Download Print this page

Panasonic RQ-V187 Operating Instructions Manual page 2

Stereo radio cassette player

Advertisement

2
DEUTSCH
Sehr geehrter Kunde
Wir méchten Ihnen dafur danken, daB Sie sich fir
dieses Gerat entschieden haben.
Fur optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte
diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Mitgeliefertes Zubeh6r £Y
@ Stereo-Ohrhérer
® Girtelclip
Strom-versorgung
® Batteriebetrieb Ej
Zwei Batterien des Typs R6/LR6 (UM-3 oder gleich-
wertige, nicht mitgeliefert) einlegen.
Batterielebensdauer
Wenn
die
Batterien
schwach
sind,
wird
die
OPR/BATT-Anzeige wahrend des Betriebs dunkel
oder sie erlischt, und dieses Gerat schaltet sich aus,
um den Speicherinhalt zu schitzen. Beide Batterien
innerhalb von 30 Sekunden auswechsein; anderen-
falls geht der Speicherinhalt verloren. Verbrauchte
Batterien sofort entfernen und sachgerecht entsor-
gen.
@ Netzbetrieb
Den Netzadapter RP-AC31
(Sonderzubehér)
an-
schlieBen.
®Beim Modell fur GroBbritannien besitzt der Netz-
adapter eine unterschiedliche Ausfihrung.
eWenn
der Netzadapter von der Steckdose
ge-
trennt
wird,
geht
der
Speicherinhalt
verloren,
sofern keine Batterien eingesetzt sind.
Vor dem Betrieb
@ Anbringen des Girtelclips BJ
@® Entfernen des Girtelclips
@ AnschlieBen des Ohrhérers
Den mitgelieferten Stereo-Ohrhérer an die Buchse
Q anschlieBen.
®Das Kabel des rechten Ohrhorers ist langer als
das des linken, und Sie k6nnen es wie gewunscht
einstelien.
@ Zur Verhitung unbeabsichtigter Bedienung
Wenn
der HOLD-Schaliter
auf ,HOLD"
(Haltezu-
stand) eingestelit ist, sind alle Tasten an der Front-
platte funktionsunfahig.
Bevor die Tasten an der
Frontplatte
betatigt
werden
k6énnen,
muB
der
HOLD-Schalter nach links geschoben werden, um
den Haltezustand aufzuheben.
Wenn
sich das Gerat im Haltezustand
befindet,
erscheint die Anzeige " Gle™)" auf dem Anzeige-
feld.
Die Abbildung zeigt das Modell RQ-V196
Bandwiedergabe
Vor der Inbetriebnahme darauf achten, das Schutz-
abstandsstUck des Kopfes zu entfernen.
1. Die Cassette einsetzen.
2. Den TAPE-Wahischalter
entsprechend
der
verwendeten Bandsorte einstellen.
CrOA{MTL]: Chrom- und Reineisenband
NOR: Normalband.
3. PLAY driicken.
Die OPR/BATT-Anzeige leuchtet auf.
Die Anzeige , TAPE" erscheint auf dem Anzeige-
feld.
4. Den
VOLUME-Regler
auf die gewinschte
Lautstarke einstellen.
®Beide
Seiten
der Cassette
werden
fortlaufend
wiedergegeben,
bis die STOP-Taste
gedriickt
wird.
™@ Zum Stoppen der Wiedergabe
STOP drucken.
@ Fur Wiedergabe mit Dolby-Rauschunterdritk-
kung (Nur fur RQ-V196)
Den 00 NR-Wahischaiter auf ON stellen.
Dolby.
Rauschunterdriickung
ist
hergestellt
unter Lizenz von Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
DOLBY
und das Doppei D Symbol OO sind
Warenzeichen
der
Dolby
Laboratories
Li-
censing Corporation.
@ Zum Umschalten der Bandiaufrichtung
DIR zur Wahl der Bandiaufrichtung
,FWD"
(vor-
warts) oder ,REV* (riickwarts) betatigen.
@ Zum schnelien Vor- und Riickspulen
des Bands
Eine der FAST-Tasten (<4 oder P) driicken.
Danach wird das Band in Pfeilrichtung umgespult.
Hinweise:
eDen
Cassettenfachdeckel
nicht
wahrend
des
Bandbetriebs 6ffnen.
®Vor dem Umschalten auf eine andere Funktion
(bei Wiedergabe, Schnellvoriauf oder Ruickspu-
len) immer zuerst STOP
drucken, da sich das
Band
anderenfalls
in der Mechanik
verfangen
k6nnte.
@Nach
Erreichen
des Bandendes
wahrend
des
Schnellvoriaufs
oder
Ruckspulens
STOP
drucken,
um
betreffende
FAST-Taste
auszura-
sten.
@Wenn RADIO ON/OFF wahrend des Cassetten-
betriebs gedrickt wird, um auf Radiobetrieb um-
zuschalten, rastet die Taste nicht aus, obwohi der
Laufwerkmotor
stoppt.
