pro nagle jest zablokowany. przegrzaniu. Jeśli tak się przestaje Napięcie znamionowe 220-240V~50/60Hz • Cyklon jest stanie, proszę przerwać działać...
Page 26
• Ten produkt może być używany do czyszczenia i przedmioty, w przeciwnym razie może to uszkodzić usuwania roztoczy z materacy, koców, poduszek, urządzenie lub spowodować pożar, co może skutkować sof i innych tekstyliów. obrażeniami ciała i innymi wypadkami. • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi być •...
Page 28
Suzhou JIGO Electric Appliance Co., Ltd Rm 308, 3/F, Rm105, BLDG. 19, Hongxing, International Life Plaza, Mudu Tn., Wuzhong Dist., Suzhou, China www.jigoolife.com support@jigoolife.com Made in China...
Need help?
Do you have a question about the S300 Pro and is the answer not in the manual?
Questions and answers