HTW FANCOIL FC-DA -FCAP-72DA Owners And Installation Manual
HTW FANCOIL FC-DA -FCAP-72DA Owners And Installation Manual

HTW FANCOIL FC-DA -FCAP-72DA Owners And Installation Manual

High pressure conducting fancoil
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 32

Quick Links

Fancoil conductor de alta presión | High pressure conducting Fancoil
Fancoil conducteur haute pression | Fancoil condutor de alta pressão
HTW-FCAP-72DA | HTW-FCAP-90DA | HTW-FCAP-108DA
HTW-FCAP-126DA | HTW-FCAP-144DA | HTW-FCAP-162DA
HTW-FCAP-180DA | HTW-FCAP-216DA
Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto.
Avant d'utiliser l'équipement, lisez attentivement les instructions.
Por favor leia atentamente este manual antes de usar o equipamento.
Per favore leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo prodotto.
G ra c i a s | T h a n k y o u | M e r c i | O b r i g a d o | G ra z i e
ES
MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN
EN
OWNER'S AND INSTALLATION MANUAL
FR
MANUEL DE L'UTILISATEUR ET D'INSTALLATION
PT
MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO
IT
MANUALE UTENTE E INSTALLAZIONE
Fancoil da canale ad alta pressione
FANCOIL FC-DA
Please, read carefully this manual before using the product.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FANCOIL FC-DA HTW-FCAP-72DA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HTW FANCOIL FC-DA HTW-FCAP-72DA

  • Page 1 Fancoil conducteur haute pression | Fancoil condutor de alta pressão Fancoil da canale ad alta pressione FANCOIL FC-DA HTW-FCAP-72DA | HTW-FCAP-90DA | HTW-FCAP-108DA HTW-FCAP-126DA | HTW-FCAP-144DA | HTW-FCAP-162DA HTW-FCAP-180DA | HTW-FCAP-216DA Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto.
  • Page 2 ESPAÑOL MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN Conducto de media presión Fancoil FANCOIL FC-DA HTW-FCAP-72DA | HTW-FCAP-90DA | HTW-FCAP-108DA HTW-FCAP-126DA | HTW-FCAP-144DA | HTW-FCAP-162DA HTW-FCAP-180DA | HTW-FCAP-216DA...
  • Page 3: Table Of Contents

    UNIDAD FANCOIL MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN ÍNDICE TABLE OF CONTENTS 1. PRECAUCIONES ......... Espacio libre y colocación ....2. USUARIO ..........Instalación ........... Descripción de la máquina ....... Fijación al techo ........Condidiones de uso estandar ....Instalación horizontal ......
  • Page 4: Precauciones

    UNIDAD FANCOIL MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN 1. PRECAUCIONES Asegúrese de cumplir con las leyes y regulaciones locales, nacionales e internacionales. Lea atentamente las “PRECAUCIONES” antes de la instalación. Las siguientes precauciones incluyen importantes elementos de seguridad. Obsérvalas y nunca las olvides. Guarde este manual en un lugar accesible para futuras consultas.
  • Page 5 UNIDAD FANCOIL MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN 1. PRECAUCIONES Después de completar la instalación, asegúrese de que la unidad funcione correctamente durante la operación de puesta en marcha. Instruya al cliente sobre cómo operar la unidad y mantenerla. Asegúrese de que solo personal de servicio capacitado y calificado instale, repare o dé...
  • Page 6 MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN UNIDAD FANCOIL 1. PRECAUCIONES Se debe conectar un interruptor de desconexión de todos los polos que tenga una separación de contactos de al menos 3 mm en todos los polos en un cableado fijo. No modifique la longitud del cable de alimentación ni el uso del cable de extensión.
  • Page 7 UNIDAD FANCOIL MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN 1. PRECAUCIONES DESECHO: No deseche este producto como residuo municipal sin clasificar. Es necesaria la recogida de dichos residuos por separado para un tratamiento especial. No instale la unidad Fan Coil en las siguientes ubicaciones: •...
  • Page 8: Usuario

    MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN UNIDAD FANCOIL 2. USUARIO DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA La unidad fancoil para el tratamiento del aire en ambientes interiores. disponible en versiones con caja, versiones para empotrar. Para el estilo de carcasa, la pata de pie y el termostato son opcionales. La unidad se puede instalar en Horizontal o Vertical.
  • Page 9: Características De Construcción

    UNIDAD FANCOIL MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN 2. USUARIO CARACTERÍSTICAS DE CONSTRUCCIÓN La unidad de ventiloconvector para el tratamiento del aire en interiores está disponible en versiones con carcasa y para empotrar. Para las versiones con carcasa, la pata de apoyo y el termostato son opcionales.
  • Page 10: Descripción Del Fancoil

    MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN UNIDAD FANCOIL 2. USUARIO DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD FANCOIL Intercambiador de calor tipo batería de aletas formado por tubos de cobre y aletas de aluminio, con conexiones a la izquierda reversibles para encajar a la derecha. Soplador centrífugo de tres velocidades con álabes de aluminio equilibrados estática y dinámicamente.
  • Page 11: Riesgos Y Peligros

    UNIDAD FANCOIL MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN 2. USUARIO Si la unidad fancoil se usa fuera de las condiciones anteriores, puede causar que la unidad funcione de manera anormal. Es normal que la superficie de la unidad fancoil condense agua cuando la humedad relativa en la habitación sea mayor, por favor cierre la puerta y la ventana.
  • Page 12: Funcionamiento

    MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN UNIDAD FANCOIL 2. USUARIO FUNCIONAMIENTO DESCONEXION PROGRAMADA Si la unidad no se utiliza durante el período de invierno, el agua contenida en el sistema puede congelarse, lo que podría provocar la rotura del serpentín y la fuga de agua. Si la máquina va a estar fuera de uso por largos periodos de tiempo.
  • Page 13: Termostato

    UNIDAD FANCOIL MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN 2. USUARIO TERMOSTATO • La unidad fancoil necesita un termostato para controlar la velocidad del ventilador, el ajuste de temperatura y otras funciones. • Los controladores de temperatura pueden ser seleccionados por usuarios o contratistas. •...
  • Page 14: Advertencias Y Sugerencias

    MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN UNIDAD FANCOIL 2. USUARIO ADVERTENCIA Y SUGERENCIAS Evite siempre obstruir el flujo de aire o usar la unidad como una superficie para apoyarse. El uso de agua o aerosoles cerca de la unidad puede causar descargas eléctricas y mal funcionamiento.
  • Page 15: Instalación Y Mantenimiento

