Download Print this page
HJH office VEMONA 10 Assembly Instructions

HJH office VEMONA 10 Assembly Instructions

Advertisement

Quick Links

Aufbau
1 Drücken Sie je eine Stuhlrolle in die fünf
Öffnungen des Fußkreuzes. Stecken Sie die
Gasfeder mittig in das Fußkreuz.
Entfernen Sie (falls vorhanden) vor dem
Einbau die Schutzkappe vom Auslösepin der
Gasfeder. Diese lässt sich leicht entfernen.
2 Befestigen Sie die Armlehnen am Sitzteil.
3 Befestigen Sie die Mechanik am Sitzteil.
4 Stecken Sie das Sitzteil auf die Gasdruckfe-
der. Setzen Sie sich nun mehrmals auf den
Stuhl, damit die Verbindung zwischen Sitz,
Gasfeder und Fuß gefestigt wird. Anschlie-
ßend können Sie die Gasfeder bedienen und
die Stuhlhöhe individuell einstellen.
Assembly
1 Insert the five castors into designated holes
at the bottom of the 5-star base. Insert the
gaslift into the center of the base.
If present, remove the plastic protective cap
from the gas lift.
2 Mount the armrests to the seat.
3 Mount the mechanism onto the seat.
4 Place the seat onto the gaslift. Repeatedly sit
onto the chair, so that the connections bet-
ween the seat, gaslift and foot tighten. Now
you can adjust the chair to your individual
needs.
VEMONA 10
Aufbauanleitung
Assembly instructions

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VEMONA 10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HJH office VEMONA 10

  • Page 1 3 Mount the mechanism onto the seat. 3 Befestigen Sie die Mechanik am Sitzteil. 4 Place the seat onto the gaslift. Repeatedly sit VEMONA 10 4 Stecken Sie das Sitzteil auf die Gasdruckfe- onto the chair, so that the connections bet- der.
  • Page 2 Entfernen Sie vor dem Einbau die Schutzkappe vom Auslösepin der Gas- feder (falls vorhanden). Diese lässt sich leicht entfernen. If present, remove the plastic protective cap from the gas lift. Darstellung kann von tatsächlicher Ausführung abweichen. Siehe Rückseite für weitere Informationen. Illustration may vary from the actual product.