Summary of Contents for Duo Collection GAME-ROCKER GT-35
Page 1
Originalbetriebsanleitung Original Instructions www.game-rocker.com GAME-ROCKER GT-35 Gaming Tisch Gaming desk HINWEIS! HINWEIS! Halten Sie unbedingt die Montageschritte Halten Sie unbedingt die Montageschritte der Anleitung ein! der Anleitung ein! CAUTION! CAUTION! Be sure to follow the installation steps Be sure to follow the installation steps...
Page 2
Geräteteile M6 x 12 mm M5 x 12 mm M6 x 8 mm M6 x 1 mm...
Montage x6 & x6 fixieren. Schrauben nur leicht andrehen.
Page 4
Montage Hinweis: U-Profile die dafür vorhergesehenen nicht enthalten Ausfräsungen der Tischplatte legen. 2 T-Leiste Fügen Sie die T-Leiste zwischen Teil auf der Oberseite ein.
Page 5
Montage Tipps: Um eine fehlerhafte Montage zu vermeiden, werden die Teile mit Buchstabenaufklebern ge- kennzeichnet. Die Teile mit den gleichen Buch- stabenaufklebern sollten zusammen montiert werden. (1 x Oberseite 1 x Basisseite) J x1 J x1 Kombinieren Sie Teil , Teil und Teil des linken Beins und schrauben Sie die Oberseite &...
Page 6
Montage Kabelführung (x4) in das Loch eindrücken. Stellfüße (x4) in die dafür vorgesehene Bohrung eindrehen. J x4 Verwenden Sie Teil (x4), um das linke und rechte Bein mit einer Querstrebe zu verbinden. Ziehen Sie die Schrauben an der Querstrebe mit Schlüssel fest.
Page 7
Montage Verbinden Sie die Stromleitungen. Schieben Sie die LED-Leuchte die LED-Leuchte (x4) auf die Tischbeine.
Page 8
Montage Hinweis: Verbinden Sie die Stromleitungen. (x4) G (x4) Hängen Sie Teil und die Teile (x4) auf die Strebe Drücken Sie vorsichtig auf das Federbolzenschloss – die Tischplatte kann montiert werden.
Page 9
Montage Klebeposition Strom- leitungen verbinden An der Rückseite von befindet sich eine 3M-Haftfläche; mit dieser wie abgebildet am Schreibtisch anbringen. festziehen (x2), um die Querstrebe an der Tischplatte zu befestigen. H x2...
Page 10
Montage LED- Steuerbox Hinweis: 3x Typ AAA Batterien werden benötigt. Batterien sind im Lieferumfang nicht enthalten. Socket Socket Schließen Sie Netzteil an die LED-Steuerbox an, schalten Sie die Stromversorgung ein und verwenden Sie dann um die LED-Leuchten zu kontrollieren. Kopfhörerhalter Fügen Sie ein.
Page 11
Tipp Entfernen Sie die Schutzfolie von und kleben Sie die die Ka- belklippse unter die Tischplatte. Kabel hängen nicht mehr lose runter und werden so besser fixiert. Kabel Anwendung/Fernbedienung Power Knopf: Drücken Sie den Knopf für ein-/ausschalten. Pause Knopf: Im dynamischen Modus können Sie jederzeit den aktuellen Status anhalten.
Page 12
Anwendung/Fernbedienung Modus (M+, M-) Modus: Drücken Sie die Tasten, um die Methoden anzupassen. Es gibt insgesamt 11 Methoden (siehe untere Tabelle). M+: Nächste Methode M-: Vorherige Methode Änderungen mit der M-Taste auf der Fernbedienung vornehmen: Methode Nr. Funktion Bemerkung Statisches rot Statisches grün Helligkeit ist einstellbar, Statsiches blau...
Page 13
Anwendung/Fernbedienung 1. Die Fernbedienung hat 64 Tasten, jede Tastenfunktion wird hier beschrieben: Power Knopf Pause: im dynamischen Modus können Sie mit dem Controller jederzeit den aktuellen Status anhalten. Farbwahl-Drehscheibe: Multi-Farb- wahl-Drehscheibe mit mehr als 60 Berühungspunkten. Wählen Sie die Taste im statischen Modus.
Page 14
Anwendung/Fernbedienung B+: Die Helligkeitssteuerung, jedes Mal wenn sie diese Taste drücken, erhöhen Sie die Helligkeit um eine Stufe, insgesamt gibt es 25 Stufen. B-: Die Helligkeitssteuerung, jedes Mal wenn sie diese Taste drücken, verringern Sie die Helligkeit um eine Stufe, insgesamt gibt es 25 Stufen.
