Summary of Contents for Duo Collection GAME-ROCKER GT-21 NO.1
Page 1
HINWEIS! Halten Sie unbedingt die Montageschritte der Anleitung ein! CAUTION! Be sure to follow the installation steps of the instructions! DUO Collection Import Vertriebsgesellschaft mbH Kaethe-Kruse-Strasse 5 26160 Bad Zwischenahn www.game-rocker.com Germany Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 1 Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 1 07.05.20 08:42 07.05.20 08:42...
Page 2
Geräteteile M6 x 14 mm M6 x 20 mm M6 x 15 x 1,2 mm Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 2 Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 2 07.05.20 08:42 07.05.20 08:42...
Montage Die Löcher auf beiden Seiten können mit dem Haken versehen werden. Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 3 Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 3 07.05.20 08:42 07.05.20 08:42...
Page 5
Montage Führen Sie hier Führen Sie hier das Stromkabel das Stromkabel heraus. heraus. Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 5 Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 5 07.05.20 08:42 07.05.20 08:42...
Page 6
Montage Verbinden Sie die beiden Stromkabel. Verbinden Sie die beiden Stromkabel. Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 6 Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 6 07.05.20 08:42 07.05.20 08:42...
Page 7
Montage Verbinden Sie wie unten gezeigt das Stromkabel mit dem USB Port. Verbinden Sie die beiden Stromkabel. Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 7 Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 7 07.05.20 08:42 07.05.20 08:42...
Page 8
Montage Steckdose Befestigen Sie den Aufkleber auf der Rückseite des Steuerkastens an und kleben diesen an die Unterseite des Tisches. Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 8 Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 8 07.05.20 08:42 07.05.20 08:42...
Page 9
Montage Über die Fernbedienung können Sie die seitlichen LED-Lichtleisten steuern. Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 9 Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 9 07.05.20 08:42 07.05.20 08:42...
Page 10
Anwendung/Fernbedienung Power Knopf: Drücken Sie den Knopf für ein-/ausschalten. Pause Knopf: Im dynamischen Modus können Sie mit dem Controller jederzeit den aktuellen Status anhalten. Farbwahl-Drehscheibe: Berühren Sie die Drehscheibe, um die Einzelfarbmethoden ggf. anzupassen. Helligkeitstasten (B+, B-): Drücken Sie die Tasten, um die Helligkeit (Stufe 8-11) der LED ggf.
Page 11
Anwendung/Fernbedienung Modus (M+, M-) Modus: Drücken Sie die Tasten, um die Methoden anzupassen. Es gibt insgesamt 11 Methoden (siehe untere Tabelle). M+: Nächste Methode M-: Vorherige Methode Änderungen mit der M-Taste auf der Fernbedienung vornehmen: Methode Nr. Funktion Bemerkung Statisches rot Statisches grün Helligkeit ist einstellbar, Statsiches blau...
Page 12
Anwendung/Fernbedienung 1. Die Fernbedienung hat 64 Tasten, jede Tastenfunktion wird hier beschrieben: Power Knopf Pause: im dynamischen Modus können Sie jederzeit den aktuellen Status anhalten. Farbwahl-Drehscheibe: Multi-Farb- wahl-Drehscheibe mit mehr als 60 Berühungspunkten. Wählen Sie die Taste im statischen Modus. Diese Taste hat zwei Funktionen: 1.
Page 13
Anwendung/Fernbedienung B+: Die Helligkeitssteuerung, jedes Mal wenn sie diese Taste drücken, erhöhen Sie die Helligkeit um eine Stufe, insgesamt gibt es 25 Stufen. B-: Die Helligkeitssteuerung, jedes Mal wenn sie diese Taste drücken, verringern Sie die Helligkeit um eine Stufe, insgesamt gibt es 25 Stufen.
Page 14
Hauptparameter Kontrollfeld: Funktionstemperatur: -20 bis 60° C Versorgungsspannung: DC12V Äußere Maße: L50 W35xH23mm Ausgang: 3 Kanäle Ausgangsstrom: ≤2A (pro Kanal) Verbindungsmodus: Gemeinsame Anode Touch-Fernbedienung: Arbeitsstrom: 1.5*3V Stromausstoß: 10mA Arbeitsspannung: 300uA Standby-Spannung: 3uA Standby-Zeit: ca. 6 Monate Kontroll-Reichweite: 25 Meter Farbdrehscheiben-Punkte: 60 LED-Steuerbox-Verbindung wie gezeigt INPUT DC 12V POWER...
