Download Print this page

Advertisement

Quick Links

WESLEY
60 min
FR Manuel de montage et instructions à lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure. Eloigner les enfants et l e s animaux de compa-
gnie pendant le montage. Effectuer le montage dans la pièce finale d'installation. Aménager un espace dégagé. Protéger le sol à l'aide des cartons.
Repérer et contrôler les éléments et la quincaillerie. Se munir des outils indiqués. Prendre le temps nécessaire et bien suivre les étapes. Veiller à trier
les déchets et à aspirer le sol en fin de montage.
EN Please read the installation manual and instructions carefully and keep for future reference. Keep children and pets away during assembly. Install
in the final room. Provide an unobstructed space. Protect the floor with cardboard. Locate and check the components and hardware. Use the tools
indicated. Take the necessary time and follow the steps carefully. Sort the waste and vacuum the floor at the end of the assembly.
ES Lea atentamente el manual de instalación y las instrucciones y consérvelos para futuras consultas. Mantenga alejados a los ni ñ os y animales
domésticos durante el montaje. Instale en la habitación definitiva. Deje un espacio libre de obstáculos. Proteja el suelo con cartón. Localice y com-
pruebe los componentes y herrajes. Utilice las herramientas indicadas. Tómese el tiempo necesario y siga los pasos cuidadosamente. Clasifique los
residuos y aspire el suelo al final del montaje.
PT Leia atentamente o Manual de Instalação e as Instruções e guarde-os para referência futura. Manter as crianças e os animais de estimação afas-
tados durante a montagem. Instalar na divisão final. Proporcionar um espaço desobstruído. Proteja o chão com cartão. Localize e verifique os compo-
nentes e as ferragens. Utilizar as ferramentas indicadas. Demorar o tempo necessário e seguir cuidadosamente os passos. Separe os resíduos e
aspire o chão no final da montagem.
DE Montageanleitung und anweisungen sorgfältig lesen und für späteres nachschlagen aufbewahren. Halten Sie Kinder und Haustiere während der
Montage fern. Führen Sie die Montage im endgültigen Aufstellungsraum durch. Sorgen Sie für einen freien Raum. Schützen Sie den Boden mit Kar-
tons. Suchen und kontrollieren Sie alle Teile und Beschläge. Nehmen Sie die angegebenen Werkzeuge zur Hand. Nehmen Sie sich ausreichend Zeit
und befolgen Sie die Schritte genau. Achten Sie darauf, den Müll zu trennen und den Boden am Ende des Aufbaus zu saugen.
IT Leggere attentamente il manuale di installazione e le istruzioni e conservarle per riferimenti futuri. Tenere lontani i bambi n i e gli animali domestici
durante il montaggio. Installare nella stanza definitiva. Prevedere uno spazio libero da ostacoli. Proteggere il pavimento con del cartone. Individuare e
controllare i componenti e la ferramenta. Utilizzare gli strumenti indicati. Dedicare il tempo necessario e seguire attentamente i passaggi. Al termine
del montaggio, selezionare i rifiuti e passare l'aspirapolvere sul pavimento.

Advertisement

loading

Summary of Contents for BUT WESLEY

  • Page 1 WESLEY 60 min FR Manuel de montage et instructions à lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure. Eloigner les enfants et l e s animaux de compa- gnie pendant le montage. Effectuer le montage dans la pièce finale d’installation. Aménager un espace dégagé. Protéger le sol à l’aide des cartons.
  • Page 2 A x4 B x4 C x5 D x18 E x1 F x5 G x5 H x5 I x2 J x2 K x2 L x1 M x1...
  • Page 9 FR Précautions d’usage : prévu pour un usage domestique. Placez sur un sol plat et relativement éloigné de toute source de chaleur directe. Eviter une exposition directe au soleil ou à une lampe puissante. Poids maxi- mum utilisateur : 110 kg. Le mécanisme et le coffre ne doivent pas être utilisés par des enfants (risque de pin- cement, étranglement ou suffocation).
  • Page 10 PT Precauções de utilização : destinado a uso doméstico. Colocar sobre uma superfície plana, longe de qualquer fonte de calor direta. Evitar a exposição direta à luz solar ou a lâmpadas fortes. Peso máximo do utili- zador: 110 kg. O mecanismo e a caixa não devem ser utilizados por crianças (risco de entalamento, estrangu- lamento ou asfixia).