Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

eBase
For Use with the eFlow
nebuliser handsets Tolero
and eFlow
en
Instructions for use
el
Οδηγίες χρήσεως
®
Controller
®
®
rapid for Colfinair
es
Instrucciones de uso
it
Istruzioni per l'uso
Technology
®
for Vantobra
®
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pari eBase

  • Page 1 ® eBase Controller ® For Use with the eFlow Technology ® ® nebuliser handsets Tolero for Vantobra ® ® and eFlow rapid for Colfinair Instructions for use Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσεως Istruzioni per l'uso...
  • Page 2 Short Guide For full details, please read and take note of the instructions for use. SSEMBLE * TouchSpray made under licence from The Technology Partnership plc.
  • Page 3 Short Guide For full details, please read and take note of the instructions for use. NHALE Sit in an upright position. Hold nebuliser handset horizontally.
  • Page 4 Short Guide For full details, please read and take note of the instructions for use. EBULISER ANDSET YGIENE AT HOME Clean immediately after inhalation Warm water, clear liquid dish soap Disinfect Disinfect in the steam disinfector for 6 minutes, or boil thoroughly in distilled water for 5 minutes.
  • Page 5 Instructions for use ......3 Οδηγίες χρήσεως ......31 Instrucciones de uso.....61 Istruzioni per l'uso ......89 ® eBase Controller - 2022-08...
  • Page 6 ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 7: Table Of Contents

    INSTRUCTIONS FOR USE ® For eBase Controller Type 678G1020 Table of contents 1 IMPORTANT INFORMATION ............5 Organisation of warnings ..................5 Handling the nebuliser system................5 Treatment of babies, children and individuals requiring assistance ....6 2 PRODUCT DESCRIPTION..............7 Intended purpose....................8 Indication........................8 Intended use......................8 Contraindications ....................8...
  • Page 8 Classification according to EN 60601-1 ............25 Materials used ..................... 26 Operating conditions ..................26 Storage and transportation conditions ............. 26 9 SYMBOLS ..................27 10 TERMS AND CONDITIONS OF WARRANTY......29 Service and manufacturer .................. 29 ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 9: Important Information

    (e.g., oxygen, nitrous oxide, flamma- ble anaesthetics). - Do not carry out an inhalation session while you are driving a motor vehicle (risk of accident). ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 10: Treatment Of Babies, Children And Individuals Requiring Assistance

    WARNING: The product contains small parts. Small parts can block the airways and pose a choking hazard. Therefore, be sure to keep them out of the reach of children at all times. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 11: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION ® eBase Controller ON/OFF button Connection cord (connection between controller and nebuliser handset) Power adapter Country-specific adapter (AU, EU, UK, US) - Carrying case - Batteries (optional) Check that all components are contained in your package. If they are not, contact your service partner.
  • Page 12: Intended Purpose

    Intended purpose Only original PARI accessories must be used to operate the system. ® The eBase Controller is used to operate ® CAUTION: eFlow Technology nebuliser handsets, ® ® Using accessories and spare parts other e.g., Tolero for Vantobra ®...
  • Page 13: Preparing For Inhalation

    Do not use a power adapter that is The controller can be operated with damaged or faulty. batteries or with rechargeable batteries. ® The eBase Controller was developed for Info: mobile use. Therefore, insert batteries Rechargeable batteries cannot be before use and leave them in the control- recharged in the controller! ler during mains operation.
  • Page 14: Preparing The Nebuliser Handset

    When the adapter is plugged into the socket, the controller is ready for use. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 15 • Connect the connection cord (8) to the controller. NOTE: If the snap closure does not close, ensure that the inspiratory valve is seated correctly. It must lie flat against the aerosol chamber. • Attach the mouthpiece (7) to the aerosol chamber. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 16 (6 ml). Do not overfill under any circumstances! Info: If you intend to inhale several medica- tions one after the other, rinse all nebuliser handset parts thoroughly with warm tap water before refilling. • Close the medication reservoir. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 17: Performing Inhalation

    ON/OFF button for approx. 2 seconds. As long as there is enough liquid in the medication reservoir, the nebuliser hand- set can be restarted by pressing the ON/OFF button again. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 18: Screens During Inhalation

    This is necessary to ensure a safe quantity of medication is deliv- Activated ered and does not constitute a pause mode malfunction. Pause mode during battery operation approx. 1 ml Pause mode during mains operation ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 19 When the inhalation session has ended, disconnect the power adapter plug from the socket. • Carry out the hygiene procedures (see "CLEANING AND DISINFECTION" on page 16) immediately after the inhala- tion session has ended. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 20: Cleaning And Disinfection

