Download Print this page
Siemens 5SV8000-6KK Operating And Mounting Instructions Manual
Siemens 5SV8000-6KK Operating And Mounting Instructions Manual

Siemens 5SV8000-6KK Operating And Mounting Instructions Manual

Residual current monitor (rcm)

Advertisement

Quick Links

BETA
Monitor reziduálního proudu (RCM)
Residual current monitor (RCM)
Provozní a montážní pokyny
Operating and Mounting Instructions
Vydáno: 10/2008
Issued: October 2008
Maximální vypínací schopnost kontaktů pro zátěž DC /
Maximum DC Load Breaking Capacity of contacts
Rozměry, označení svorek /
Dimensions, terminal designation
(1)
Kontakt: Vybavení (spínací - NO)
Contact: trip (NO)
(2)
Kontakt: Vybavení (společný - C)
Contact: trip (common - C)
(3)
Kontakt: Vybavení (rozpínací)
Contact: trip (NC)
(4)
(5)
Napájení (N)
Power supply (N)
(6)
Napájení (L)
Power supply (L)
(7)
Připojení transformátoru proudu: 1S1
Connection to current transformer: 1S1
(8)
Připojení transformátoru proudu: 1S2
Connection to current transformer: 1S2
253924.41.01 „01" – OEZ130321v01 (Číslo výkresu / drawing no)
Použití
Monitorovací
relé
reziduálního proudu v elektroinstalaci a signalizují, pokud
překročí předem stanovenou úroveň. Lze je volitelně použít také
k výstražné signalizaci a/nebo ke spouštění spínacích zařízení.
5SV8 000-6KK
Popis výrobku a jeho funkcí
• RCM s nastavitelnými hodnotami
• Lze použít transformátor proudu velikosti 20 až 210 mm
• Upevnění na liště „U" liště 35 mm
• Detekce a měření skutečné efektivní hodnoty (TRMS)
Schválení a označení
Technická data
Normy:
Typ:
Jmenovité napájecí napětí U
Reziduální pracovní proud I
Čas vybavení t
:
d
Kontakt:
- Jmenovité spínací napětí:
- Jmenovitý proud:
Transformátor proudu:
Test / Reset:
Externí vypnutí / Reset:
Šířka:
Krytí
Provozní teplota:
Přípustný průřez kabelu:
Doporuč. utahovací moment:
Jmenovité spínací napětí pro
externí vypnutí / reset:
Max. délka kabelu RCM/PT:
Displej a ovládací prvky
LED: „POWER"
napájení
Nastavení
reziduálního
proudu I
d
Signalizace ve výstražném stavu:
Indikace stavu pomocí LED kontrolek:
• Indikační LED „vybaveno" trvale svítí: Vybavení relé
• Indikační LED „POWER" (napájení) bliká: Detekce poruchy
transformátoru.
• Indikační LED „vybaveno" bliká: Reziduální proud je pod
zvolenou hodnotou.
V závislosti na této hodnotě je indikováno:
• 1 bliknutí každé 2 s: 25 % až 50 % reziduálního pracovního
proudu
• 1 bliknutí každou 1 s: 50 % až 75 %
• 2 bliknutí každou 1 s: 75 % až (<)100 %
• Trvale: 100 % (odpovídá zvolené hodnotě)
Provoz a nastavení
Reset
Po vybavení relé a sepnutí výstražného kontaktu lze RCM
resetovat stisknutím tlačítka „RESET".
Nastavení parametrů výstrahy (t
Parametry vybavení relé, hodnota reziduálního proudu I
vybavení t
, lze zvolit pomocí volicích přepínačů.
d
Při zvoleném reziduálním proudu I
t
= 0,02 s nezávisle na zvolené hodnotě.
d
Při detekci poruchy transformátoru, jakož i při překročení
zvolené hodnoty reziduálního pracovního proudu I
kontakt pro vybavení.
Externí reset
Po vybavení relé lze RCM resetovat vypnutím napájení na
svorkách (6), popř. (5).
CZ
reziduálního
proudu
kontrolují
velikost
DIN EN 62020, IEC 62020
A
: ~230 V; 50 / 60 Hz; 3 VA
e
:
0,03 A až 5 A
d
0,02 s až 5 s
1 x CO
~230 V, pro DC viz diagram
~6 A, pro DC viz diagram
20 až 210 mm
Ano / Ano
Ne / Ano
2 moduly (35 mm)
Kontakty: IP20 / čelní strana:
IP41
-10 až +50 °C
0,14 až 2,5 mm²
0,5 až 0,6 Nm
~230 V
10 m
LED: Indikace
vybaveno"
Nastavení
času vybavení
t
d
Tlačítko Reset
Tlačítko Test
, I
)
d
d
a času
d
= 0,03 A bude čas vybavení
d
sepne
d
Strana 1 (celkem 2)
GB
Application
Residual current monitors control an electrical installation for the
presence of an unbalanced residual current and indicate when it
exceeds a predetermined level. They can optionally be used for
alarming and / or triggering switching devices.
Product and Functional Description
• RCM with adjustable relay
• Current transformer from 20 – 210 mm applicable
• Mounting on 35mm DIN rail
• Detection and measurement via true effective value (TRMS)
Approvals and Markings
Technical Specifications
Standards:
DIN EN 62020, IEC 62020
Type:
A
Rated power supply voltage U
: ~230 V; 50 / 60 Hz, 3 VA
e
Residual operating current I
:
0,03 A ... 5 A
d
Actuating time t
:
0,02 s ... 5 s
d
Contact:
1 x CO
- Rated switching voltage:
~230 V, for DC see chart
- Rated current:
6 A, for DC see chart
Current transformer:
20-210 mm
Test / Reset:
Yes / Yes
External trip / reset:
No / Yes
Module width TE:
2
Protection degree:
Contacts: IP20 / Front: IP41
Operating temperature:
-10 ... +50°C
Permissible cable section:
0,14 ... 2,5 mm²
Recommend. tightening torque: 0,5 ... 0,6 Nm
Rated supply voltage for
External trip / reset:
~230 V
Max. cable length RCM/CT:
10m
Display and Operating Elements
LED:
Power ON
Setting
Residual current I
d
Display at alarm state:
Status indication by means of LED's:
• Indication LED permanently lit:
Trip of the relay.
• Indication LED "ON" and "Power" led blinking:
detection of a transformer's continuity failure.
• Indication LED blinking: Residual current under selected value.
Related to this value is shown:
• 1 blink every 2 s: 25%...50% of residual operating current
• 1 blink every 1 s: 50%...75%
• 2 blinks every 1 s: 75%...(<)100%
• permanent: 100% (corresponding selected value)
Operation and setup
Reset
After a trip of the alarm contact, the RCM can be reset by
pressing the "RESET" button.
Setting alarm parameters (t
, I
)
d
d
The alarm parameters for the residual operating current I
the actuating time t
can be selected by using the selector
d
switches.
With a selected residual operating current I
actuating time t
will be 0,02 s independent from the selected
d
value.
By detection of transformers continuity failure, as per exceeding
the selected value for the residual operating current I
contact will switch.
External Reset
After a trip of the alarm contact, the RCM can be reset by
breaking the power supply at the terminals (6) respectively (5).
Page 1 of 2
LED: Indication
of alarm status
Setting
actuating time t
d
Reset-Button
Test-Button
and
d
= 0,03 A, the
d
the alarm
d,