    UNIDAD FANCOIL MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN 3. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN EMBALAJE Y COMPONENTES NO ABRA NI MANIPULE EL EMBALAJE ANTES DE LA INSTALACIÓN Las unidades solo deben ser movidas y levantadas por personal profesional capacitado en estas operaciones. Compruebe a la llegada que la unidad no haya sufrido daños durante el transporte y que esté...
  • Page 16: Condiciones Y Almacenamiento

    MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN UNIDAD FANCOIL 3. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Antes de comenzar las operaciones de traslado, verifique que el aparato de elevación tenga la capacidad requerida para la unidad en cuestión. Las unidades se pueden mover o levantar a mano o por medio de un carro adecuado.
  • Page 17: Instalación

    MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN UNIDAD FANCOIL 3. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ESPACIO DE INSTALACIÓN LIMITADO IMPORTANTE La colocación o instalación incorrecta de la unidad puede amplificar los niveles de ruido y las vibraciones generadas durante el funcionamiento. • Las unidades deben montarse horizontalmente siempre que se man- tengan los espacios libres correctos para el posicionamiento.
  • Page 18: Conexiones Hidráulicas

    MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN UNIDAD FANCOIL 3. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO CONEXIONES HIDRÁULICAS CONECTAR EL TUBO DE ENTRADA/SALIDA DE AGUA importante conexiones hidráulicas sean realizadas con sumo cuidado por instaladores especializados. La instalación violenta hará que la bobina tenga fugas. Conecte la unidad al sistema de agua a través de los accesorios marcados como Flujo y Retorno.
  • Page 19: Aislamiento Y Verificación

    UNIDAD FANCOIL MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN 3. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO AISLAMIENTO Y VERIFICACIÓN CUANDO SE COMPLETA LA INSTALACIÓN, ES NECESARIO. Cuando se complete la instalación, consulte el siguiente programa: • Purgar el aire contenido en el circuito. • Cubrir los tubos de conexión y eventuales válvulas con material anticondensación de 10 mm de espesor e instalar la bandeja de drenaje auxiliar.
  • Page 20: Conexión De Conductos

    MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN UNIDAD FANCOIL 3. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO CONEXIÓN DE CONDUCTO IMPORTANTE Utilice material no combustible para actuar como conducto. CONDUCTO DE ENVÍO DE AIRE Utilice conductos redondos o rectangulares para realizar la conexión. La longitud máxima del conducto que se puede conectar se decide según la presión estática de la unidad fancoil y también la caída de presión del conducto, no instale un conducto demasiado largo.
  • Page 21: Conexiones Eléctricas

    UNIDAD FANCOIL MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN 3. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO CONEXIONES ELÉCTRICAS IMPORTANTE La conexión eléctrica de la unidad debe ser realizada por personal calificado de acuerdo con las normas vigentes en el país donde se instale la unidad. La empresa no se hace responsable de los daños a personas o cosas causados por una conexión eléctrica incorrecta.
  • Page 22 MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN UNIDAD FANCOIL 3. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO Ventilador interior (motor DC) Tableros de terminales L. N.----Fuente de alimentación (220V~50/60Hz ) 10V. GND----Control de temperatura de cable necesario para entrar en el bloque de conectores. En caso de que la unidad se monte sobre una superficie metálica, las conexiones a tierra deben realizarse de conformidad con la normativa local.
  • Page 23: Instrucciones De Puesta En Marcha

    UNIDAD FANCOIL MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN 3. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA La puesta en servicio de la máquina o la primera puesta en marcha debe ser realizada por personal cualificado para trabajar con este tipo de productos. Antes de la puesta en marcha, asegúrese de que la instalación y las conexiones eléctricas se han realizado de acuerdo con las instrucciones de este manual.
  • Page 24: Antes De La Puesta En Marcha

    MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN UNIDAD FANCOIL 3. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO COMPROBACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Seleccione la base de suspensión. • La unidad está colocada correctamente; la unidad no se inclina. • La unidad no tendrá fugas bajo una prueba de presión de 1,0 MPa. •...
  • Page 25: Mantenimiento Programado

    MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN UNIDAD FANCOIL 3. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO PROGRAMADO UNA VEZ AL MES Compruebe el estado de limpieza de los filtros de aire. Los filtros de aire son de fibra y se pueden lavar con agua. El estado de limpieza de los filtros debe comprobarse regularmente al inicio de la temporada de funcionamiento y una vez al mes.
  • Page 26: Dimensiones

    MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN UNIDAD FANCOIL 4. DIMENSIÓNES...
  • Page 27 UNIDAD FANCOIL MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN 4. DIMENSIONES...
  • Page 28 MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN UNIDAD FANCOIL 4. DIMENSIONES...
  • Page 29 UNIDAD FANCOIL MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN DIMENSIONES...
  • Page 30 MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN UNIDAD FANCOIL...
  • Page 31 ENGLISH OWNER’S AND INSTALLATION MANUAL Medium pressure duct Fancoil FANCOIL FC-DA HTW-FCAP-72DA | HTW-FCAP-90DA | HTW-FCAP-108DA HTW-FCAP-126DA | HTW-FCAP-144DA | HTW-FCAP-162DA HTW-FCAP-180DA | HTW-FCAP-216DA...
  • Page 32 USER AND INSTALLATION MANUAL FANCOIL UNIT INDEX TABLE OF CONTENTS 1. PRECAUTIONS ......... Conditions and storage ......2. USER ..........Clearance and positioning ..... Machine description ....... Installation .......... Standard conditions of use ..... Fixing the unit to celing ......Construction characteristics ....
  • Page 33: Precautions

    USER AND INSTALLATION MANUAL FANCOIL UNIT 1. PRECAUTIONS Be sure to be in conformity with the local, national and international laws and regulations. Read “PRECAUTIONS” carefully before installation. The following precautions include important safty items. Observe them and never forget. Keep this manual in a handy place for future reference. Before out from factory, Fan Coil Unit has passed Fan coil Overpressure Resistant Test, Statically and Dynamically Balanced Adjustment, Noise Test, Air (cool) Volume Test, Electric Property Test, Outline Quality...
  • Page 34 USER AND INSTALLATION MANUAL FANCOIL UNIT 1. PRECAUTIONS After completing the installation, make sure that the unit operates properly during the start-up operation. Please instruct the customer on how to operate the unit and keep it maintained. Be sure only trained and qualified service personnel to install, repair or service the equipment.
  • Page 35 USER AND INSTALLATION MANUAL FANCOIL UNIT 1. PRECAUTIONS An all-pole disconnection switch having a contact separation of at least 3mm in all poles should be connected in fixed wiring. Do not modify the length of the power supply cord or use of extension cord.
  • Page 36 USER AND INSTALLATION MANUAL FANCOIL UNIT 1. PRECAUTIONS DISPOSAL: Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary. Don’t install the Fan coil unit in the following locations: • In places with flammable materials. •...
  • Page 37: User