    CAUTION: another. Do not touch the membrane (the curved • Open the aerosol chamber (5a). metal surface in the middle of the aerosol head) to avoid damage. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 21: Hygienic Reprocessing At Home

    5 minutes. Use a clean bowl for this. CAUTION: Do not use a brushes or any other tools to clean the aerosol head as they may cause damage to the product components. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 22: Disinfection

    Place them on a dry, clean sur- face and allow them to dry completely. CAUTION: Check the nebuliser handset parts after every disinfection. Replace all broken, deformed and heavily discoloured parts. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 23: Hygienic Reprocessing In The Hospital And Doctor's Practice

    CAUTION: Moisture promotes the growth of bacte- ria. Please ensure adequate drying after every disinfection. CAUTION: Check the nebuliser handset parts after every disinfection. Replace all broken, deformed and heavily discoloured parts. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 24: Controller, Connection Cord And Power Adapter

    Effectiveness has been tested using Bacillol Tissues and Clinell Wipes. Allow the controller, the connection cord and the power adapter to dry completely. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 25: Troubleshooting

    20 minutes for an device (press inhalation session ON/OFF button). has been exceeded. Battery charge Have new batteries level 50%. on hand. Battery flat. Insert new batteries or operate with the power adapter connected. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 26 1 ml medica- ON/OFF button. tion left in the medication reservoir if ® a eFlow rapid nebuliser handset is used. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 27 • Open the aerosol chamber and gently treatment. pull the aerosol head so that air is able to flow in. The medication cap can now be removed easily. If the malfunction persists, contact your service partner. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 28: Disposal

    Weight of controller (incl. batteries) approx. 300 g Controller housing dimensions H 4.0 cm, Ø 11.6 cm Technical data on electromagnetic compatibility are available in table form upon request from PARI Pharma GmbH, or on the Internet at https://www.pari.com/fileadmin/Electromagnetic-compatibility-4.pdf ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 29: Classification According To En 60601-1

    Degree of protection when used in the presence No protection of flammable mixtures of anaesthetics with air or with oxygen or nitrous oxide Operating mode Continuous operation Environment - Professional healthcare facility environments - Domestic healthcare settings ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 30: Materials Used

    (e.g. in the vicinity of an MRI scanner). Info: Batteries vary considerably in terms of storage life and output depending on battery quality. The lifetime of about 90 minutes can only be achieved with the delivered batteries (4x). ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 31: Symbols

    (EU 2017/745). The medical device was distributed commercially after 13 August 2005. This product must not be disposed of with normal domestic waste. The symbol of a crossed-through refuse bin indicates that separate collection is required. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 32 Caution Manufacturer Date of manufacture ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 33: Terms And Conditions Of Warranty

    TERMS AND CONDITIONS OF WARRANTY PARI guarantees to you that if used for its - the serial number on the device has intended use your nebuliser system will be been changed, removed or rendered free from defects in material or workman-...
  • Page 34 ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 35 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ® Για το eBase Controller τύπου 678G1020 Πίνακας περιεχομένων 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ............33 Οργάνωση προειδοποιήσεων ................33 Χειρισμός του συστήματος εκνεφωτή ...............33 Θεραπεία βρεφών, παιδιών και ατόμων που χρήζουν βοήθειας ....34 2 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ............35 Προβλεπόμενη χρήση..................36 Ένδειξη .........................36 Προοριζόμενη χρήση ..................36 Αντενδείξεις...
  • Page 36 8 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ............55 Γενικά ........................55 Ταξινόμηση κατά EN 60601-1................56 Χρησιμοποιούμενα υλικά ................... 56 Συνθήκες λειτουργίας ..................56 Συνθήκες φύλαξης και μεταφοράς..............57 9 ΣΥΜΒΟΛΑ..................58 10 ΟΡΟΙ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ..............60 Κέντρο εξυπηρέτησης και κατασκευαστής............60 ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 37: Σημαντικεσ Πληροφοριεσ

    εάν δεν ληφθούν μέτρα προφύλαξης. - Η λέξη επισήμανσης ΣΗΜΕΙΩΣΗ χρησι- μοποιείται για να υποδείξει γενικά μέτρα προφύλαξης για τη χρήση του προϊό- ντος, τα οποία πρέπει να τηρούνται για να αποφευχθεί η πρόκληση ζημιάς στο προϊόν. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 38: Θεραπεία Βρεφών, Παιδιών Και Ατόμων Που Χρήζουν Βοήθειας

