Download Print this page

Hornby Hobbies AIRFIX M36 Manual page 2

Advertisement

Study
drawings
and
practise assembly before cementing parts
together.
Carefully scrape paint from cementing surfaces. All parts are numbered. Paint
small parts before assembly.
To
apply decals cut sheet as required, dip
in
warm
water
for
a
few seconds,
slide
off
backing into position
shown.
Use
in
conjunction
with
box
arlwork.
Not appropriate
for
children under 36 months of age, due to
the
presence
of
small detachable parts,
Etudier attentivement
les
dessins
et
simuler l'assemblage avant
de
coller
les pièces. Gratter soigneusement toute peinture sur ies surfaces
à
coller.
Toutes
les pièces sont numérotées. Peindre les petites pièces avant
l'assemblage.
Pour coller les décalcomanies, découper le motif, le plonger quelques secondes dans
de I'eau chaude puis le poser à l'endroit indiqué en décollant
le
support papier. Utiliser
conjointement avec les illustrations sur
la
boïte.
Ne
convient pas aux enÍants de moins
de 36 mois
-
présence de petits éléments détachables.
Vor dem Zusammenkleben der Teile dle Zeichnungen sorgfàltig ansehen und
die zu
verklebenden Teile
zur Vermeidung möglicher
Fehler versuchsweise
zusammenfiigen,
Dann
an den
Klebeflàchen vorhandene Farbbeschichtung vor
dem
Zusammenkleben vorsichtig abkratzen,
Alle
Bestandteile
sind mit
Nummern
versehen, Kleine Teile vor dem Zusammenbau bemalen. Abziehbilder wie
gewtinscht
ausschneiden,
Vor
dem Anbringen einige Sekunden
in
warmes Wasser
tauchen
und dann vom
Tràgerpapier
in
ihre
vorgesehene Position schieben.
Dabei
die
Abbildungen auf der Schachtel beachten. Nicht fur Kinder unter 36
N'lonaten
geeignet,
da abnehmbare bzw. lose angebrachte Kleinteile enthalten sind.
Estudiar los dibujos
y
practicar el montaje antes de pegar las piezas. Raspar
cuidadosamente
la
pintura
en
las superficies
de
contacto antes
de
pegar
las
piezas. Todas
las
piezas estàn numeradas.
Es
conveniente pintar
las
piezas
pequenas
antes de su montaje. Para aplicar las calcomanías, cortarlas de
la
hoja,
sumergirlas en agua tibia durante unos segundos y deslizarlas a la posición indicada.
Utilizar
en
conjunción
con
la
ilustración
de
la
caja. No
es
adecuado
para
nif,os
menores de 36 meses, ya que contiene piezas
pequeías que
podrían soltarse.
Studera bilderna
noggrant
och sàtt
ihop
delarna
innan
du limmar
ihop dem
Skrapa försiktigt bort
Íàrg fràn
limmade delar.
Alla
delarna
àr
numrerade
Màla smàdelarna Íöre ihopsàttning. Sàtt fast dekalerna genom att klippa arket, doppa
i
varmt vatten nàgra sekunder
och
làta baksidan glida
pa
plats
som
bilden
visar.
Anvànd enligt
bildanvisningarna
pà kartongen.
Rekommenderas
ej för
barn
under
3
àr, lnnehàller löstagbara smàdelar.
Tekeningen bestuderen en delen
in
elkaar zetten alvorens deze te lijmen. Lak
voorzichtig van lijmvlakken afschrapen.
Alle
delen
zijn
genummerd.
Kleine
delen
vóór
montage verven. Voor aanbrengen van stickers, gewenste stickers uit het
vel knippen, een paar seconden
in
waÍm water dompelen en dan van het schutblad
af
op
afgebeelde plaats schuiven. Hierbij afbeelding op
doos
raadplegen.
N
iet
geschikt
voor kinderen onder
3
jaar, omdat kleine deeltjes gemakkelijk kunnen losraken.
Pzed
pzystqpieniem
do
sklejania
pzesti.i.
-.
-,r::-
e
rTsunki
i
przeÓwicz
skladanie
czQóci. Ostro2nie
zeskrob
ze ..
...',:-
:cwiezchni
farbq.
Wszystkie czqóci
sq
ponumerowane. Drobne
czei:
::-=
-. :zed
ich
zlo2eniem.
Celem pzeniesienia
kalkomanii
wytni.l
jE
z
e(k'sZ.
:z--='z
kilka
sekund
w
letniej
wodzie
i
zsuó
z
podlo2a
na
wymagane
ir..s..