    USER AND INSTALLATION MANUAL FANCOIL UNIT 2. USER MACHINE DESCRIPTION The fan coil unit for the threatment of air in indoor environments. available in versions with casing,versions for building-in. For with casing style, standing leg and thermostat is optional. The unit can be installed by Horizontal or Vertical.
  • Page 38: Construction Characteristics

    USER AND INSTALLATION MANUAL FANCOIL UNIT 2. USER CONSTRUCTION CHARACTERISTICS The fan coil unit for the threatment of air in indoor environments available in versions with casing,versions for building-in. For with casing style, standing leg and thermostat is optional. The unit can be installed by Horizontal or Vertical.
  • Page 39: Description Of Fancoil

    USER AND INSTALLATION MANUAL FANCOIL UNIT 2. USER DESCRIPTION OF FAN COIL UNIT Finned coil type heat-exchanger consisting of copper tubes and aluminium fins, with connections on the left reversible to fit on the right. Three-speed centrifugal blower with aluminium blades statically and dynamically babanced.
  • Page 40: Risks

    USER AND INSTALLATION MANUAL FANCOIL UNIT 2. USER If fan coil unit is used outside the above conditions it may cause the unit to function abnormally. The phenomenon is normal that the surface of fan coil unit may condense water when the relative larger humidity in room, please close the door and window.
  • Page 41: Operation

    USER AND INSTALLATION MANUAL FANCOIL UNIT 2. USER OPERATION PROLONGED SHUTDOWN If the unit is not used during the winter period, the water contained in the system may freeze which might cause the coil broken and water leaking. If the machine is going to be out of use for long periods of time. it is necessary to disconnect the unit from the mains by opening the main switch (which is required to be fitted by the installer).
  • Page 42: Thermostats

    USER AND INSTALLATION MANUAL FANCOIL UNIT 2. USER THERMOSTAT • Fan coil unit needs a thermostat to control fan speed, temperature setting and other functions. • Temperature controllers can be selected by users or contractors. • Please check the manual of the thermostat for introduction. CLEANING THE UNIT Always switch off the electric power before beginning cleaning or maintenance operations.
  • Page 43: Warnings And Suggestions

    USER AND INSTALLATION MANUAL FANCOIL UNIT 2. USER WARNING AND SUGGESTIONS Always avoid obstructing the flow of air or using the unit as a surface to lean on, The use of water or aerosol sprays in proximity to the unit can cause electric shocks and malfunctions.
  • Page 44: Installation And Maintenance

    USER AND INSTALLATION MANUAL FANCOIL UNIT 3. INSTALLATION AND MAINTENANCE TRANSPORT AND HANDLING PACKAGING AND COMPONENTS DO NOT OPEN OR TAMPER WITH THE PACKAGING BEFORE INSTALLATION The units should only be moved and lifted by prefessional personnel trained in these operations. Check on arrival that the unit has not been damaged during transport and that it is complete with all its parts.
  • Page 45: Conditions And Storage

    USER AND INSTALLATION MANUAL FANCOIL UNIT 3. INSTALLATION AND MAINTENANCE Before commencing moving operations check that the lifting apparatus has the required capacity for the unit in question. The units may be moved or lifted either by hand or by means of a suitable trolley.
  • Page 46: Installation

    USER AND INSTALLATION MANUAL FANCOIL UNIT 3. INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTALLATION DANGER lnstallation must only be carried out by qualified technicians, trained to work with fan coil unit system. lncorrect installation could lead to unit malfunctioning and a consequent deterioration in performance. •...
  • Page 47: Hydraulic Connections

    USER AND INSTALLATION MANUAL FANCOIL UNIT 3. INSTALLATION AND MAINTENANCE HYDRAULIC CONNECTIONS CONNECT THE WATER IN / OUT PIPE It is very important that the hydraulic connections are carried out with great care by specialized installers. Violent installation will cause the coil to leak.
  • Page 48: Insulation And Verification

    USER AND INSTALLATION MANUAL FANCOIL UNIT 3. INSTALLATION AND MAINTENANCE INSULATION AND CHECKING WHEN INSTALLATION IS COMPLETE, IT IS NECESSARY TO When the installation is complete, see the following program: • Purge the air contained in the circuit. • Coat the connection pipes and any valves with 10 mm thick anticondensation material and install the auxiliary drain pan.
  • Page 49: Duct Connection

    USER AND INSTALLATION MANUAL FANCOIL UNIT 3. INSTALLATION AND MAINTENANCE DUCT CONNECTION IMPORTANT Use non-combustible material to act as the duct. DUCT OF AIR SENDING Use round or rectangular ductwork to make the connection. The Max length of the duct that can be connected is decided according to the static pressure of the fan coil unit and also the pressure drop of the duct, please do not install too long duct.
  • Page 50: Electrical Connections

    USER AND INSTALLATION MANUAL FANCOIL UNIT 3. INSTALLATION AND MAINTENANCE ELECTRICAL CONNECTIONS IMPORTANT Electrical connection of the unit must be carried out by qualified personnel in compliance with the regulations in effect in the country where the unit is installed. The company shall not be held liable for damage to persons or property caused by incorrect electrical connection.
  • Page 51 USER AND INSTALLATION MANUAL FANCOIL UNIT 3. INSTALLATION AND MAINTENANCE of cable needed to go into the connector block. In the event that the unit is mounted on a metal surface, earth connections must be made in compliance with local regulations. If the optional extra electric heating element is fitted, a separate power supply must be provided.
  • Page 52: Startup Instructions

    USER AND INSTALLATION MANUAL 3. INSTALLATION AND MAINTENANCE STARTUP INSTRUCTIONS Machine commissioning or the first start up must be carried out by skilled personnel qualified to work on this type of product. Before starting up, makesure that the installation and electrical connections have been carried out in accordance with the instructions in this manual.
  • Page 53: Before The Starting Up

    USER AND INSTALLATION MANUAL FANCOIL UNIT 3. INSTALLATION AND MAINTENANCE CHECKING BEFORE THE STARTING UP Select the suspension foundation. • The unit is positioned correctly; the unit do not inclined. • The unit will not leaking under a test by 1.0MPa pressure. •...
  • Page 54: Scheduled Maintenance