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το προϊόν περιλαμβάνει μικρά εξαρτή- ματα. Τα μικρά εξαρτήματα μπορούν να φράξουν τις αναπνευστικές οδούς και ενέχουν κίνδυνο πνιγμού. Κατά συνέπεια, βεβαιωθείτε ότι φυλάσσετε το προϊόν και τα εξαρτήματά του πάντα μακριά από παιδιά. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 39: Περιγραφη Προϊοντοσ

    ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ® eBase Controller Κουμπί ON/OFF Καλώδιο σύνδεσης (σύνδεση μεταξύ του controller και του εκνεφωτή χειρός) Τροφοδοτικό Προσαρμογέας ανάλογα με τη χώρα (AU, EU, UK, US) - Θήκη μεταφοράς - Μπαταρίες (προαιρετικά) Ελέγξτε ότι όλα τα εξαρτήματα περιέχο- νται στη συσκευασία. Εάν δεν βρείτε όλα...
  • Page 40: Προβλεπόμενη Χρήση

    κατασκευαστή μπορεί να οδηγήσει σε αυξημένες ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές ή μειωμένη ηλεκτρομαγνητική ατρωσία, με αποτέλεσμα την πρόκληση δυσλειτουρ- γίας του προϊόντος. Η PARI Pharma GmbH δεν φέρει ευθύνη για βλάβες λόγω χρήσης του συστήματος με ακατάλληλο τρόπο ή καθ’ υπέρβαση των οδηγιών. ®...
  • Page 41: Αντενδείξεις

    Αντενδείξεις ® Το eBase Controller δεν έχει καμία αντένδειξη. Ενδεδειγμένες ομάδες ασθενών Το σύστημα εκνεφωτή εγγυάται άκρως αποτελεσματική και γρήγορη θεραπεία για ασθενείς κάθε ηλικίας, από βρέφη έως ενήλικες. Η ακριβής ηλικία στην οποία μπορεί να ξεκινήσει η θεραπεία εξαρτάται...
  • Page 42: Προετοιμασια Για Εισπνοη

    Μην χρησιμοποιείτε το τροφοδοτικό, εάν έχει υποστεί ζημιά ή είναι ελαττωματικό. Προετοιμασία του controller ® Το eBase Controller έχει σχεδιαστεί για φορητή χρήση. Ως εκ τούτου, τοποθετή- Ο controller μπορεί να λειτουργήσει με στε τις μπαταρίες πριν από τη χρήση και...
  • Page 43: Προετοιμασία Του Εκνεφωτή Χειρός

    ρεύματος του controller. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην αγγίζετε τη μεμβράνη (κοίλη μεταλ- λική επιφάνεια στη μέση της γεννήτριας αερολύματος), είναι πολύ εύκολο να υποστεί ζημιά. Όταν το τροφοδοτικό είναι συνδεδεμένο στην πρίζα, ο controller είναι έτοιμος για χρήση. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 44 • Κλείστε τον θάλαμο αερολύματος. • Συνδέστε το καλώδιο σύνδεσης (8) στον controller. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν το κούμπωμα ασφαλείας δεν κλεί- νει, ελέγξτε εάν η βαλβίδα εισπνοής έχει εδραστεί σωστά. Πρέπει να βρίσκεται σε επίπεδη/οριζόντια θέση πάνω στον θάλαμο αερολύματος. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 45 επιτρεπόμενη! Πληροφορίες: Αν σκοπεύετε να εισπνεύσετε πολλά φάρμακα διαδοχικά, ξεπλύνετε προ- σεκτικά όλα τα εξαρτήματα του εκνε- φωτή χειρός με ζεστό νερό βρύσης πριν από την προσθήκη του επόμενου φαρμάκου. • Κλείστε το δοχείο φαρμάκου. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 46: Πραγματοποιηση Εισπνοησ

    πνέετε από τη μύτη. Μπορείτε να χρησι- μοποιήσετε ένα ρινικό κλιπ κατόπιν συμφωνίας με τον ιατρό σας. Πληροφορίες: Η απώλεια αερολύματος μέσω της βαλβίδας εκπνοής του επιστομίου είναι φυσιολογική κατά την εκπνοή και δεν αποτελεί ένδειξη δυσλει- τουργίας της συσκευής. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 47: Παύση Κατά Την Εισπνοή