-:,',',,.
",
polqczeniu
ze
wzorami
napudelku.Wzwiqzkuzobecnoócia.r're-:-.:-,:^':::eralnychczg§ci,
nieodpowiednie dla dzieci poniZej 3
lat.
Studiare
i
disegni ed esercitarsi
a
rncn:a's
,z-
..-
:-'ra
Ci
lssarli
con
la colla,
Raschiare
con cura le tracce
C
,a-:: ::
: :-::ja:
da
incollare.
Tutti
i
pezzi
sono
numerati. Verniciare i pezzt
c
c:::
3
:
-:-s
:-
c',ma di
montarli.
Per applicare
le
decalcomanie, ritagliare
i
fo-:
:
^e
-:::
-:^:sic
immergere
in
acqua calda per alcuni
secondi,
quindi
stacca'3
z
..:a:a*ar..a
dalla carta
di
supporto e
posizionarla
nel
punto
desideratc. Usa-g
e
:s::::rale
come
indicato
nell illustrazione riportata sulla conÍezione.
Nor
a:a::
e.z-.'.
:r
età inferiore a
36
mesi
perlapresenzadi
componenti di
piccole3re's:-:-:ccirebberostaccarsi.
Estudar atentamente
os
desenhos
e
exa3'-:-:a'
a
montagem,
Raspar
cuidadosamente
as
superfícies
de
-c:c
z ?
-
^z'ptntura
antes de
colar.
Todas
as
peqas
estào
numeradas,
Ptriar
as
-13:..1e^as
pegas antes
de
colar.
Para aplicar
as
decalcomanias, cortar
as
'o'as
e
-e'g;rl'ar
em ógua morna
por
alguns segundos, depois deslizar e
apl.cz'
:r
'ssc:c:
io
Jgar. como indicado
nas
ilustragöes
na caixa. Nào convém
a
ume
c'2
.2
ls
reros
de 36 meses devido
à
presersa
de pequenos elementos
destac;,:
s
N'leÀerqoie
npooexrrró
ro
oyÉöLo
<c
o-',oclcÀoyqore
yto
npóiq
qopo
To
«oppórro Xopí6
vo
ro
ouyroÀÀ^oi-i
AccicioEre
enrpeÀóq
rqv
nÀoorrrrl
porprl
oró
rrg
enrcpóvereq
rrg
onoíeq
0c
c,,<:tiroere,
OÀq
iq
roppÓrto
eívot
opr0;rqpivo.
Xpu.rporíoere
ro
prrpo rouuc;
c
-o
,
o:ró
tq
ouvoppoÀóyr1or1.
[to
vo
xoÀÀiioere
ir6
XoÀropovíeg, róryere
yupL,r
c-c
-o
oXÉöto
óntog onotreírot,
Bu0íoie
ro
peprró
öeurepóÀenro
oe
XÀropó
vecó
<c ,:-o
ronoOerfloeré
ro orrl
0Éor1
nou
unoöer«vóeror,
oqorpóvrog
rq
pe;rBpó'':
-c-
-o
roÀÓnret.
AÓBete
unóqq
oog
rouróXoovo
rqv
errovoypógrlorl
Tou
Kou-ro-
{<oróÀÀqÀo
yro notötÓ
r1Àtríoq xÓrut
rtuv 36
p1vóv
Àóyur
rinop(qg
prrpóv
xopuc-
-''::ou
onoonoóvrot,
[fl
Tutustu
piirroksiin
ja
harjoittele
ko<:a-
sia. ennen kuin
liimaat
osat
yhteen.
I
I !
i
Raaputa maali
varovasti
pois
li
na:a,
:a pinnoilta, Kaikki
osaton
numeroitu.
Maalaa
p
enet osat ennen kokoamista.
S :c.l.,.en
kiinnittàmiseksi leikkaa ne arkista
tarpeen mu<aan. Kasta kuva
làmpimàar ,e:een
muutaman sekunnin ajaksi,
anna
takapuolen
I
ukua kuvalle osoitettuun
kohtaa:.
Kàytetààn yhdessà laatikon kuvituksen
kanssa. El suositella alle
kolmivuotiaille aDS
e. Paljon irrotettavia pikkuosia,
ln r
Siuder
teqninqerne
noje
og
ícrso:
ai
seette
delene
sammen,
inden
de
IUA
l<l-0.,
ràr*n
Skràb Íàrs'gt,;:-nalrngen
af
de
overflader,
der
skal
klebes
sammen.