Page 15
Bemerkungen 1. Verbinden zuerst das Anschlusskabel mit der LED-Steuerbox, dann das Netzteil mit der Energieversorgung; Bitte stellen Sie sicher, dass zwischen den Anschlusskabeln kein Kurzschluss entstehen kann, bevor Sie das Gerät einschalten. 2. Der Spannungsbereich für die Stromversorgung beträgt DC12V, 2A, höhere Spannungen könnten die LED-Steuerbox beschädigen;...
Page 16
Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Original- betriebsanleitung, auf dem Tisch oder auf der Verpackung verwendet. WARNUNG! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben...
Page 17
Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Tisch ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Der Tisch ist kein Kinderspiel- zeug. Verwenden Sie den Tisch nur wie in dieser Originalbetriebsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen.
Page 18
Sicherheitshinweise WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag führen. • Der Tisch bzw. der Netzstecker ist nur für eine Netzspannung von 100 bis 240 V, 50/60 Hz geeignet. • Vermeiden Sie, andere Elektrogeräte mit hohem Anschlusswert zeitgleich am selben Stromkreis anzuschließen.
Page 19
Sicherheitshinweise VORSICHT! Verletzungsgefahr! Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Tisch kann zu Verletzungen führen. • Der Tisch ist schwer. Passen Sie auf, dass keine Körperteile unter den Tisch geraten. • Verwenden Sie den Tisch nicht als Aufstiegshilfe, Leiterersatz oder Turngerät. Sie können sich schwer verletzen. •...
HINWEIS! Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Tisch kann zu Beschädigungen des Artikels führen. • Setzen Sie sich nicht auf die Seitenränder oder die Kanten des Tisches. • Belasten Sie den Tisch nicht mit mehr als max. 80 kg. •...
Tisch zusammenbauen WARNUNG! Verletzungsgefahr! Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Tisch kann zu Verletzungen führen. • Um Quetschungen zu vermeiden, achten Sie auf einen umsichtigen Transport. • Wenden Sie sich im Störungsfall innerhalb der Elektrik an Fachpersonal. Beschädigte elektrische Geräte dürfen nicht weiter benutzt werden.
Page 22
Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Tisch entsorgen Entsorgen Sie den Tisch gemäß der in Ihrem Land geltenden Vorschriften zur Entsorgung. Hersteller DUO Collection Import Vertriebsgesellschaft mbH Kaethe-Kruse-Straße 5 26160 Bad Zwischenahn Modell-Nummer: 10505040 Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 22 Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 22 07.05.20 08:42...
Richtlinien entspricht. Artikelbezeichnung: Tisch Modell-Nummer: 10505040 Modell-Name: Game-Rocker GT-21 No.1 Firmenanschrift: Duo Collection Import Vertriebsgesellschaft mbH Kaethe-Kruse-Str. 5, 26160 Bad Zwischenahn, Deutschland Einschlägige EG-Richtlinien: Harmonisierte EN-Normen: Der Artikel entspricht folgenden, zur Erlangung des CE-Zeichens erforderlichen Normen: X 1. Elektromagnetische Verträglichkeit EN 55015:2013+A1:2015;...
Page 24
Parts M6 x 14 mm M6 x 20 mm M6 x 15 x 1.2 mm Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 24 Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 24 07.05.20 08:42 07.05.20 08:42...
Page 25
Assembly The holes on both sides can be fitted with hooks. Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 25 Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 25 07.05.20 08:42 07.05.20 08:42...
Page 27
Assembly Take out the Take out the power cord power cord from here. from here. Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 27 Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 27 07.05.20 08:42 07.05.20 08:42...
Page 28
Assembly Connect the two power cords. Connect the two power cords. Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 28 Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 28 07.05.20 08:42 07.05.20 08:42...
Page 29
Assembly Connect the power cord to the USB port as shown. Connect the two power cords. Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 29 Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 29 07.05.20 08:42 07.05.20 08:42...