    Εάν θέλετε να διακόψετε τη θεραπεία για μεγαλύτερο διάστημα, απενεργοποιήστε τον controller πατώντας το κουμπί ON/OFF για περίπου 2 δευτερόλεπτα. Εφόσον υπάρχει επαρκής ποσότητα υγρού στο δοχείο φαρμάκου, μπορείτε να επανεκκινήσετε τον εκνεφωτή χειρός πατώντας ξανά το κουμπί ON/OFF. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 48: Ενδείξεις Στην Οθόνη Κατά Την Εισπνοή

    μένη Αυτό είναι απαραίτητο, προκειμένου λειτουργία να διασφαλίζεται ότι χορηγείται μια παύσης ασφαλής ποσότητα, και δεν αποτελεί δυσλειτουργία. Λειτουργία παύσης κατά τη λειτουργία με μπαταρία περίπου 1 ml Λειτουργία παύσης κατά τη λειτουργία με ρεύμα ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 49 • Κατά τη λειτουργία με το τροφοδοτικό: Όταν ολοκληρωθεί η συνεδρία θερα- πείας με εισπνεόμενα φάρμακα, απο- συνδέστε το τροφοδοτικό από την πρίζα. • Εκτελέστε τις διαδικασίες υγιεινής (βλ."ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΑΠΟΛΥ- ΜΑΝΣΗ" στη σελίδα 46) αμέσως μετά την ολοκλήρωση της θεραπείας. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 50: Καθαρισμοσ Και Απολυμανση

    λική επιφάνεια στη μέση της γεννήτριας αερολύματος είναι ήδη προσυναρμο- αερολύματος), για να αποφύγετε τυχόν λογημένα και δεν πρέπει να ζημιά. διαχωρίζονται. • Ανοίξτε τον θάλαμο αερολύματος (5a). • Αφαιρέστε τη βαλβίδα εισπνοής από τον θάλαμο αερολύματος. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 51: Διαδικασίες Υγιεινής Στο Σπίτι

    εργαλεία για να καθαρίσετε τη γεννήτρια Η υγρασία ευνοεί την ανάπτυξη βακτη- αερολύματος, καθώς μπορεί να προκα- ρίων. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή στε- λέσουν ζημιά στα εξαρτήματα του γνώνει επαρκώς έπειτα από κάθε διαδι- προϊόντος. κασία καθαρισμού. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 52: Απολύμανση

    τα σε μια στεγνή, καθαρή επιφάνεια και αφήστε τα να στεγνώσουν τελείως. ΠΡΟΣΟΧΗ: Ελέγχετε τα εξαρτήματα του εκνεφωτή χειρός μετά από κάθε απολύμανση. Αντικαταστήστε όλα τα σπασμένα, αλλοιωμένα ως προς τη μορφή και έντονα αποχρωματισμένα εξαρτήματα. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 53: Διαδικασίες Υγιεινής Στο Νοσοκομείο Και Το Ιατρείο

    Ακόμα και εάν το πλυντήριο για απολύ- μανση διαθέτει λειτουργία στεγνώματος, πρέπει να βεβαιώνεστε ότι δεν παραμένει υγρασία στον εκνεφωτή χειρός. Αφαιρέ- στε την υπολειπόμενη υγρασία τινάζοντας τα εξαρτήματα και αφήστε τα να στεγνώ- σουν πλήρως στον αέρα. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 54: Controller, Καλώδιο Σύνδεσης Και Τροφοδοτικό

    ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης του απο- λυμαντικού μαντηλιού. Η αποτελεσματικό- τητα έχει δοκιμαστεί με τη χρήση μαντη- λιών Bacillol Tissues και Clinell Wipes. Αφήστε τον controller, το καλώδιο σύνδε- σης και το τροφοδοτικό να στεγνώσουν εντελώς. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 55: Αντιμετωπιση Προβληματων

    επανεκκινήστε τη συσκευή (πατήστε το κουμπί ON/OFF). Σημειώθηκε υπέρ- Για να συνεχίσετε βαση του μέγιστου την εισπνοή, χρόνου λειτουργίας επανεκκινήστε τη διάρκειας 20 λεπτών συσκευή (πατήστε για μια συνεδρία το κουμπί ON/OFF). θεραπείας με εισπνεόμενα φάρμακα. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 56 Ένδειξη στην οθόνη Πιθανή αιτία Λύση (αναβοσβήνει εναλλάξ) Επίπεδο φόρτισης Έχετε έτοιμες νέες μπαταρίας 50%. μπαταρίες. Η μπαταρία έχει Τοποθετήστε αδειάσει. καινούργιες μπατα- ρίες ή λειτουργήστε τη συσκευή με χρήση του τροφοδοτικού. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 57 φάρμακα ολοκληρώθηκε με επιτυχία και ο ουργείται άλλο αερόλυμα και δεν controller μπορεί να απενεργοποιηθεί με έχει απομείνει περισσότερο από το πάτημα του κουμπιού ON/OFF. 1 ml φαρμάκου στο δοχείο φαρμά- κου, εάν χρησιμοποιείται εκνεφωτής ® χειρός eFlow rapid. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 58 • Ανοίξτε τον θάλαμο αερολύματος και με εισπνεόμενα φάρμακα. τραβήξτε απαλά τη γεννήτρια αερολύμα- τος ώστε να επιτραπεί η ροή αέρα. Το κάλυμμα φαρμάκου μπορεί τώρα να αφαιρεθεί εύκολα. Εάν η δυσλειτουργία παραμένει, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 59: Απορριψη