    USER AND INSTALLATION MANUAL FANCOIL UNIT 3. INSTALLATION AND MAINTENANCE SCHEDULED MAINTENANCE ONCE A MONTH Check the state of cleanliness of the air filters. The air filters are made of fibre and are washable in water. The state of cleanliness of the filters must be checked regularly at the start of the operating season and on a monthly basis.
  • Page 55: Dimensions

    FANCOIL UNIT USER AND INSTALLATION MANUAL 4. DIMENSION...
  • Page 56 USER AND INSTALLATION MANUAL FANCOIL UNIT 4. DIMENSION...
  • Page 57 FANCOIL UNIT USER AND INSTALLATION MANUAL 4. DIMENSION...
  • Page 58 FANCOIL UNIT...
  • Page 59 FRANÇAIS MANUEL DE L’UTILISATEUR ET D’INSTALLATION Ventilo-convecteur gainable moyenne pression FANCOIL FC-DA HTW-FCAP-72DA | HTW-FCAP-90DA | HTW-FCAP-108DA HTW-FCAP-126DA | HTW-FCAP-144DA | HTW-FCAP-162DA HTW-FCAP-180DA | HTW-FCAP-216DA...
  • Page 60 FANCOIL UNIT...
  • Page 61 UNITÉ FANCOIL MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION INDEX TABLE OF CONTENTS 1. PRÉCAUTIONS ......Fixation de l'unité de toit ......2. UTILISATEUR ......Connexions hydrauliques ....... Description de l'appareil ......Tuyauterie d'entrée et de sortie ....Conditions d'utilisation standard .... Isolement et vérification ......Caractéristiques constructives ....
  • Page 62: Précautions

    MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION UNITÉ FANCOIL 1. PRÉCAUTIONS Assurez-vous d'être en conformité avec les lois et réglementations locales, nationales et internationales. Lisez attentivement les « PRÉCAUTIONS » avant l'installation. Les précautions suivantes incluent des éléments de sécurité importants. Observez-les et ne les oubliez jamais. Conservez ce manuel dans un endroit pratique pour référence future.
  • Page 63 USER AND INSTALLATION MANUAL UNITÉ FANCOIL 1. PRECAUTIONS Après avoir terminé l'installation, assurez-vous que l'unité fonctionne correctement pendant l'opération de démarrage. Veuillez expliquer au client comment utiliser l'unité et comment l'entretenir. Assurez-vous que seul un personnel d'entretien formé et qualifié est chargé d'installer, de réparer ou d'entretenir l'équipement.
  • Page 64 MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION UNITÉ FANCOIL 1. PRÉCAUTIONS Un interrupteur de déconnexion omnipolaire ayant une séparation de contact d'au moins 3 mm dans tous les pôles doit être connecté dans un câblage fixe. Ne pas modifier la longueur du cordon d'alimentation ni utiliser de rallonge et ne partagez pas la prise unique avec d'autres appareils électriques.
  • Page 65 MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION UNITÉ FANCOIL 1. PRÉCAUTIONS DISPOSITION: Ne jetez pas ce produit avec les déchets municipaux non triés. La collecte de ces déchets séparément pour un traitement spécial est nécessaire. N'installez pas le ventilo-convecteur dans les emplacements suivants: •...
  • Page 66: Utilisateur

    MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION UNITÉ FANCOIL 2. UTILISATEUR DESCRIPTION DE L'APPAREIL Le ventilo-convecteur pour le traitement de l'air dans les environnements intérieurs. disponible en versions avec habillage, versions à encastrer. Pour le style boîtier, le pied debout et le thermostat sont facultatifs. L'unité...
  • Page 67: Caractéristiques Constructives

    UNITÉ FANCOIL MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION 2. UTILISATEUR CARACTÉRISTIQUES DE CONSTRUCTION Le ventilo-convecteur pour le traitement de l'air dans les environnements intérieurs disponible dans les versions avec habillage, versions à encastrer. Pour le style boîtier, le pied debout et le thermostat sont facultatifs. L'unité...
  • Page 68: Description Du Fancoil

    MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION UNITÉ FANCOIL 2. UTILISATEUR DESCRIPTION DU FANCOIL Échangeur de type serpentin à ailettes composé de tubes en cuivre et d'ailettes en aluminium, avec raccordements à gauche réversibles pour montage à droite. Souffleur centrifuge à trois vitesses avec pales en aluminium à...
  • Page 69: Risques Et Dangers

    MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION UNITÉ FANCOIL 2. UTILISATEUR Si le ventilo-convecteur est utilisé en dehors des conditions ci-dessus, cela peut entraîner un fonctionnement anormal de l'unité. Le phénomène est normal que la surface du ventilo-convecteur puisse condenser de l'eau lorsque l'humidité relative est plus élevée dans la pièce, veuillez fermer la porte et la fenêtre.
  • Page 70: Fonctionnement

    MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION UNITÉ FANCOIL 2. UTILISATEUR FONCTIONNEMENT ARRÊT PROLONGÉ Si l'unité n'est pas utilisée pendant la période hivernale, l'eau contenue dans le système peut geler, ce qui peut entraîner la rupture du serpentin et des fuites d'eau. Si la machine doit être inutilisée pendant de longues périodes. il est nécessaire de débrancher l'unité...
  • Page 71: Thermostats

    MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION UNITÉ FANCOIL 2. UTILISATEUR THERMOSTAT • Le ventilo-convecteur a besoin d'un thermostat pour contrôler la vitesse du ventilateur, le réglage de la température et d'autres fonctions. • Les régulateurs de température peuvent être sélectionnés par les utilisateurs ou les entrepreneurs.
  • Page 72: Avertissements Et Suggestions

    MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION UNITÉ FANCOIL 2. UTILISATEUR AVERTISSEMENT ET SUGGESTIONS Évitez toujours d'obstruer le flux d'air ou d'utiliser l'appareil comme surface d'appui. L'utilisation d'eau ou d'aérosols à proximité de l'appareil peut provoquer des décharges électriques et des dysfonctionnements.
  • Page 73: Installation Et Entretien

    UNITÉ FANCOIL MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION 3. INSTALLATION ET ENTRETIEN TRANSPORT ET MANUTENTION EMBALLAGE ET COMPOSANTS NE PAS OUVRIR NI ALTÉRER LE EMBALLAGE AVANT INSTALLATION Les unités ne doivent être déplacées et soulevées que par du personnel professionnel formé à ces opérations. Vérifiez à...
  • Page 74: Conditions Et Stockage

    MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION UNITÉ FANCOIL 3. INSTALLATION ET ENTRETIEN Avant de commencer les opérations de déplacement, vérifier que l'appareil de levage a la capacité requise pour l'unité en question. Les unités peuvent être déplacées ou soulevées à la main ou au moyen d'un chariot approprié.
  • Page 75: Espace D'installation Limité

    MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION UNITÉ FANCOIL 3. INSTALLATION ET ENTRETIEN ESPACE D'INSTALLATION LIMITÉ IMPORTANT Un positionnement ou une installation incorrecte de l'unité peut amplifier les niveaux de bruit et les vibrations générés pendant le fonctionnement. • Les unités doivent être montées horizontalement à condition que les dégagements corrects pour le positionnement soient maintenus.
  • Page 76: Fixation De L'unité De Toit

    MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION UNITÉ FANCOIL 3. INSTALLATION ET ENTRETIEN RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES CONNECTEZ LE TUYAU D'ENTRÉE / SORTIE D'EAU Il est très important que les raccordements hydrauliques soient effectués avec le plus grand soin par des installateurs spécialisés. Une installation violente entraînera une fuite de la bobine. Connectez l'unité au système d'eau à...
  • Page 77: Isolement Et Vérification

    MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION UNITÉ FANCOIL 3. INSTALLATION ET ENTRETIEN ISOLATION ET VÉRIFICATION LORS DE L'INSTALLATION EST TERMINÉE, IL FAUT: Une fois l'installation terminée, consultez le programme suivant: • Purger l'air contenu dans le circuit. • Enduire les tuyaux de raccordement et les vannes éventuelles d'un matériau anticondensation de 10 mm d'épaisseur et installer le bac de récupération auxiliaire.
  • Page 78: Gaine De Soufflage D'air

    MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION UNITÉ FANCOIL 3. INSTALLATION ET ENTRETIEN CONNEXION DE CONDUIT IMPORTANT Utilisez un matériau incombustible pour servir de conduit. CONDUIT D'ENVOI D'AIR Utilisez des conduits ronds ou rectangulaires pour effectuer le raccordement. La longueur maximale du conduit pouvant être connecté...
  • Page 79: Connexions Électriques

    MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION FANCOIL UNITÉ 3. INSTALLATION ET ENTRETIEN CONNECTIONS ELECTRIQUES IMPORTANT Le raccordement électrique de l'unité doit être effectué par du personnel qualifié conformément à la réglementation en vigueur dans le pays où l'unité est installée. L'entreprise décline toute responsabilité en cas de dommages aux personnes ou aux biens causés par un mauvais raccordement électrique.
  • Page 80 MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION UNITÉ FANCOIL 3. INSTALLATION ET ENTRETIEN de câble nécessaire pour entrer dans le bloc connecteur. Dans le cas où l'unité est montée sur une surface métallique, les raccordements à la terre doivent être effectués conformément aux réglementations locales. Si l'élément chauffant électrique supplémentaire en option est installé, une alimentation électrique séparée doit être fournie.
  • Page 81: Instructions De Mise En Service

    MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION FANCOIL UNITÉ 3. INSTALLATION ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE La mise en service de la machine ou la première mise en service doit être effectuée par le personnel qualifié qualifié pour intervenir sur ce type de produit. Avant la mise en service, assurez-vous que l'installation et les raccordements électriques ont été...
  • Page 82: Avant La Mise En Service

    MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION UNITÉ FANCOIL 3. INSTALLATION ET ENTRETIEN VÉRIFICATION AVANT LE DÉMARRAGE Sélectionnez la fondation de suspension. • L'unité est correctement positionnée ; l'unité ne s'incline pas. • L'unité ne fuira pas sous un test de pression de 1,0 MPa. •...
  • Page 83: Entretien Programmé

    MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION FANCOIL UNITÉ 3. INSTALLATION ET ENTRETIEN 3.5.1 MAINTENANCE PLANIFIÉE UNE FOIS PAR MOIS Vérifier l'état de propreté des filtres à air. Les filtres à air sont en fibre et lavables à l'eau. L'état de propreté des filtres doit être contrôlé...
  • Page 84: Avant La Mise En Service

    MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION UNITÉ FANCOIL 4. DIMENSION...
  • Page 85: Dimensions

    USER AND INSTALLATION MANUAL FANCOIL UNIT 4. DIMENSION...
  • Page 86 USER AND INSTALLATION MANUAL UNITÉ FANCOIL 4. DIMENSION...
  • Page 87 USER AND INSTALLATION MANUAL FANCOIL UNIT 4. DIMENSION...
  • Page 89 PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR E INSTALAÇÃO Ventiloconvector de média pressão FANCOIL FC-DA HTW-FCAP-72DA | HTW-FCAP-90DA | HTW-FCAP-108DA HTW-FCAP-126DA | HTW-FCAP-144DA | HTW-FCAP-162DA HTW-FCAP-180DA | HTW-FCAP-216DA...
  • Page 90 MANUAL DO USUÁRIO E DE INSTALAÇÃO UNIDADE FANCOIL ÍNDICE TABLE OF CONTENTS PRECAUÇÕES ......Instalação horizontal ......USUÁRIO ......Instalação ....... Descrição da máquina ......Fixação da unidade de teto ....Condições padrão de uso ....... Conexões hidráulicas ......Características construtivas ....Tubo de entrada e saída ......
  • Page 91: Precauções

    MANUAL DO USUÁRIO E DE INSTALAÇÃO UNIDADE FANCOIL 1. PRECAUÇÕES Certifique-se de estar em conformidade com as leis e regulamentos locais, nacionais e internacionais. Leia “PRECAUÇÕES” cuidadosamente antes da instalação. As seguintes precauções incluem itens de segurança importantes. Observe-os e nunca se esqueça. Mantenha este manual em um local acessível para referência futura.
  • Page 92 MANUAL DO USUÁRIO E DE INSTALAÇÃO UNIDADE FANCOIL 1. PRECAUÇÕES Depois de concluir a instalação, certifique-se de que a unidade funcione corretamente durante a operação de inicialização. Por favor, instrua o cliente sobre como operar a unidade e mantê-la. Certifique-se de que apenas pessoal de serviço treinado e qualificado instale, repare ou faça a manutenção do equipamento.
  • Page 93 MANUAL DO USUÁRIO E DE INSTALAÇÃO UNIDADE FANCOIL 1. PRECAUÇÕES Um interruptor de desconexão de todos os polos com uma separação de contato de pelo menos 3 mm em todos os polos deve ser conectado na fiação fixa. Não modifique o comprimento do cabo de alimentação ou o uso de cabo de extensão.
  • Page 94 MANUAL DO USUÁRIO E DE INSTALAÇÃO UNIDADE FANCOIL 1. PRECAUÇÕES DISPOSAL: Não descarte este produto como lixo municipal não classificado. A coleta desses resíduos separadamente para tratamento especial é necessária. Não instale a unidade ventiloconvectora nos seguintes locais: • Em locais com materiais inflamáveis. •...
  • Page 95: Usuário