In einem
solchen
Fall
STOP dricken, um die Taste auszurasten.
Empfang von Rundfunksendungen
1. Heben Sie den Sperrzustand (HOLD) auf.
2. RADIO ON/OFF driicken, um das Radio ein-
zuschalten.
Die OPR/BATT-Anzeige
feuchtet auf, und die
Frequenzanzeige erscheint auf dem Anzeige-
feild.
3. ©FM/AM zur Wahi des Wellenbereichs (UKW
oder MW) dritcken. ~
4. Den gewiinschten Sender durch Betatigen
der Taste ,,+" oder ,,—" abstimmen.
Die Frequenzanzeige andert sich (in Schritten
von 9 kHz im MW-Bereich und von 0,05 MHz im
UKW-Bereich).
Wenn ein Sender abgestimmt ist, leuchtet die
TUNING-Anzeige auf.
5. Den
VOLUME-Regler
auf die gewunschte
Lautstarke einstellen.
@ Zum Ausschalten des Radios
RADIO ON/OFF drucken.
@ Antennen
UKW:
Da
das
Ohrhdrerkabe!
gleichzeitig
als
UKW-
Antenne dient, sollte es beim UKW-Empfang ganz
aus-einandergezogen werden (nicht aufgewickeit).
MW:
Die
eingebaute
MW-Ferritkernantenne
besitzt
Richtwirkung. Das Gerat drehen, bis die optimale
Empfangsqualitat erzielt wird.
©Darauf achten, daB das Gerat auf einer waage-
rechten Unterlage steht.
@ UKW-Betriebsartenwahischalter
Um UKW-Stereosendungen zu empfangen, diesen
Wahlischaiter auf ,STEREO" einstelien.
Falls der Empfang schlecht ist (zu starkes Storge-
rausch),
den
Schalter
auf
,MONO"
einstellen.
Dadurch wird das Storgerausch abgeschwacht und
ein klarer Empfang erzielt; die Sendung ist jedoch
nicht in Stereo zu héren.
®Beim
Empfang
von
UKW-Stereosendungen
leuchtet die Stereoanzeige auf.
@ Speichern und Abrufen von Festsendern
Bis zu 20 Sender kénnen auf den 5 Speichertasten
gespeichert werden.
Jeder Sender kann separat in zwei Betriebsarten
wie folgt gespeichert werden.
MODE?1:
FM:
1,2,3,4,5
AM:
1,2,3,4,5
MODE2:
FM:
1,2,3,4,5
AM:
1,2,3,4,5
Es wird empfohlen, MODE1 fur taglichen Betrieb zu
Hause und MODE2 auf Reisen zu verwenden.
Wahi der Betriebsart
MODE zur Wahi der Betriebsart ((@ODEH oder
(MODEW
) ca. 2 Sekunden lang gedriickt halten.
Speichervoreinsteliung
1. Den zu speichernden Sender abstimmen.
2. Eine der Speichertasten (1,2,3,4,5) langer als 2
Sekunden lang gedrickt halten.
3 akustische Signale erténen.
Speichertunerbetrieb
Eine der Speichertasten (1,2,3,4,5) drucken.
Anheben des tiefen Frequenzbereichs
(Extra-Bass)
Den XBS-Wahischalter auf ON stellen.
©Verringern Sie die Lautstarke, falls der Klang ver-
zerrt ist.
ITALIANO
Caro cliente
Vi ringraziamo dell'acquisto di questo prodotto.
Per ottenerne le prestazioni migliori e per la vostra
sicurezza, leggete attentamente queste istruzioni.
Accessori in dotazione Ey
@ Auricolari stereo
@ Gancio per la cintura
Alimentazione
™@ Funzionamento con te pile E]
Inserire due pile di formato R6/LR6 (UM-3 o similari,
non fornite).
Durata delle pile
Quando le pile sono deboli, l'indicatore OPR/BATT
diventa fioco o si spegne durante il funzionamento e
lapparecchio si spegne per proteggere cid che é
stato memorizzato. Per evitare la canceliazione del
contenuto della memoria, non impiegare pit di 30
secondi per ia sostituzione delle pile.
@ Funzionamento in c.a.
Collegare !'adattatore c.a. RP-AC31 (opzionale).
eLadattatore c.a. per la Gran Bretagna ha una
forma diversa.
©Se si stacca l'adattatore c.a. dalla presa di corren-
te, il contenuto della memoria della radio si can-
cella.
Prima del funzionamento
™ Modo di attaccare il gancio per la cintura By}
Modo di togliere ii gancio per {a cintura
BM Collegamento degli auricolari §
Inserire la spina degli auricolari stereo in dotazione
nella presa (.) .
©} cavo dell'auricolare destro @ piu lungo di quello
sinistro, ed e regolabile per una comodita mag-
giore.
® Per evitare il funzionamento accidentale {J
Quando
['interruttore
HOLD
é posizionato
su
"HOLD" (condizione di bloccaggio), non si possono
attivare i tasti del pannello frontale. Prima di usare
uno
qualsiasi
dei
tasti,
spostare
I'interruttore
"HOLD" a sinistra per rilasciare la condizione di
bloccaggio.