    περίπου 300 g Διαστάσεις περιβλήματος controller Υ 4,0 cm, Ø 11,6 cm Τα τεχνικά χαρακτηριστικά περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας διατίθενται σε μορφή πίνακα, κατόπιν σχετικού αιτήματος, από την PARI Pharma GmbH, ή μέσω διαδικτύου στη διεύθυνση https://www.pari.com/fileadmin/Electromagnetic-compatibility-4.pdf ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 60: Ταξινόμηση Κατά En 60601-1

    η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά και μόνο σε θαλάμους ασθε- νών και μονάδες εντατικής θεραπείας. Η συσκευή δεν πρέπει ποτέ να χρησιμο- ποιείται σε χώρους που εκτίθενται σε υψηλή μαγνητική ή ηλεκτρική ακτινοβολία (π.χ. κοντά σε μαγνητικό τομογράφο). ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 61: Συνθήκες Φύλαξης Και Μεταφοράς

    πτωση στις λειτουργικές ικανότητες του controller. Συνεπώς, θα πρέπει να απο- φεύγετε τις ακραίες διακυμάνσεις της θερμοκρασίας. Μην ξεκινήσετε τη συνε- δρία θεραπείας με εισπνεόμενα φάρμακα, μέχρι ο controller να περιέλθει σε θερμο- κρασία δωματίου. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 62: Συμβολα

    Η εμπορική διάθεση του ιατροτεχνολογικού προϊόντος ξεκίνησε μετά τις 13 Αυγούστου 2005. Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνήθη οικιακά απόβλητα. Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων υποδεικνύει ότι απαιτείται ξεχωριστή συλλογή του προϊόντος. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 63 Προσοχή Κατασκευαστής Ημερομηνία κατασκευής ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 64: Οροι Τησ Εγγυησησ

    ΟΡΟΙ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Η PARI εγγυάται ότι το σύστημα εκνε- - Αν πραγματοποιήθηκαν επισκευές, φωτή, αν χρησιμοποιείται για την προορι- προσαρμογές ή τροποποιήσεις στη ζόμενη χρήση, δεν θα παρουσιάσει ελατ- συσκευή από άτομο που δεν είναι εγκε- τώματα όσον αφορά τα υλικά ή την...
  • Page 65 INSTRUCCIONES DE USO ® Del eBase Controller modelo 678G1020 Índice 1 INFORMACIÓN IMPORTANTE ............63 Clasificación de las advertencias ..............63 Manejo del sistema de inhalación ..............63 Tratamiento de lactantes, niños y personas que necesitan ayuda ....64 2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ..........65 Finalidad de uso ....................66...
  • Page 66 Clasificación conforme a EN 60601-1 ............... 84 Materiales utilizados ................... 85 Condiciones de funcionamiento................ 85 Condiciones de transporte y almacenamiento ..........85 9 SÍMBOLOS..................86 10 TÉRMINOS Y CONDICIONES DE GARANTÍA ......88 Atención al cliente y fabricante ................. 88 ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 67: Información Importante

    - La palabra NOTA se utiliza para indicar precauciones generales que deben tomarse al trabajar con el producto para evitar que sufra daños. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 68: Tratamiento De Lactantes, Niños Y Personas Que Necesitan Ayuda

    ADVERTENCIA: El producto contiene piezas pequeñas. Las piezas pequeñas pueden obstruir las vías respiratorias y suponen riesgo de asfixia. Asegúrese por tanto de mantener- las en todo momento fuera del alcance de los niños. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 69: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ® eBase Controller Tecla ON/OFF Cable del nebulizador (conexión entre controller y nebulizador) Fuente de alimentación Adaptador específico del país (AU, EU, UK, US) - Bolsa - Pilas (opcional) Compruebe que la caja contiene todos los componentes. Si no es así póngase en contacto con su Centro de atención.
  • Page 70: Finalidad De Uso

    PARI Pharma GmbH no se responsabi- liza de los posibles daños que se deriven de un uso incorrecto o que no se ajuste a las instrucciones.
  • Page 71: Vida Útil Del Producto Sanitario

    Vida útil del producto sanitario - La vida útil prevista del ® eBase Controller es de 3 años. - Nebulizador: Siga las instrucciones de uso del nebulizador que esté utilizando. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 72: Preparación De La Inhalación

    ADVERTENCIA: No utilice una fuente de alimentación Preparación del controller dañada o defectuosa. ® El eBase Controller es portátil. Intro- El controller puede funcionar con pilas duzca las pilas antes del uso y déjelas en desechables o con pilas recargables.
  • Page 73: Preparación Del Nebulizador

    Una vez conectado el adaptador a la toma de corriente, el controller estará listo para el uso. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 74 En caso de que el cierre a presión no se pueda cerrar, asegúrese de que la vál- vula inspiratoria está correctamente asentada. Debe encontrarse plana contra la cámara del nebulizador. • Conecte la boquilla (7) a la cámara del nebulizador. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 75 (6 ml). Evite por todos los medios llenar demasiado el contenedor. Información: Si desea inhalar varios fármacos sucesivamente, aclare bien todos los componentes del nebulizador con agua corriente caliente antes de intro- ducir el nuevo fármaco. • Cierre el contenedor del fármaco. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 76: Inhalación

    Si la pausa es más larga, apague el con- troller pulsando la tecla ON/OFF durante aproximadamente 2 segundos. El nebulizador podrá reiniciarse, siempre que haya una cantidad suficiente de líquido en el contenedor del fármaco, pulsando de nuevo la tecla ON/OFF. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 77: Símbolos En Pantalla Durante La Inhalación

    Modo de no es un fallo de funcionamiento. pausa activado Modo de pausa durante el funcionamiento con pilas aprox. 1 ml Modo de pausa durante el funcionamiento con red ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 78 • Realice la higiene (véase "LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN" en la página 75) inmediatamente después de haber fina- lizado la sesión de inhalación. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 79: Limpieza Y Desinfección

    • Abra la cámara del nebulizador (5a). aerosol) para evitar que se dañe. • Retire la válvula inspiratoria de la cámara del nebulizador. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 80: Higiene En Casa

    No utilice cepillos ni otros instrumentos ATENCIÓN: para limpiar el generador de aerosol, La humedad favorece la proliferación de dado que podrían dañar sus componen- bacterias. Asegúrese siempre de secar tes. el producto por completo después de cada limpieza. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 81: Desinfección

    Colóquelos en una superficie seca y limpia y deje que se sequen por completo. ATENCIÓN: Revise siempre los componentes del nebulizador después de la desinfec- ción. Sustituya los componentes rotos, deformados y muy decolorados. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 82: Higiene En Hospitales Y Consultorios Médicos

    La humedad favorece la proliferación de bacterias. Asegúrese siempre de secar el producto por completo después de cada desinfección. ATENCIÓN: Revise siempre los componentes del nebulizador después de la desinfec- ción. Sustituya los componentes rotos, deformados y muy decolorados. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 83: Controller, Cable Del Nebulizador Y Fuente De Alimentación

    Las toallitas Bacillol y los paños Clinell han demostrado ser eficaces para este fin. Deje secar completamente el controller, el cable del nebulizador y la fuente de alimentación. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 84: Solución De Problemas

    (pulse la una sesión de tecla ON/OFF). inhalación. Nivel de carga de las Tenga a mano pilas pilas del 50%. nuevas. Pilas vacías. Coloque pilas nuevas o conecte el dispositivo con la fuente de alimentación. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 85 1 ml de fármaco en el conte- ON/OFF. nedor del fármaco si se utiliza un ® nebulizador eFlow rapid. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 86 • Abra la cámara del nebulizador y tire levemente del generador de aerosol de modo que pueda entrar aire. Ahora la tapa del contenedor del fármaco puede retirarse fácilmente. Si el fallo persiste, póngase en contacto con su Centro de atención local. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 87: Eliminación De Residuos

    Dimensiones de la carcasa del Al 4,0 cm, Ø 11,6 cm controller Los datos técnicos sobre compatibilidad electromagnética se pueden facilitar en forma de tabla previa solicitud a PARI Pharma GmbH u obtener en la página web https://www.pari.com/fileadmin/Electromagnetic-compatibility-4.pdf ® eBase...
  • Page 88: Clasificación Conforme A En 60601-1

    Grado de protección en caso de uso en presen- Sin protección cia de mezclas inflamables de anestésicos con aire o con oxígeno u óxido nitroso Modo de funcionamiento Funcionamiento continuo Entorno - Centros de salud profesionales - Entorno sanitario doméstico ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 89: Materiales Utilizados

    Información: La vida útil y la potencia pueden dife- rir notablemente en función de la calidad de las pilas. La autonomía de 90 minutos aproximadamente sólo puede alcanzarse con las pilas sumi- nistradas (4 unidades). ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 90: Símbolos

    Este producto sanitario se ha comercializado después del 13 de agosto de 2005. Este producto no se puede desechar con la basura domés- tica. El símbolo del contenedor de basura tachado indica la necesidad de una recogida selectiva. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 91 Atención Fabricante Fecha de fabricación ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 92: 10 Términos Y Condiciones De Garantía

    TÉRMINOS Y CONDICIONES DE GARANTÍA PARI le garantiza la ausencia de defectos - se han realizado reparaciones, adapta- de material y de fabricación en su sistema ciones o cambios en el dispositivo por de inhalación durante un periodo de parte de personas no autorizadas por garantía de dos años siempre que se use...
  • Page 93 ISTRUZIONI PER L'USO ® Per eBase Controller 678G1020 Indice 1 INDICAZIONI IMPORTANTI............91 Organizzazione delle avvertenze................91 Gestione del sistema di nebulizzazione ............91 Trattamento di neonati, bambini e persone con particolari difficoltà.....92 2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO..........93 Finalità del prodotto ....................93 Indicazioni ......................94 Uso conforme.......................94...
  • Page 94 Classificazione secondo EN 60601-1 .............. 111 Materiali utilizzati ....................111 Condizioni di funzionamento ................111 Condizioni di trasporto e conservazione ............112 9 SIMBOLI..................113 10 TERMINI E CONDIZIONI DI GARANZIA........115 Assistenza e produttore ................... 115 ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 95: Indicazioni Importanti

    - La parola di avviso NOTA viene utiliz- zata per indicare misure precauzionali di natura generale da rispettare quando si utilizza il prodotto, per evitare di danneggiarlo. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 96: Trattamento Di Neonati, Bambini E Persone Con Particolari Difficoltà

    AVVERTENZA: Il prodotto contiene piccole parti. Le pic- cole parti, se ingerite, possono bloccare le vie respiratorie e causare un rischio di soffocamento. Pertanto, assicurarsi di tenerle sempre lontano dalla portata dei bambini. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 97: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Finalità del prodotto ® eBase Controller ® L'apparecchio eBase Controller con- Tasto ON/OFF ® sente di utilizzare i nebulizzatori eFlow Cavo del nebulizzatore (collegamento ® Technology come, ad esempio, Tolero tra il controller e il nebulizzatore) ®...
  • Page 98: Indicazioni

    PARI Pharma GmbH non è responsabile dei danni causati da un uso dell'apparec- chio in modo improprio o contrario alle istruzioni. Controindicazioni Non ci sono controindicazioni per ®...
  • Page 99: Preparazione Dell'inalazione

    Preparazione del controller Non usare un alimentatore danneggiato o guasto. Il controller può funzionare con le batterie ® L'apparecchio eBase Controller è stato fornite oppure con batterie ricaricabili. sviluppato per un utilizzo mobile. Pertanto, Informazioni: inserire le batterie prima dell'uso e Non è...
  • Page 100: Preparazione Del Nebulizzatore

    • Collegare l'alimentatore alla presa elet- curva in metallo al centro del generatore trica sul controller. di aerosol), perché si può danneggiare molto facilmente. Quando l'adattatore è inserito nella presa di corrente, il controller è pronto per l'uso. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 101 • Collegare il cavo del nebulizzatore (8) al controller. NOTA: Se la chiusura a scatto non si chiude, assicurarsi che la valvola di aspirazione sia posizionata correttamente. Deve aderire alla camera del nebulizzatore. • Inserire il boccaglio (7) nella camera del nebulizzatore. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 102 Se è necessario inalare più medicinali in diretta sequenza, prima di intro- durre il nuovo medicinale, sciacquare a fondo con acqua di rubinetto calda tutti i componenti del nebulizzatore. • Chiudere il contenitore del farmaco. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 103: Esecuzione Dell'inalazione

    ON/OFF per circa 2 secondi. Finché nel contenitore del farmaco è pre- sente una quantità di liquido sufficiente, è possibile riavviare il nebulizzatore pre- mendo nuovamente il tasto ON/OFF. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 104: Schermate Durante L'inalazione