Page 15
Hauptparameter Kontrollfeld: Funktionstemperatur: -20 bis 60° C Versorgungsspannung: DC12V Äußere Maße: L50 W35xH23mm Ausgang: 3 Kanäle Ausgangsstrom: ≤2A (pro Kanal) Verbindungsmodus: Gemeinsame Anode Touch-Fernbedienung: Arbeitsstrom: 1.5*3V Stromausstoß: 10mA Arbeitsspannung: 300uA Standby-Spannung: 3uA Standby-Zeit: ca. 6 Monate Kontroll-Reichweite: 25 Meter Farbdrehscheiben-Punkte: 60 LED-Steuerbox-Verbindung wie gezeigt INPUT DC 12V POWER...
Page 16
Bemerkungen 1. Verbinden zuerst das Anschlusskabel mit der LED-Steuerbox, dann das Netzteil mit der Energieversorgung; Bitte stellen Sie sicher, dass zwischen den Anschlusskabeln kein Kurzschluss entstehen kann, bevor Sie das Gerät einschalten. 2. Der Spannungsbereich für die Stromversorgung beträgt DC12V, 2A, höhere Spannungen könnten die LED-Steuerbox beschädigen;...
Page 17
Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Original- betriebsanleitung, auf dem Tisch oder auf der Verpackung verwendet. WARNUNG! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben...
Page 18
Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Tisch ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Der Tisch ist kein Kinderspiel- zeug. Verwenden Sie den Tisch nur wie in dieser Originalbetriebsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen.
Page 19
Sicherheitshinweise WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag führen. • Der Tisch bzw. der Netzstecker ist nur für eine Netzspannung von 100 bis 240 V, 50/60 Hz geeignet. • Vermeiden Sie, andere Elektrogeräte mit hohem Anschlusswert zeitgleich am selben Stromkreis anzuschließen.
Page 20
Sicherheitshinweise VORSICHT! Verletzungsgefahr! Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Tisch kann zu Verletzungen führen. • Der Tisch ist schwer. Passen Sie auf, dass keine Körperteile unter den Tisch geraten. • Verwenden Sie den Tisch nicht als Aufstiegshilfe, Leiterersatz oder Turngerät. Sie können sich schwer verletzen. •...
HINWEIS! Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Tisch kann zu Beschädigungen des Artikels führen. • Setzen Sie sich nicht auf die Seitenränder oder die Kanten des Tisches. • Belasten Sie den Tisch nicht mit mehr als max. 80 kg. •...
Tisch zusammenbauen WARNUNG! Verletzungsgefahr! Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Tisch kann zu Verletzungen führen. • Um Quetschungen zu vermeiden, achten Sie auf einen umsichtigen Transport. • Wenden Sie sich im Störungsfall innerhalb der Elektrik an Fachpersonal. Beschädigte elektrische Geräte dürfen nicht weiter benutzt werden.
Page 23
Tuch und gegebenenfalls mit ein wenig mildem Spülmittel. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Tisch entsorgen Entsorgen Sie den Tisch gemäß der in Ihrem Land geltenden Vorschriften zur Entsorgung. Hersteller DUO Collection Import Vertriebsgesellschaft mbH Kaethe-Kruse-Straße 5 26160 Bad Zwischenahn Modell-Nummer: 10 50 5000...
Richtlinien entspricht. Artikelbezeichnung: Tisch Modell-Nummer: 10 50 5000 Modell-Name: Game-Rocker GT-35 Firmenanschrift: Duo Collection Import Vertriebsgesellschaft mbH Kaethe-Kruse-Str. 5, 26160 Bad Zwischenahn, Deutschland Einschlägige EG-Richtlinien: Harmonisierte EN-Normen: Der Artikel entspricht folgenden, zur Erlangung des CE-Zeichens erforderlichen Normen: X 1. Elektromagnetische Verträglichkeit EN 55015:2013+A1:2015;...
Page 25
Parts M6 x 12 mm M5 x 12 mm M6 x 8 mm M6 x 1 mm...
Page 26
Montage x6 & x6 & Tighten the screws only slightly.
Page 27
Assembly Note: Insert U-profiles A and B into the cut-outs in the table top Not included provided for this purpose. 2 T-bar Paste T-bar between Part & on front desktop.
Page 28
Assembly Tips: In order to prevent incorrect installation, the parts are pasted with letter stickers. The parts with the same letter stickers should be installed together. installed together. (1 x upper side 1 x base side) J x1 J x1 Combine top , middle &...
Page 29
Assembly Put cable hole (x4) into the hole. Swirl adjustable (x4) into the hole. J x4 (x4) to connect the left leg & right leg with cross-bar Tighten the screws on the cross-bar with an allen key...