Quando l'apparecchio si trova nella condizione di
bioccaggio, il display mostra "
ms
L'illustrazione mostra il modello RQ-V196
Riproduzione dei nastri
Ascolto della radio [J
wea
| WAGE |
Prima di far funzionare l'apparecchio, togliere il di-
stanziatore di protezione della testina.
1. Inserire la cassetta.
2. Regolare tl setettore TAPE secondo ft tipo di
nastro usato.
CrO-{MTL]: Nastro alcromo e metal
NOR:
Nastro normale
3. Premere PLAY.
L'indicatore OPR/BATT si accende.
Sul display appare "TAPE".
4. Regolare i! controllo VOLUME.
@La riproduzione
continua
cambiando
continua-
mente dal jato in avanti a quello di reverse finché
non si preme STOP.
@ Per terminare la riproduzione
Premere STOP.
@ Per riprodurre i nastri con il sistema Dolby
NR (Modelio RQ-V196 soitanto)
Posizionare il selettore DO NR su ON.
Dispositivo
Dolby
di
riduzione
de!
rumore
fabbricato su licenza della Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
DOLBY e il simbolo della doppia
D DO sono
marchi
della
Dolby
Laboratories
Licensing
Corporation.
@ Per cambiare la direzione del nastro
Premere DIR per selezionare il fato di riproduzione,
"FWD" (in avanti) o "REV" (in reverse).
@ Per far avanzare velocemente o riawolgere il
nastro
Premere uno dei tasti FAST (<4 0 PP).
ll nastro si sposta velocemente nella direzione della
freccia.
Note:
®Non aprire il coperchio dellalloggiamento della
cassetta durante il funzionamento del nastro. |
®Tra le funzioni (durante la riproduzione, l'avanza-
mento veioce o il riawwolgimento), premere sem-
pre STOP per evitare l'inceppamento de! nastro.
®Quando il nastro finisce dopo l'avanzamento velo-
ce oil rawolgimento, premere STOP ais rilascia-
re il tasto FAST.
Se si preme RADIO ON/OFF per accendere la
radio durante il funzionamento del nastro, il tasto
del nastro non si rilascia anche se il motore smet-
te di girare. In questo caso, premere STOP per
rilasciare il tasto.
1. Rilasciare la condizione di bloccaggio.
2. Premere RADIO ONOFE per accendere la ra-
dio.
L'indicatore OPR/BATT si accende e appare il
display della frequenza.
3. Premere
®FM/AM
per selezionare la banda
(FM o AM).
4. Premere il tasto
+ o — per sintonizzare la
stazione desiderata.
ll display della frequenza cambia. (Intervallo di 9
kHz per I'AM e intervailo di 0,05 MHz per I'FM.)
Quando si sintonizza una stazione, l'indicatore
TUNING si accende.
5. Regolare il-controllo VOLUME.
@ Per spegnere la radio
Premere RADIO ON/OFF.
@ Antenne
FM:
Poiché il cavo degli auricolari serve da antenna FM,
usarlo esteso e non awvolto.
AM:
L'antenna AM a nucleo di ferrite incorporata é dire-
zionale. Girare l'apparecchio in modo da ottenere ia
ricezione migliore.
eL'apparecchio deve essere in posizione orizzonta-
le.
@ Seilettore di modo FM
Per ricevere le trasmissioni in FM stereofoniche,
posizionare il selettore FM MODE
su "STEREO".
Se la ricezione é scarsa (rumore eccessivo), posi-
zionarlo su "MONO". Cid riduce il rumore e permet-
te una ricezione piu chiara; la trasmissione non si
sente pero stereofonicamente.
®Quando si riceve una trasmissione in FM stereo-
fonica, appare l'indicatore di stereofonia.
@ Sintonizzazione delle stazioni preselezionate
Si pud memorizzare un massimo di 20 stazioni.
Ogni stazione puo essere memorizzata separata-
mente nel modo seguente.
MODE1:
FM: 1,2,3,4,5
AM:
1,2,3,4,5
MODE2:
FM: 1,2,3,4,5
AM: 1,2,3,4,5
Si consiglia di usare MODE1
per ogni giorno e
MODE2 per i viaggi.
Selezione del modo
Mantenere premuto # MODE per piu di 2 secondi
per selezionare il modo ((MODEH o MODE).
Preselezione nella memoria
1. Sintonizzare una stazione da memorizzare.
2. Mantenere premuto per piu di 2 secondi uno dei
tasti di memoria (1,2,3,4,5).
Si sentono 3 segnali acustici.
Funzionamento del sintonizzatore con la memo-
ria
Premere uno dei tasti di memoria (1,2,3,4,5).
Per rinforzare la gamma di bassa
frequenza
Posizionare il selettore XBS su ON.
®Se il suono é distorto, abbassare il volume.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Rq-v196