    Modalità di pausa in caso di funzionamento con batterie Circa 1 ml Modalità di pausa in caso di funzionamento con alimenta- zione da rete elettrica ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 105 • Funzionamento con l'alimentatore: al termine della sessione di inalazione, scollegare l'alimentatore dalla presa di corrente. • Eseguire le procedure igieniche (vedere "PULIZIA E DISINFEZIONE", a pagina 102) immediatamente dopo il termine della sessione di inalazione. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 106: Pulizia E Disinfezione

    • Aprire la camera del nebulizzatore (5a). • Rimuovere la valvola di aspirazione dalla camera del nebulizzatore. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 107: Preparazione Igienica A Casa

    ATTENZIONE: L'umidità favorisce la proliferazione di germi e batteri. Dopo ogni pulizia assi- curarsi che i componenti siano comple- tamente asciutti. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 108: Disinfezione

    Posizionarli su una superficie pulita e asciutta e lasciarli asciugare completamente. ATTENZIONE: Controllare i componenti del nebulizza- tore dopo ogni disinfezione. Sostituire tutti i componenti rotti, deformati o molto scoloriti. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 109: Preparazione Igienica In Ospedale E Ambulatorio

    L'umidità favorisce la proliferazione di germi e batteri. Dopo ogni disinfezione assicurarsi che i componenti siano com- pletamente asciutti. ATTENZIONE: Controllare i componenti del nebulizza- tore dopo ogni disinfezione. Sostituire tutti i componenti rotti, deformati o molto scoloriti. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 110: Controller, Cavo Del Nebulizzatore E Alimentatore

    Per assicurare un'applica- zione sicura, osservare le istruzioni per l'uso delle salviette disinfettanti. L'efficacia è stata testata utilizzando salviette Bacillol e salviette Clinell. Far asciugare completamente il controller, il cavo del nebulizzatore e l'alimentatore. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 111: Risoluzione Dei Problemi

    20 minuti per chio (premere il tasto una sessione di ON/OFF). inalazione. Livello di carica delle Tenere a batterie al 50%. disposizione nuove batterie. Batterie esaurite. Inserire nuove batterie oppure usare l'apparecchio con l'alimentatore. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 112 è possibile generato più aerosol e nel conteni- spegnere il controller premendo il tasto tore del farmaco è presente non più ON/OFF. di 1 ml di medicinale residuo quando viene usato un ® nebulizzatore eFlow rapid. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 113 • Aprire la camera del nebulizzatore e tirare delicatamente il generatore di aerosol per consentire l'afflusso di aria. A questo punto sarà possibile rimuovere il coperchio del farmaco senza problemi. Se il malfunzionamento persiste, contattare il proprio servizio di assistenza. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 114: Smaltimento

    Circa 300 g Dimensioni dell'alloggiamento del H 4,0 cm, Ø 11,6 cm controller I dati tecnici relativi alla compatibilità elettromagnetica sono disponibili in forma tabellare dietro richiesta a PARI Pharma GmbH o in Internet all'indirizzo https://www.pari.com/fileadmin/Electromagnetic-compatibility-4.pdf ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 115: Classificazione Secondo En 60601-1

    - Boccaglio: seggeri. Se l'apparecchio viene utilizzato polipropilene, gomma al silicone in una vettura, deve essere alimentato a Il nebulizzatore non contiene parti in batterie. gomma naturale (lattice). ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 116: Condizioni Di Trasporto E Conservazione

    La durata di circa 90 minuti si può ottenere solo con le batterie fornite in dotazione (4x). ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 117: Simboli

    Il dispositivo medico è stato distribuito in commercio dopo il 13 agosto 2005. Il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici. Il simbolo di un cestino dei rifiuti barrato con una X indica la necessità della raccolta differenziata. ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 118 Attenzione Produttore Data di fabbricazione ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 119: Termini E Condizioni Di Garanzia

    Servizio di assistenza locale domande sull'apparecchio Contatto: www.pari.com L'assistenza dell'apparecchio deve Con riserva di modifiche tecniche. essere eseguita esclusivamente da PARI Pharma GmbH o da un servizio di Ultimo aggiornamento: 2022-09 assistenza espressamente autorizzato da PARI Pharma GmbH. ® eBase...
  • Page 120 ® eBase Controller - 2022-09...
  • Page 122 PARI Pharma GmbH Moosstrasse 3 • 82319 Starnberg • Germany E-Mail: info@paripharma.com...

Table of Contents