    MANUAL DO USUÁRIO E DE INSTALAÇÃO UNIDADE FANCOIL 2. DO UTILIZADOR DESCRIÇÃO DA MÁQUINA A unidade ventilo-convectora para a ameaça de ar em ambientes interiores. disponível nas versões com invólucro, versões para encastrar. Para o estilo de caixa, a perna de apoio e o termostato são opcionais.
  • Page 96: Características Construtivas

    MANUAL DO USUÁRIO E DE INSTALAÇÃO UNIDADE FANCOIL 2. DO UTILIZADOR RECURSOS DE CONSTRUÇÃO O ventilo-convector para a eliminação do ar em ambientes interiores está disponível nas versões com caixa, versões para encastrar. Para o estilo de caixa, a perna de apoio e o termostato são opcionais. A unidade pode ser instalada por Horizontal ou Vertical.
  • Page 97: Descrição Da Versão

    MANUAL DO USUÁRIO E DE INSTALAÇÃO UNIDADE FANCOIL 2. DO UTILIZADOR DESCRIÇÃO DA UNIDADE FAN COIL Trocador de calor do tipo serpentina aletada composto por tubos de cobre e aletas de alumínio, com conexões à esquerda reversíveis para encaixe à direita. Soprador centrífugo de três velocidades com lâminas de alumínio balanceadas estática e dinamicamente.
  • Page 98: Faixa De Operação

    MANUAL DO USUÁRIO E DE INSTALAÇÃO UNIDADE FANCOIL 2. DO UTILIZADOR FAIXA DE OPERAÇÃO Use o sistema na seguinte temperatura para uma operação segura e eficaz. Temperature Room Water inlet Mode temperature temperature Cooling ~ 32C ~ 20C Heating ~ 30C ~ 70C Se a unidade ventilo-convectora for utilizada fora das condições acima, pode fazer com que a...
  • Page 99: Operação

    MANUAL DO USUÁRIO E DE INSTALAÇÃO UNIDADE FANCOIL 2. DO UTILIZADOR OPERAÇÃO DESLIGAMENTO PROLONGADO Se a unidade não for utilizada durante o período de inverno, a água contida no sistema pode congelar, o que pode causar a quebra da serpentina e vazamento de água. Se a máquina for ficar fora de uso por longos períodos de tempo.
  • Page 100: Termostatos

    MANUAL DO USUÁRIO E DE INSTALAÇÃO UNIDADE FANCOIL 2. DO UTILIZADOR TERMOSTATO. • A unidade fan coil precisa de um termostato para controlar a velocidade do ventilador, ajuste de temperatura e outras funções. • Os controladores de temperatura podem ser selecionados pelos usuários ou contratados.
  • Page 101: Advertências E Sugestões

    UNIDADE FANCOIL MANUAL DO USUÁRIO E DE INSTALAÇÃO 2. DO UTILIZADOR AVISO E SUGESTÕES Evite sempre obstruir o fluxo de ar ou usar a unidade como uma superfície para se apoiar. O uso de sprays de água ou aerossol nas proximidades da unidade pode causar choques elétricos e mau funcionamento.
  • Page 102: Instalação E Manutenção

    MANUAL DO USUÁRIO E DE INSTALAÇÃO UNIDADE FANCOIL 3. INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO TRANSPORTE E MANUSEIO EMBALAGEM E COMPONENTES NÃO ABRA NEM MEXA NO EMBALAGEM ANTES DA INSTALAÇÃO As unidades só devem ser movidas e levantadas por pessoal profissional treinado nessas operações. Verifique na chegada se a unidade não foi danificada durante o transporte e se está...
  • Page 103: Condições E Armazenamento

    MANUAL DO USUÁRIO E DE INSTALAÇÃO UNIDADE FANCOIL 3. INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO Antes de iniciar as operações de movimentação, verifique se o aparelho de elevação tem a capacidade necessária para a unidade em questão. As unidades podem ser movidas ou levantadas manualmente ou por meio de um carrinho adequado.
  • Page 104: Espaço De Instalação Limitado

    MANUAL DO USUÁRIO E DE INSTALAÇÃO UNIDADE FANCOIL 3. INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO ESPAÇO DE INSTALAÇÃO LIMITADO IMPORTANT O posicionamento ou a instalação incorrecta da unidade pode amplificar os níveis de ruído e as vibrações geradas durante o funcionamento. • As unidades devem ser montadas horizontalmente, desde que sejam mantidas as folgas correctas para o posicionamento.
  • Page 105: Fixação Da Unidade De Teto

    UNIDADE FANCOIL MANUAL DO USUÁRIO E DE INSTALAÇÃO 3. INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO LIGAÇÕES HIDRÁULICAS LIGAR O TUBO DE ENTRADA/SAÍDA DE ÁGUA É muito importante que as ligações hidráulicas sejam efectuadas com muito cuidado por instaladores especializados. Uma instalação violenta pode provocar fugas na serpentina. Ligue a unidade ao sistema de água através dos encaixes marcados com Fluxo e Retorno.
  • Page 106: Conexões Hidráulicas

    MANUAL DO USUÁRIO E DE INSTALAÇÃO UNIDADE FANCOIL 3. INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO ISOLAMENTO E CONTROLO APÓS A INSTALAÇÃO ESTIVER CONCLUÍDA, É NECESSÁRIO When the installation is complete, see the following program: • Purge the air contained in the circuit. • Coat the connection pipes and any valves with 10 mm thick anticondensation material and install the auxiliary drain pan.
  • Page 107: Isolamento E Verificação

    MANUAL DO USUÁRIO E DE INSTALAÇÃO UNIDADE FANCOIL 3. INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO LIGAÇÃO DA CONDUTA IMPORTANT Use non-combustible material as conduit. CONDUTA DE ENVIO DE AR Utilize uma conduta redonda ou rectangular para fazer a ligação. O comprimento máximo da conduta que pode ser ligado é decidido de acordo com a pressão estática da unidade ventilo-convectora e também com a queda de pressão da conduta.
  • Page 108: Conexão Do Duto