Advertisement

loading

Summary of Contents for Siemens 5SV8000-6KK

  • Page 1 BETA Použití Application Monitorovací relé reziduálního proudu kontrolují velikost Residual current monitors control an electrical installation for the Monitor reziduálního proudu (RCM) reziduálního proudu v elektroinstalaci a signalizují, pokud presence of an unbalanced residual current and indicate when it Residual current monitor (RCM) překročí...
  • Page 2 Schéma zapojení / Connection diagram Montáž a instalace Mounting and wiring Montáž a demontáž Mounting and unmounting Než začnete zařízení instalovat a zapojovat, vždy se ujistěte, že Before installing the device and working on the device connections, je soustava odpojena od napájení. Pokud tak neučiníte, budou always make certain that the system is deenergized.
  • Page 3 BETA Použitie Zastosowanie Monitory reziduálneho prúdu kontrolujú prítomnosť nevyvá- Monitory prądu resztkowego sprawdzają obecność niesymetrii Monitor reziduálneho prúdu (RCM) ženého reziduálneho prúdu v elektroinštalácii a signalizujú, prądu resztkowego w instalacji elektrycznej oraz sygnalizują, pokiaľ prekročí vopred stanovenú úroveň. Je možné ich voliteľne Monitor prądu resztkowego (RCM) kiedy dojdzie do przekroczenia uprzednio ustawionego poziomu.
  • Page 4 Schéma zapojenia / Schemat podłączenia Montaż i instalacja Montáž a inštalácia Montáž a demontáž Montaż i demontaż Skôr ako začnete zariadenie inštalovať a zapájať, vždy sa Przed instalacją i podłączeniem urządzenia należy się zawsze uistite, že je sústava odpojená od napájania. Pokiaľ tak upewnić, że układ odłączony jest od zasilania.
  • Page 5: Инструкция По Монтажу И Эксплуатации

    Низковольтная техника защитного Применение Настройка параметров срабатывания (t переключения BETA Устройства дифференциальной защиты контролируют Параметры срабатывания для разностного тока срабатывания наличие разностных токов в электрических системах и времени срабатывания t , можно настраивать при помощи сигнализируют при превышении ими определенного Устройство...
  • Page 6 Коммутационные схемы Монтаж и кабельная разводка Монтаж и демонтаж Перед монтажом устройства, а также перед началом работ на соединительных разъемах прибора убедитесь в том, что установка обесточена. При несоблюдении данного требования возникает угроза поражения персонала электрическим током. Кроме того, возможно повреждение электрооборудования...