Page 2
DEUTSCH Inhalt Teile und Bezeichnung, Bedienfeld ....Seite 3, 5 Bedienungsanleitung ........Seite Garantie ............Seite ENGLISH Contents Parts and Drawings, Control Panel ....Page 3, 19 Instruction Manual .......... Page Guarantee ............Page MAGYARUL Tartalom Alkatrészek és jelölések, Kezelõtábla ..Oldal 3, 32 A hasznalati utasítás........Oldal Garancia ...........Oldal 05-BBA 2865 D_GB_H Neu.indd 2...
Page 3
Teile und Bezeichnung Parts and Drawings • Alkatrészek és jelölések Bedienfeld Control Panel • Kezelõtábla 05-BBA 2865 D_GB_H Neu.indd 3 05-BBA 2865 D_GB_H Neu.indd 3 20.12.2007 17:33:51 Uhr 20.12.2007 17:33:51 Uhr...
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften Bedienungsanleitung ........Seite Lesen Sie bitte alle Instruktionen in der Bedienungs- Sicherheitsvorschriften ........Seite anleitung und bewahren Sie diese gut auf! Teile und Bezeichnung ........Seite 3, 5 1. Keine heißen Oberfl ächen am Gerät berühren, Topf- Bedienfeld ............Seite 3, 5 lappen verwenden! Der Brotbackautomat ist direkt Erläuterungen zum Bediefeld ......
Teile und Bezeichnungen ZEIT-Tasten A Deckel, abnehmbar G Backraum Die Programme, die zeitverzögert gestartet werden B Griff H Bedienfeld können, sind in der Tabelle, “Zeitlicher Ablauf der C Sichtfenster Gehäuse Programme” aufgeführt. Die Programme SCHNELL, D Lüftung Seitliche Lüftung KUCHEN, SÜSSES BROT und MARMELADE können E Backform K Kabel nicht zeitverzögert gestartet werden.
Die Funktionen des Brotbackautomaten Bitte beachten Sie! Die Programme: Summer- Funktion • NORMAL Der Summer ertönt • SCHNELL • beim Drücken aller Programmtasten • WEISSBROT • während des zweiten Knetvorgangs in den Program- • SÜSSESBROT men NORMAL, VOLLKORN, SCHNELL, KUCHEN •...
Reinigung und Wartung Der Teig läuft beim Aufgehen über die Backform Das passiert insbesondere bei Verwendung von Weizen- • Vor dem ersten Gebrauch spülen Sie die Backform mehl, das aufgrund des höheren Kleberanteils besser des Brotbackautomaten mit Wasser kurz aus und aufgeht.
Der Teig geht nur dann auf, wenn man bei Verwendung Fragen zum Brotbackautomaten von Roggenmehl, das keinen Kleber enthält, mindestens Nachstehend eine tabellarische Aufl istung von Vor- 1/4 der angegebenen Menge mit Mehl der Type 550 kommnissen, die eventuell auftreten können: austauscht.
Behebung der Fehlerpunkte Fehler Ursache Beseitigung Drücken Sie die START-/STOPP- a) Messen Sie die Zutaten korrekt ab. Taste, bis im Display die Grundein- b) Passen Sie die Zutatenmenge entsprechend an und Gerät läßt sich Das Gerät ist stellung erscheint. Die Backform prüfen Sie, ob eine Zutat vergessen wurde.
Page 11
wir in den nachstehenden Rezepten Sauerteigpulver von Eiern, schlagen Sie diese in den Messbecher und konzentriert, das es in Päckchen zu 15 g (für 1 kg füllen mit der Flüssigkeit bis zur vorgeschriebenen Mehl) zu kaufen gibt. Die Angaben in den Rezepten Menge auf.