    MANUAL DO USUÁRIO E DE INSTALAÇÃO UNIDADE FANCOIL 3. INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO LIGAÇÕES ELÉCTRICAS IMPORTANT A ligação eléctrica da unidade deve ser efectuada por pessoal qualificado, em conformidade com os regulamentos em vigor no país onde a unidade é instalada. A empresa não pode ser responsabilizada por danos pessoais ou materiais causados por uma ligação eléctrica incorrecta.
  • Page 109: Conexões Elétricass

    MANUAL DO USUÁRIO E DE INSTALAÇÃO UNIDADE FANCOIL 3. INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO Se a unidade for montada numa superfície metálica, a ligação à terra deve ser efectuada de acordo com os regulamentos locais. Se o elemento de aquecimento eléctrico extra opcional estiver instalado, deve ser fornecida uma fonte de alimentação separada.
  • Page 110: Instruções De Comissionamento

    MANUAL DO USUÁRIO E DE INSTALAÇÃO UNIDADE FANCOIL 3. INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO INSTRUÇÕES DE ARRANQUE A colocação em funcionamento ou o primeiro arranque da máquina deve ser efectuado por pessoal qualificado para trabalhar com este tipo de produto. Antes da colocação em funcionamento, certifique-se de que a instalação e as ligações eléctricas foram efectuadas de acordo com as instruções do presente manual.
  • Page 111: Antes Do Comissionamento

    MANUAL DO USUÁRIO E DE INSTALAÇÃO UNIDADE FANCOIL 3. INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO CONTROLO ANTES DO ARRANQUE Seleccionar a base da suspensão • A unidade está posicionada correctamente; a unidade não está inclinada. • A unidade não apresenta fugas sob um teste de pressão de 1,0 MPa. •...
  • Page 112: Manutenção Programada

    MANUAL DO USUÁRIO E DE INSTALAÇÃO UNIDADE FANCOIL 3. INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO PROGRAMADA UMA VEZ POR MÊS Verificar o estado de limpeza dos filtros de ar. Os filtros de ar são de fibra e podem ser lavados com água. O controlo do estado de limpeza dos filtros deve ser efectuado regularmente no início do período de funcionamento e mensalmente.
  • Page 113: Antes Do Comissionamento

    MANUAL DO USUÁRIO E DE INSTALAÇÃO UNIDADE FANCOIL 4. DIMENSION 1 1 3...
  • Page 114: Dimensões

    MANUAL DO UTILIZADOR E DE INSTALAÇÃO FANCOIL UNIT 4. DIMENSION 1 1 4...
  • Page 115 FANCOIL UNIT USER AND INSTALLATION MANUAL 4. DIMENSION 1 1 5...
  • Page 116 USER AND INSTALLATION MANUAL FANCOIL UNIT 1 1 6...
  • Page 117 ITALIANO MANUALE UTENTE E INSTALLAZIONE Ventilconvettore canalizzabile a media pressione FANCOIL FC-DA HTW-FCAP-72DA | HTW-FCAP-90DA | HTW-FCAP-108DA HTW-FCAP-126DA | HTW-FCAP-144DA | HTW-FCAP-162DA HTW-FCAP-180DA | HTW-FCAP-216DA...
  • Page 118 USER AND INSTALLATION MANUAL FANCOIL UNIT...
  • Page 119 UNITÀ FANCOIL MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE INDICE SOMMARIO 1. PRECAUZIONI ......Direzione ingresso flusso ....2. UTENTE ....... Spazio di installazione limitato ... Descrizione della macchina ....Installazione orizzontale ...... Condizioni standard di utilizzo ....Installazione ......Caratteristiche costruttive ....Fixação da unidade de teto ....
  • Page 120: Precauzioni

    UNITÀ FANCOIL MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE 1. PRECAUZIONI Assicurarsi di rispettare le leggi e le normative locali, nazionali e internazionali. Leggere attentamente le "PRECAUZIONI" prima dell'installazione. Le seguenti precauzioni contengono importanti elementi di sicurezza. Osservarle e non dimenticarle mai. Conservare questo manuale in un luogo accessibile per future consultazioni.
  • Page 121 MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE UNITÀ FANCOIL 1. PRECAUZIONI Dopo aver completato l'installazione, accertarsi che l'unità funzioni correttamente durante le operazioni di avviamento. Istruire il cliente sulle modalità di funzionamento e manutenzione dell'unità. Assicurarsi che l'installazione, la riparazione e la manutenzione dell'apparecchiatura siano affidate esclusivamente a personale addestrato e qualificato.
  • Page 122 MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE UNITÀ FANCOIL 1. PRECAUZIONI Nel cablaggio fisso deve essere collegato un sezionatore onnipolare con una separazione dei contatti di almeno 3 mm in tutti i poli. Non modificare la lunghezza del cavo di alimentazione o l'uso della prolunga e non condividere la singola presa con altri apparecchi elettrici.
  • Page 123 MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE UNITÀ FANCOIL 1. PRECAUZIONI RIFIUTI: Non smaltire questo prodotto come rifiuto urbano non differenziato. È necessaria una raccolta separata di tali rifiuti per un trattamento speciale. Non installare l'unità Fan Coil nelle seguenti posizioni: • In luoghi con materiali infiammabili. •...
  • Page 124: Utente

    MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE UNITÀ FANCOIL 2. UTENTE DESCRIZIONE DELLA MACCHINA Il ventilconvettore per il trattamento dell'aria interna. disponibile nelle versioni con involucro e da incasso. Per la versione ad incasso, il piede e il termostato sono opzionali. L'unità può essere installata in orizzontale o in verticale.
  • Page 125: Caratteristiche Costruttive

    MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE UNITÀ FANCOIL 2. UTENTE CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Il ventilconvettore per il trattamento dell'aria interna è disponibile nelle versioni con involucro e da incasso. Per le versioni a involucro, la gamba di supporto e il termostato sono opzionali. L'unità può essere installata in orizzontale o in verticale. Connettore uscita Gancio di installazione acqua (ZG3/4")
  • Page 126: Restrições De Uso

    MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE UNITÀ FANCOIL 2. UTENTE DESCRIZIONE DELL'UNITÀ FANCOIL Scambiatore di calore a serpentina alettata costituito da tubi in rame e alette in alluminio, con connessioni reversibili a sinistra per adattarsi alle connessioni a destra. Ventilatore centrifugo a tre velocità con pale in alluminio bilanciate staticamente e dinamicamente.
  • Page 127: Raggio D'azione

