NOMENCLATURE
A Shell | B Head band | C Chin strap | D Buckle | E Size adjustment system | F Side slings |
G Dividing buckles | H Lamp holders | I Protective insert | I1 Visor and torch "SIDE LIGHT"
fi xing holes | L Earmuffs fi xing hole
A Calotta | B Bardatura | C Cinturino sottogola | D Fibbia | E Sistema di regolazione della
taglia | F Fettucce laterali | G Divisori | H Ferma-lampada | I Inserto di protezione | I1 Fori di
fi ssaggio di visiera e torcia "SIDE LIGHT"
A Calotte | B Bandeau | C Mentonnière | D Boucle | E Système de réglage de la taille | F
Sangles latérales | G Boucles de division | H Fixation pour la lampe | I Pièce de protection |
I1 Trous de fi xation pour la visière et la torche « SIDE LIGHT »
A Helmschale | B Kopfband | C Kinnriemen | D Schnalle | E Größenverstellsystem | F Seitliche
Bänder | G Verstellschnallen | H Lampenhalter | I Schutzeinsatz | I1 Befestigungslöcher für
das Visier und die Taschenlampe „SIDE LIGHT"
A Carcasa | B Arnés | C Correa de garganta | D Hebilla | E Sistema de ajuste de la talla | F
Cinchas laterales | G Hebillas divisorias | H Tope para lámparas | I Inserción de protección |
I1 Agujeros de fi jación de la visera y de la antorcha "SIDE LIGHT"
997.002 LEEF
WWW.KONG.IT
Read and always follow the information supplied by the manufacturer
Leggere e seguire sempre le informazioni fornite dal fabbricante
Toujours lire et suivre les informations fournies par le fabricant
Die Angaben des Herstellers müssen immer gelesen und befolgt werden
Lea siempre y respete la información proporcionada por el fabricante
Download the declaration of conformity at:
Scarica la dichiarazione di conformità da:
Télécharger la déclaration de conformitè sur:
Laden Sie die Konformitätserklärung herunter von:
Descargar la declaratión de conformidad en:
www.kong.it/conformity
Please calculate the lifespan of the device according to:
Calcola la vita utile del dispositivo in accordo a:
Calculer la durée de vie de le dispositif selon:
Berechnen Sie die Lebensdauer der Vorrichtung nach:
Calcular la vida útil del dispositivo según:
www.kong.it/en/life/
KONG S.p.A. - Via XXV Aprile, 4 23804 Monte Marenzo (LC) - Italy
Y5510000BEK
+39 0341 630506 |
info@kong.it
SPECIFIC INFORMATION
Category II Personal Protective Equipment 997.002 LEEF is:
- a helmet designed to protect the user from any dangers which might
occur during mountaineering activities;
- certifi ed according to EN 12492:2012 and the standard UIAA 106.
Important: the helmet is designed to absorb the energy of a shock
through the destruction or partial damage of the shell (A) and / or head
band (B): replace the device even if the damage is not visible.
To guarantee adequate protection:
- put on the helmet (fi g. 1);
- place the adjustment system (E) – (fi g.2);
- rotate the rear wheel (E) – (clockwise to reduce the size and
counterclockwise to increase it) to adjust the size until achieving the
required tension (fi g. 2);
- tighten the chin strap (C) inserting the buckles until the lock clicks (fi g. 3);
- adjust the chin strap length (C) to keep the helmet fi rm on your head
(fi g. 4);
- slide the division buckles (G) of the side slings (F) until the desired
position is reached (fi g. 5);
- the helmet shall be worn perfectly centred on the head, it should
not move, either backwards, forwards, or laterally. It must always be
fastened (fi g. 6).
Warning:
- this helmet is not for motorcycle use;
- do not hang up your helmet by the size adjustment device (E) – (fi g. 7);
- do not modify the helmet or apply non-original accessories or in a
manner different from that recommended by the manufacturer;
- do not apply coatings or solvents;
- only manufacturer-supplied or water-based adhesives may be applied.
Compatibility
The LEEF helmet is designed to fi t:
- headlamps, which can be fi xed by means of the lamp holder (H) –
(fi g. 8);
- the 997.003 "SIDE LIGHT" torch (fi g. 9) – (fi xing method defi ned in
the product's instructions for use);
- the visors 997.046 "VISOR LONG" and 997.056 "VISOR" (fi g. 10);
How to apply the visor:
- remove the protective insert (I) from the shell (A) – (fi g. 11),
- insert the guides (M) in the shell holes (I1),
- check that the guides (M) are installed correctly (fi g. 12),
- install the visor (L) on the guides (M) – (fi g. 13),
- fasten the 2 fastening disks (N) by means of the screws (O) – (fi g. 14).
Checks before and after use
Before and after use, make sure that the device is in an effi cient
condition and that it is working properly, in particular, check that:
- it is suitable for the intended use;
- textile parts do not have cuts, burns, chemical residues, excessive
hair, wear;
- stitching is intact, and there are no cut or loose threads;
- the shell (A) is not deformed and shows no signs of cracks or wear;
- the size adjustment (E) and locking systems (D and G) work correctly;
- markings, including labels, are legible.
Certifi cation
This device has been certifi ed by the notifi ed body No. 0497 – CSI
S.p.A., V.le Lombardia, 20, 20021 Bollate, Milan, Italy
DRAWINGS
Master Text
O
M
N
L
Need help?
Do you have a question about the 997.002 LEEF and is the answer not in the manual?
Questions and answers