Page 30
Assembly The socket Put sticker on the control box, paste the control box at the bottom of the desktop. Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 30 Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 30 07.05.20 08:42 07.05.20 08:42...
Page 31
Assembly A wireles remote control is used to control the LED light strip. Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 31 Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 31 07.05.20 08:42 07.05.20 08:42...
Page 32
Application/touch remote Power Key: Press to turn on/off. Pause Key: Press to pause under jumpy changing or gradual charging modes. Color pulley: Touch color pulley to adjust under single color modes. Brightness Keys (B+, B-): Press keys without letting go under static light modes (8-11 modes).
Page 33
Application/touch remote Mode Keys (M+, M-) Mode Keys: Press the keys to adjust models. There‘re totally 11 modes (modes as below table). M+: Next mode M-: Previous mode Changes of M key on the touch remote as below: Mode number Function Remark Static red...
Application/touch remote 1. Touch remote have 64 touch key, each keys function below: Power button Pause: on the dynamic mode, you can make the controller to stop the current state now. Color pulley: Multicolor pulley touch key, static mode choose key, more than 60 touch points.
Application/touch remote B+: The output signal brightness control, every time you press this button, the brightness series add 1, altogether 25 levels. B-: The output signal brightness control, every time you press this button, the brightness series, minus 1, altogether 25 levels.
Main Parameter Panel controller: Working temperature: -20 - 60°C Supply voltage: DC12V External dimension: L50xW35xH23mm Output: 3 channels Outout current: ≤2A (each channel) Connection mode: common anode Touch remote: Working voltage: 1.5*3V Emission current: 10mA Working current: 300uA Standby current: 3uA Standby time: app.
Page 37
Remarks 1. Connect the load wire at first, following by the power wire; Please ensure short circuit can not occur between connecting wire before you turn on the power. 2. Power supply voltage range is DC 12V, 2A, more than voltage range maybe will burn out the controller;...
Page 38
Explanation of drawings The following symbols and signal words are used in these original instructions, on the desk or on the packaging. WARNING! This signal word indicates a danger with a medium level of risk, which could result in death or serious injury if it is not avoided.
Page 39
Safety Designated use It is intended solely for private use and is not intended for the commercial sector. The desk is not a toy. Please only use the desk as described in these original instructions, Any other use does not count as a designated use, and may lead to material damage or even physical injury.
Safety instructions WARNUNG! Electrical shock hazard! Faulty electrical installation or excessive voltage may cause an electric shock. • The chair and/or the power supply unit is only suited for mains voltages of 100-240 V, 50/60 Hz. • Do not connect any other electrical devices with a high connected value to the same circuit at the same time.
Safety instructions CAUTION! Risk of injury! Improper use of the desk can result in serious injury. • The desk is heavy. Please take care that no part of the body gets trapped under the desk. • Do not use the desk as a climbing aid, ladder or gymnastic equipment.
Page 42
NOTE! Risk of damage! Improper use of the desk may cause damage to it. • Do not sit on the edges or the corners of the table. • Do not overload the desk beyond 80 kg. • Do not expose the item to weather. •...
Assembling the desk WARNING! Risk of injury! Improper use of the desk can result in serious injury. • Careful transport is necessary to avoid injuries and damage. • If the event of any fault with the electrics, please contact a specialist.
Page 44
Disposal of the desk Dispose of the desk in accordance with the relevant regulations for disposal in your country. Manufacture DUO Collection Import Vertriebsgesellschaft mbH Kaethe-Kruse-Strasse 5, 26160 Bad Zwischenahn Model number: 10505040 Betriebsanleitung_Tisch_Game_Rocker_GT_21_No1_042020.indd 44...
Table article code model: 10505040 article name: Game-Rocker GT-21 No.1 company address: Duo Collection Import Vertriebsgesellschaft mbH Kaethe-Kruse-Str. 5, 26160 Bad Zwischenahn, Germany Governing EU-directives: Harmonised EN-Standards: The article complies with the standards as mentioned below which are necessary to obtain the CE-symbol: X 1.
Need help?
Do you have a question about the GAME-ROCKER GT-21 NO.1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers