Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG / USER MANUAL
Visit us:
Visit us:
FALKE C
Red Dot

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Falke C

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG / USER MANUAL Visit us: Visit us: FALKE C Red Dot...
  • Page 2: Table Of Contents

    FALKE C FALKE C Einleitung Das FALKE C ist, wie alle FALKE Produkte, von Profis entwickelt und durch Profis getestet. Sie haben sich in der Praxis bereits in zahlreichen Einsätzen bewährt. Topschützen nutzen die FALKE Reflex- 4 - 5 FALKE - Übersicht visiere bereits mit allen Kalibern, Jagdausbilder empfehlen sie uneingeschränkt und Behörden...
  • Page 3: Falke - Übersicht

    Beide Augen können bzw. sollten beim Zielen geöffnet bleiben. Aufgrund sei- ner parallaxefreien Konstruktion ist ein schnelles und instinktives Schießen möglich, unabhängig von der Schussentfernung oder dem Augenabstand. Das FALKE C ist so gefertigt, dass es bis Kaliber. .375 Holland & Holland (ca. 1000G) rückstoßfest ist. Aufgrund seiner hochwertigen Verarbeitung ist es wasserdicht bis 10 m Tauchtiefe.
  • Page 4: Ausstattung

    AUSSTATTUNG FALKE C Gehäuse 6061 Aluminium Helligkeitsstufen 6 DT / 5 NV Montagen Für Picatinny/ Weaver/MOS Betriebstemperatur -50 °C* bis +70 °C Nachtsichtgerätetauglich Maße (mm) 45,2 x 32 x 39 Vergrößerung Gewicht (g) Linsenbeschichtung AR Red, Wasserabweisend Absehen 3 MOA Dot...
  • Page 5: Montage

    MONTAGE richtung auf Anschlag hinten anliegen und das Gerät flach auf der Schiene aufliegen. Das FALKE C verfügt über mitgelieferte Picatinny-/Weavermontagen, sowie einer MOS-Adapter- platte. Der Schraubverschluss ist ein Verschluss, der unbeabsichtigtes Lösen verhindert. Aus Sicherheitsgründen darf der Mindestabstand von 8 cm vom Ende des Gerätes bis zum Auge...
  • Page 6: Ein / Aus / Nachtsichtgerätemodus

    NV-kompatibel. Durch das drücken der Pfeiltaste nach unten wird das Absehen weniger hell beleuchtet. Das FALKE C hat 6 Standard- und 5 Nachtsichtgerätestufen. Je nach Verwendung wird eine Batterie- lebensdauer bis zu 35.000 Stunden gewährleistet. Empfehlung: Verwenden Sie Markenbatterien und wechseln Sie diese spätestens nach 5 Jahren aus.
  • Page 7: Batteriewechsel

    Korrektur in Pfeilrichtung der Markierung „R“ Stecken Sie eine vollgeladene Batterie mit dem Pluspol (+) nach unten hinein. Bei Rechtsschuss: Korrektur entgegen der Pfeilrichtung „R“ Setzen Sie das FALKE C wieder auf die Montage und ziehen Sie die Schrauben fest.
  • Page 8: Pflege Warnhinweis

    PFLEGE PRAXIS-TIPPS WARNHINWEIS FALKE C FALKE C PFLEGE PRAXIS-TIPPS Pusten Sie zuerst Schmutz und Fremdkörper von der Linse und dem Projektorabdeckglas ab. • Ist das Absehen unscharf überprüfen Sie die Objektivlinse und das Projektorabdeckglas auf Entfernen Sie diesen gegebenenfalls mit einem weichen Optikpinsel. Äußerlichen Schmutz vom Verunreinigungen.
  • Page 9: Falke Gewährleistungsbestimmungen

    FALKE GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN NOTIZEN FALKE C FALKE C FALKE GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN Gewährleistungen und Garantien werden ausschließlich über den Fachhandel abgewickelt. Wenden Sie sich dazu mit Ihrem Kaufbeleg an den Verkäufer Ihrer Zieloptik. Schicken Sie niemals eine Zieloptik ohne vorherige Absprache zurück. Dies könnte zum Verlust der Optik aufgrund verschiedener Möglichkeiten führen: z.B.
  • Page 10: Falke

    Introduction Like all FALKE products, FALKE sights are developed and tested by professionals. They have alrea- dy proven themselves in use many times over. Top marksmen are already using FALKE reflex sights 20 - 21 Operating instructions & FALKE - Overview...
  • Page 11 The FAL- KE C is manufactured to be recoil-resistant for calibers up to .375 H&H (1000G). Based on a high quality finish, it is watertight up to an immersion depth of 10 m. The loss-secure mounting can be adapted to any type of Picatinny/Weaver mounting rail or MOS-ready-weapons ÜBERSICHT...
  • Page 12 FEATURES FALKE C Housing Brightness levels 6 DT / 5 NV 6061 Aluminium Quick-release mounting Operating temperature -50 °C* bis +70 °C For Picatinny/ Weaver/MOS Suitable for night-vision device Dimensions (In) 1,77 x 1,26 x 1,53 Magnification Weight (oz) 1,41...
  • Page 13 MOUNTING The FALKE C features two different Picatinny/Weaver mounting and one MOS-ready mount. 5. Then screw the safety thread tight. For safety reasons, the distance from the end of the device to the eye must never be less than 8cm!
  • Page 14 The first 5 clicks are for NV-mode. The FALKE C has 6 standard and 5 night-vision levels. Depending on the application a battery life of up to 35,000 hours is guaranteed. FALKE C will memorize its last used brightness mode and brightness.
  • Page 15 ELEVATION AND WINDAGE ADJUSTMENT POINT OF IMPACT CORRECTION FALKE C FALKE C ELEVATION AND WINDAGE ADJUSTMENT POINT OF IMPACT CORRECTION The elevation (11) and windage (12) are adjusted with the included Adjustmentkey. The adjust- Turn the elevation and windage adjustment in or against the direction of the arrow.
  • Page 16 BATTERY REPLACEMENT MAINTENANCE The FALKE C is powered by a CR2 battery. First, blow off dirt and dust from the lenses and the projector cover glass. If applicable, remove this with a soft optical lens brush. Surface dirt can easily be wiped off the device body with a dry or Proceed as follows for a correct change of battery: slightly moist microfiber cloth.
  • Page 17 PRACTICAL TIPS FALKE WARRANTY CONDITIONS FALKE C FALKE C PRACTICAL TIPS FALKE WARRANTY CONDITIONS • If the reticle is not sharp, check the objective lens and the projector cover glass for dirt. Warrantees and guarantees are exclusively handled by the specialty dealers. Contact the seller of your LE with your purchase receipt.
  • Page 18 FALKE FALKE NOTIZEN / NOTES NOTIZEN / NOTES FALKE C FALKE C...
  • Page 19 FALKE Email us: Adolf-Dembach-Straße 4 47829 Krefeld Germany...

Table of Contents