Page 12
che Brotgewicht hängt sehr wesentlich von der Mohnbrot Luftfeuchtigkeit ab, die bei der Zubereitung herrscht. TIPP: Vor dem letzten Aufgehen den Deckel des Gerätes • Alle Brote mit überwiegendem Weizenanteil erreichen kurz öffnen, den Teig mit etwas Wasser bestrei- ein größeres Volumen und übersteigen in der höchs- chen und mit Mohn bestreuen, den Sie mit der ten Gewichtsklasse nach dem letzten Aufgehen Hand leicht festklopfen.
Page 13
Buttermilchbrot Zwiebelbrot Stufe I Stufe II Stufe I Stufe II Brotgewicht ca. 860 g 1150 g Brotgewicht ca. 860 g 1180 g Buttermilch 375 ml 550 ml Wasser 350 ml 500 ml Salz 1 TL 1 ½ TL Salz 1 TL 1 ½...
Page 14
Vollkornbrote Weizenkleiebrot Stufe I Stufe II Bayerisches Vollkornbrot Brotgewicht ca. 850 g 1350 g TIPP: Anstelle des Kümmels können Sie auch je ½ TL Wasser 350 ml 570 ml (5g) Koriander, Fenchel oder Anis verwenden. Margarine/Butter 30 g 40 g Stufe I Stufe II Salz...
Page 15
Kuchen-Grundrezept Teigzubereitung Im Brotbackautomaten lässt sich auch sehr gut Rühr- In Ihrem Brotbackautomaten können Sie im Programm kuchen backen. Weil das Gerät mit Knet- und nicht mit TEIG auf einfache Weise Teig zubereiten, den Sie dann Rührwerkzeugen arbeitet, wird der Kuchen etwas fester, anschließend weiterbearbeiten und im Backofen backen was dem Geschmack aber keinen Abbruch tut.
Brezeln Technische Daten Zutaten für Brezeln 9 Stck. 12 Stck. Modell: BBA 2865 Wasser 200 ml 300 ml Spannungsversorgung: 230 V, 50 Hz Salz ¼ TL ½ TL Mehl Type 405 360 g 540 g Leistungsaufnahme 800 W Zucker ½ TL ¾...
Page 17
Garantie Service Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Sehr geehrter Kunde, Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). ca. 95% aller Reklamationen sind leider auf Bedienungs- Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich fehler zurück zu führen und könnten ohne Probleme die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf behoben werden, wenn Sie sich telefonisch oder über Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Repa-...
Page 18
Table of Contents Safety Instructions Operating Instructions ........Page Read all the instructions in the manual and follow Safety Instructions .......... Page them carefully! Parts and Drawings ........Page 3, 19 1. Do not touch any of the appliance’s hot surfaces. Control Panel ..........
Parts and Drawings ZEIT keys A Cover, removable G Baking compartment Those programs that can be timed to start later on B Handle H Control Panel are listed in the “Program Phase Timing” table. The C Viewing panel Casing SCHNELL, KUCHEN, SÜSSES BROT and MARME- D Vent Side vent LADE programs cannot be timed to start later on.
Bread Baking Machine Functions Please note! The programmes: Buzzer function • NORMAL The buzzer goes off: • SCHNELL • When pressing all the program keys; • WEISSBROT • During the second kneading cycle of the NORMAL, • SÜSSESBROT VOLLKORN, SCHNELL, KUCHEN and SANDWICH •...
Program phase timing Menu no. Level Bread weight 750 1300 750 1300 750 1300 in grams, approx. Total time – h 3:20 3:30 1:58 3:50 1:52 3:30 3:40 2:00 1:50 1:00 1:20 3:09 3:20 The following time indications are specifi ed in minutes Pre-heating The motor is not Heating...
Cleaning and Maintenance The dough spills over when it is left to rise This happens in particular when wheat fl our is used • Before the baking dish is used for the fi rst time it owing its greater content of gluten. should be briefl...
What is the gluten in fl our? Questions & Answers on Bread Baking Machines The higher the type number, the lower the gluten con- tents of the fl our are and the less the dough will rise. The A table of problems that may occur is provided below: highest quantity of gluten is contained in 550 type fl...