Page 30
Assembly Connect power lines. Lock (x4) on both leg.
Page 31
Assembly Note: Connect the power lines. (x4) G (x4) Hang (x4) on Gently press the spring bolt lock, the desktop can be installed.
Page 32
Assembly Paste position Connect wire interfaces. There´s 3M adhesive on the back of paste it on the desktop as shown. Tighten (x2) to fix the cross bar and the tabletop. H x2...
Page 33
Assembly LED control Note: 3pcs batteries (AAA) are required but not included for the remote. Socket Socket Connect to the LED control box, turn on the power, and then use to control the LED lights. Earphone Hook Insert The component can be installed on the backside of desktop with screw (2x).
Page 34
Uncover the protection film of and stick it under the desktop, I can be used to arrange cables. Cable Application/touch remote Power Key: Press to turn on/off. Pause Key: Press to pause under jumpy changing or gradual charging modes. Color pulley: Touch color pulley to adjust under single color modes.
Page 35
Application/touch remote Mode Keys (M+, M-) Mode Keys: Press the keys to adjust models. There‘re totally 11 modes (modes as below table). M+: Next mode M-: Previous mode Changes of M key on the touch remote as below: Mode number Function Remark Static red...
Application/touch remote 1. Touch remote have 64 touch key, each keys function below: Power button Pause: on the dynamic mode, you can make the controller to stop the current state now. Color pulley: Multicolor pulley touch key, static mode choose key, more than 60 touch points.
Page 37
Application/touch remote B+: The output signal brightness control, every time you press this button, the brightness series add 1, altogether 25 levels. B-: The output signal brightness control, every time you press this button, the brightness series, minus 1, altogether 25 levels.
Main Parameter Panel controller: Working temperature: -20 - 60°C Supply voltage: DC12V External dimension: L50xW35xH23mm Output: 3 channels Outout current: ≤2A (each channel) Connection mode: common anode Touch remote: Working voltage: 1.5*3V Emission current: 10mA Working current: 300uA Standby current: 3uA Standby time: app.
Page 39
Remarks 1. Connect the load wire at first, following by the power wire; Please ensure short circuit can not occur between connecting wire before you turn on the power. 2. Power supply voltage range is DC 12V, 2A, more than voltage range maybe will burn out the controller;...
Page 40
Explanation of drawings The following symbols and signal words are used in these original instructions, on the desk or on the packaging. WARNING! This signal word indicates a danger with a medium level of risk, which could result in death or serious injury if it is not avoided.
Page 41
Safety Designated use It is intended solely for private use and is not intended for the commercial sector. The desk is not a toy. Please only use the desk as described in these original instructions, Any other use does not count as a designated use, and may lead to material damage or even physical injury.
Safety instructions WARNUNG! Electrical shock hazard! Faulty electrical installation or excessive voltage may cause an electric shock. • The chair and/or the power supply unit is only suited for mains voltages of 100-240 V, 50/60 Hz. • Do not connect any other electrical devices with a high connected value to the same circuit at the same time.
Page 43
Safety instructions CAUTION! Risk of injury! Improper use of the desk can result in serious injury. • The desk is heavy. Please take care that no part of the body gets trapped under the desk. • Do not use the desk as a climbing aid, ladder or gymnastic equipment.
Page 44
NOTE! Risk of damage! Improper use of the desk may cause damage to it. • Do not sit on the edges or the corners of the table. • Do not overload the desk beyond 80 kg. • Do not expose the item to weather. •...
Assembling the desk WARNING! Risk of injury! Improper use of the desk can result in serious injury. • Careful transport is necessary to avoid injuries and damage. • If the event of any fault with the electrics, please contact a specialist.
Page 46
Disposal of the desk Dispose of the desk in accordance with the relevant regulations for disposal in your country. Manufacture DUO Collection Import Vertriebsgesellschaft mbH Kaethe-Kruse-Strasse 5, 26160 Bad Zwischenahn Model number: 10 50 5000...
10 50 5000 article name: Game-Rocker GT-35 company address: Duo Collection Import Vertriebsgesellschaft mbH Kaethe-Kruse-Str. 5, 26160 Bad Zwischenahn, Germany Governing EU-directives: Harmonised EN-Standards: The article complies with the standards as mentioned below which are necessary to obtain the CE-symbol: X 1.
Page 48
DUO COLLECTION Import Vertriebsgesellschaft mbH Käthe-Kruse-Straße 5 D-26160 Bad Zwischenahn www.duo-collection.com...
Need help?
Do you have a question about the GAME-ROCKER GT-35 and is the answer not in the manual?
Questions and answers