    UNITÀ FANCOIL MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE 2. UTENTE Se l'unità fancoil viene utilizzata al di fuori delle condizioni sopra indicate, potrebbe causare un funzionamento anomalo dell'unità. È normale che la superficie dell'unità fancoil condensi acqua quando l'umidità relativa dell'ambiente è più elevata; chiudere la porta e la finestra. Le prestazioni ottimali si ottengono entro questo intervallo di temperatura di funzionamento.
  • Page 128: Operazione

    MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE UNITÀ FANCOIL 2. UTENTE OPERAZIONE ARRESTO PROLUNGATO Si la unidad no se utiliza durante el período de invierno, el agua contenida en el sistema puede congelarse, lo que podría provocar la rotura del serpentín y la fuga de agua. Si la máquina va a estar fuera de uso por largos periodos de tiempo.
  • Page 129: Termostati

    UNITÀ FANCOIL MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE 2. UTENTE TERMOSTATO • L'unità fancoil necessita di un termostato per controllare la velocità del ventilatore, l'impostazione della temperatura e altre funzioni. • I termostati possono essere scelti dagli utenti o dagli appaltatori. • Per l'introduzione, consultare il manuale del termostato.
  • Page 130: Avvertenze E Suggerimenti

    MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE UNITÀ FANCOIL 2. UTENTE Il filtro dell'aria deve essere pulito soffiando con aria compressa o lavandolo con acqua. Prima di sostituire il filtro, accertarsi che sia pulito e completamente asciutto. Se il filtro è danneggiato, deve essere sostituito con un filtro originale corrispondente.
  • Page 131: Installazione E Manutenzione

    UNITÀ FANCOIL MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE 3. INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE IMBALLAGGIO E COMPONENTI NON APRIRE O MANOMETTERE L'IMBALLAGGIO PRIMA DELL'INSTALLAZIONE Le unità devono essere spostate e sollevate solo da personale specializzato in queste operazioni. All'arrivo, verificare che l'unità non abbia subito danni durante il trasporto e che sia completa di tutte le sue parti.
  • Page 132: Condizioni E Conservazione

    MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE UNITÀ FANCOIL 3. INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE Prima di iniziare le operazioni di spostamento, verificare che il dispositivo di sollevamento abbia la portata necessaria per l'unità in questione. Le unità possono essere spostate o sollevate a mano o con un carrello adeguato.
  • Page 133: Spazio Di Installazione Limitato

    UNITÀ FANCOIL MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE 3. INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE SPAZIO DI INSTALLAZIONE LIMITATO IMPORTANTE Un posizionamento o un'installazione errati dell'unità possono amplificare i livelli di rumore e le vibrazioni generate durante il funzionamento. • Le unità possono essere montate orizzontalmente, purché vengano mantenute le distanze corrette per il posizionamento.
  • Page 134: Fixação Da Unidade De Teto

    MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE UNITÀ FANCOIL 3. INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE CONNESSIONI IDRAULICHE COLLEGAMENTO DEL TUBO DI ENTRATA/USCITA DELL'ACQUA È molto importante che i collegamenti idraulici siano eseguiti con la massima cura da installatori specializzati. Un'installazione approssimativa potrebbe causare la perdita della bobina. Collegare l'unità all'impianto idrico attraverso i raccordi contrassegnati con Flusso e Ritorno.
  • Page 135: Tubo Di Ingresso E Uscita

    UNITÀ FANCOIL MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE 3. INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE ISOLAMENTO E VERIFICA AL TERMINE DELL'INSTALLAZIONE L'INSTALLAZIONE È COMPLETATA, È NECESSARIO... Al termine dell'installazione, fare riferimento al programma seguente: • Spurgare l'aria contenuta nel circuito. • Coprire i tubi di collegamento e le eventuali valvole con materiale anticondensa di 10 mm di spessore e installare la vaschetta di scarico ausiliaria.
  • Page 136: Sistema Di Drenaggio

    MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE UNITÀ FANCOIL 3. INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE CONNESSIONE AL CONDOTTO IMPORTANTE Utilizzare materiale non combustibile per fungere da condotto. CONDOTTO DI MANDATA DELL'ARIA Per il collegamento utilizzare condotti rotondi o rettangolari. La lunghezza massima del condotto che può essere collegato è stabilita in base alla pressione statica dell'unità...
  • Page 137: Collegamenti Elettrici

    MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE UNITÀ FANCOIL 3. INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE CONEXIONES ELÉCTRICAS IMPORTANT Il collegamento elettrico dell'unità deve essere eseguito da personale qualificato in conformità alle norme vigenti nel paese in cui l'unità è installata. L'azienda non si assume alcuna responsabilità per lesioni personali o danni materiali causati da un collegamento elettrico non corretto.
  • Page 138: Iistruzioni Per La Messa In Servizio

    UNITÀ FANCOIL MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE 3. INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE Corrisponde a 220-240V monofase a 50Hz; che la potenza disponibile sia sufficiente per il funzionamento dell'apparecchiatura e che i cavi di alimentazione siano di sezione adeguata alla corrente massima richiesta. Assicurarsi che il sistema di alimentazione elettrica sia conforme alle norme di sicurezza nazionali vigenti.
  • Page 139: Antes Do Comissionamento

    UNITÀ FANCOIL MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE 3. INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE CONTROLLO PRIMA DELL'AVVIO Seleccionar base de suspensión. • L'unità è posizionata correttamente; l'unità non si inclina. • L'unità non perde sotto un test di pressione di 1,0 MPa. • I tubi di mandata e di ritorno dell'impianto idrico sono collegati correttamente.
  • Page 140: Manutenzione Programmata

    MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE UNITÀ FANCOIL 3. INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE MANUTENZIONE PROGRAMMATA UNA VOLTA AL MESE Controllare la pulizia dei filtri dell'aria. I filtri dell'aria sono in fibra e possono essere lavati con acqua. La pulizia dei filtri deve essere controllata regolarmente all'inizio della stagione di funzionamento e una volta al mese.
  • Page 141 MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE UNITÀ FANCOIL 3. INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE 1 4 1...
  • Page 142 MANUAL DE USIARIO E INSTALACIÓN UNITÀ FANCOIL 4. DIMENSIONES 1 4 2...
  • Page 143 UNIDAD FANCOIL 1 4 3...
  • Page 144 Tel (0034) 93 390 42 20 - Fax (0034) 93 390 42 05 info@htwspain.com - www.htwspain.com ESPAÑA FRANCE PORTUGAL ITALY info@htwspain.com info@htwfrance.com info@htw.pt info.it@htwspain.com I N F O R M A C I Ó N S A T sat@groupgia.com sat.fr@groupgia.com sat.pt@groupgia.com sat.it@groupgia.com +34 933904220...

Table of Contents