Questions & Answers on the Recipes Correct the amount of liquid. If ingredients containing water are used, the dose of the liquid to be added must be duly reduced. Problem Cause Solution g) In case of very humid weather remove 1-2 table- –...
Page 25
• Baking ferment can used to replace the leaven. The The abbreviations in the recipes mean: only difference is in the taste. It is fi t to be used in the = level tablespoonful bread baking machine. (or large measuring spoon) •...
Page 26
Classic Bread Recipes Coarse White Bread Level I Level II White Bread Bread weight approx. 750 g 950 g Level I Level II Milk 275 ml 350 ml Bread weight approx. 740 g 1080 g Margarine or butter 25 g 30 g Water 350 ml...
Page 27
Sweetbread Rye Bread Level I Level II Level I Level II Bread weight approx. 750 g 1080 g Bread weight approx. 780 g 1050 g Fresh milk 275 ml 400 ml Water 350 ml 450 ml Margarine or butter 35 g Dried leaven* ½...
Page 28
Coarse Wholemeal Breads Pollard Bread Level I Level II Bavarian Wholemeal Bread Bread weight approx. 850 g 1350 g TIP: Instead of caraway you can use also 1/2 teaspoon Water 350 ml 570 ml (5g) of coriander, fennel or aniseed. Margarine or butter 30 g 40 g...
Page 29
Cake base recipes Dough Preparation You can also use the bread baking machine to make You can easily prepare dough with the TEIG program of excellent mixed cakes. Since the appliance works with your bread baking machine. The dough can be further kneading pegs instead of a mixer, the cake is fi...
Pretzels Technical Data Ingredients for pretzels 9 pieces 12 pieces Model: BBA 2865 Water 200 ml 300 ml Voltage: 230 V, 50 Hz Salt ¼ tsp ½ tsp 405 type fl our 360 g 540 g Power input: 800 W Sugar ½...
Page 31
Tartalomjegyzék Biztonsági előírások Kezelési utasítás ........Oldal A kezelési utasításban levő összes útmutatást Biztonsági elõírások ........Oldal olvassa EK, és jól őrizze meg! Alkatrészek és jelölések ......Oldal 3, 32 1. Ne érjen hozzá a készülék forró felületeihez, hasz- Kezelõtábla ..........Oldal 3, 32 náljon edényfogó...
Page 32
Alkatrészek és jelölések ZEIT gomb A Fedél, levehető G Sütőtér Azokat a programokat, amelyek időkésleltetéssel B Fogantyú H Kezelőtábla indíthatók, a „Programok időbeli lefutása“ táblázat C Kémlelőablak Készülékház ismerteti. A SCHNELL, KUCHEN, SÜSSES D Szellőző Oldalsó szellőzés BROT és MARMELADE programokat nem lehet E Sütőforma K Kábel időkésleltetéssel indítani.
Page 33
A kenyérsütő automaták funkciói Vegye figyelembe a következőket! A programok: Berregő-funkció • NORMAL A berregő felhangzása: • SCHNELL • minden program-gomb megnyomásakor • WEISSBROT • a második keverési művelet alatt a NORMAL, • SÜSSESBROT VOLLKORN, SCHNELL, KUCHEN és SANDWICH • VOLLKORN programokban, figyelmeztetésül, hogy most lehet •...
Page 34
A programok időbeli lefutása Menü-sz. Fokozat Bruttósúly 750 1300 750 1300 750 1300 g-ban, kb. Összidő, óra 3:20 3:30 1:58 3:50 1:52 3:30 3:40 2:00 1:50 1:00 1:20 3:09 3:20 Minden következ id -adat percekben értend Előmelegítés Fűtés Motor nem működik be/ki –...
Page 35
Tisztítás és karbantartás A tészta kelés közben túlfolyik a sütőformán Ez különösen a búzaliszt használatakor fordul elő, • Használat előtt öblítse ki vízzel az automata amely a magasabb sikértartalom miatt jobban megkel. kenyérsütő sütőformáját, és tisztítsa meg a dagasz- tóhorgot! Segítség: •...
Page 36
A tészta csak akkor kel meg, ha a kevés glutént Kérdések a kenyérsütő automatára tartalmazó rozsliszt használatakor a megadott men- vonatkozóan nyiségnek legalább az 1/4-ét 550-es típusú liszttel A táblázat az esetleg felmerülő hibajelenségek felso- helyettesítik. rolását tartalmazza: Mi az a sikér a lisztben? Hibajelenség Elhárítás Elfelejtette...
Page 37
A hibapontok kijavítása Hibajelenség Elhárítás Addig nyomja a START-/STOP a) Pontosan mérje le a hozzávalókat! gombot, amíg a displayn megje- b) Megfelelő arányban állítsa össze a hozzávaló-men- A készülék nem A készülék az lenik az alapbeállítás. Vegye ki a nyiségeket és ellenőrizze, hogy nem felejtett-e EK indítható...
Page 38
szerkezetű lesz és enyhén savanykás. Ezt saját nem lesz! Ha a tészta túl száraz, kanalanként kever- maga is előállíthatja, amihez kétségkívül némi jen hozzá vizet! időre van szükség. Ezért az alábbi receptekben • Folyadék helyettesítése: Ha egy receptben olyan koncentrált kovászport használunk, amit 15 g-os hozzávalókat használ, amelyek folyadékot tartal- tasakokban (1 kg liszthez) lehet megvásárolni.
Page 39
hogy a súlyok a tiszta fehérkenyérnél kisebbek, Figyelem! Az SÜSSES BROT programban a kenyér mint a korpás kenyérnél. Ez azzal függ össze, lazább szerkezetű lesz, de ekkor csak az I-es hogy a fehérliszt jobban megkel és ennélfogva fokozat szerinti mennyiségeket szabad hasz- határértékek vannak kitűzve.
Page 40
Írós kenyér Hagymás kenyér I-es fokozat II-es fokozat I-es fokozat II-es fokozat Kenyér súlya, kb. 860 g 1150 g Kenyér súlya, kb. 860 g 1180 g Író Víz 375 ml 550 ml 350 ml 500 ml Só 1 TK 1 ½ TK Só...
Page 41
Korpás kenyerek Búzakorpás kenyér I-es fokozat II-es fokozat Bajor korpás kenyér Kenyér súlya, kb. 850 g 1350 g TIPP: A köménymag helyett 1/2 TK (5 g) koriandert, Víz 350 ml 570 ml édesköményt vagy ánizst is használhat. Margarin/Vaj 30 g 40 g I-es fokozat II-es fokozat Só...
Page 42
Sütemény alapreceptek Tésztakészítés A kenyérsütő automatában nagyon jó keverttésztá- Az Ön kenyérsütő automatájában a TEIG programban kat is lehet sütni. Mivel a készülék dagasztó- és nem egyszerűen készíthet tésztát, amit aztán tovább feldol- keverőszerszámokkal dolgozik, a sütemény valamivel gozhat és megsüthet a sütőben. tömörebb szerkezetű...
Page 43
Perec Műszaki adatok Hozzávalók perechez 9 darab 12 darab Modell: BBA 2865 Víz 200 ml 300 ml Feszültségellátás: 230 V, 50 Hz Só ¼ TK ½ TK 405-ös liszt 360 g 540 g Teljesítményfelvétel: 800 W Cukor ½ TK ¾ TK Védelmi osztály: Ι...
Page 44
Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische Ver- träglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten! Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltge- rechten Entsorgung zu. D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Telefon 0 2152/2006-888 Internet: http://www.clatronic.de ·...
Need help?
Do you have a question about the CLATRONIC BBA 2865 and is the answer not in the manual?
Questions and answers