Alle
dele
er nummerersce
Sma dele
skal
males,
for de
monteres.
Overforingsbillederne pàfores ved at
k o:e
cem ud
af
arket, som
pàkravet,
dyppe
dem
i
varmt vand
i
nogle
sekunder
'',orefter
underlaget glides
af
i
de
viste
positioner. Pafores
ifolge
illustrationerne
:a
=sken.
lkke egnet
til born
under 3 àr
grund af
tilstedeverelse
aÍ smà
aftage
g:
de e
PT
Assbly
phas
Pha€
de
mmuge
Mo.tagephae
Fa*
de
mfibre
Montedng,tasen
Fa*
di
mniaggio
Monbgefagè
Fa*
d9
monkgem
Monte.ingsfase
Kokoamis%ihe
Odoat
suvappoÀóynoil§
Cemenl
Collër
Klebèn
Pegar
'#ïI
Klabes
Uilw
Kleió
:uyKoMid.
Do
rcl
erenl
lo€eihs
No
p6 6lle.
Nichi kleben
No pegar
Limffi
inte
Non
in@lla€
Niet
lijms
Nào
6lar
Skal ikke
klabes
Àtàlii'É
Nie16
Allemative part(6)
pÍovdd
Àute(s)
piè@ls)
Íehie{s)
É6aueil{e)
milgeliétéd
S-.
InclLye(.)
pieza(s)
aliemaíva sl
Alteretiv(a) del(a) hgàr
U.o
o piÈ
@mpone.1i
alldatE
Ír i
Alterolleve ondtrdden
meegeteÍd
Péta(s) attematMa(s) fomeclda{s,:
Aitsnativ(e)
è(e)
medíolgg
Vaihtoehtoiet
osat
lakkaukses
Dostepne
c95d
amlenne
nooÉxMol rvq.\Àqskó
Kolporc
Reped lhis
opffitio.
RéÉts
l'opéction
Vsg€ng wigdetiolen
Repetir
la
opqación
Upprepa etgàrden
Ripetere l'opei?zione
De
verióing
herhalen
Repeti.
a
gpeÉÉo
Manovrér
oentages
Toista
toirspide
PoMórzyó
opeEcje
ÉÍovE\d§€ta
ïr)
6Gör(ooíl
C;
Humbol
pÉintnumber
Oèe€g
No péiature Humbrol
Sf,_€'è1
Humbrolfarbnumre.
Csa
No
de PínfuÍa Humbrcl
SE.
Humbaol íÀrg
nummer
Taq:'E nn
No
vmi@
Humbrd
s .È_ uu
Humbrol
verftumrer
Cdz
NodepinhÉHumbrd
SG.
Humbíol
màlingsnumE
Leic
Humbrcl-maalin
nuffi
?zèc+.
NrfarbyHumbol
KeJ-a
Nou!.@
xprileo<
H'--
loin
by applying heat
Riveter
Heiss
vernieten
fiibadire
(linken
Nita
Niittàa
taínl1te
Rebitar
Deqls
Déml@runies
Abziéhbild
Ca,@manlas
DekaleÍ
f----"1
Deelmanie
L---i
s,i"*"o
D#l@eola
Billedoverfodng
Siirtokuvat
Kalkomanie
XoÀ(opwíE<
Crysbi pad
Piè@
disbl
Kdstallèil
Piea
de
crisbl
KÍistalldel
P@o
qistal,o
Kiistallen onderdeet
Peea
dt§tal
Krysblstkke
Kristallioe
Czeéó krysztalowa
Kolpór
Kplodl
ou
Wàgat
Lester
Beschws
La*aÍ
Belasb
Appli€re
un
Lashr
PàÍor
vë91
A*ta
vashpajrc
Oboa2yó
balasts
Emeé@€ Bópos
Pegar aplicando
(alor
Rozgnat
i
polqczyt
tvoott€xpnolu0[olMoa
!
Rffiove
by
Íling
Enleverévec
unè
hre
Abfeíen
Elimimr6n
lima
Ta
bort.g@m
att
fila
Rimuovero
@
la
lima
VwijiJ€rs
door afviilen
Rercva
limando
E@
ved 8t
flè
vëk
Poista viilaamalta
Usuíqé
pr4
u2yciu
ilnika
AgqpéGrt
Àudpowog
p€,!N
2
Díll
or
pié@
Dtrelrbohren
PerfoEr
BtrÉ
Tepanaró
o
íorare
BoH
dooÉoÍd
Fwaf
GmnemboÍ
Poraa tai
puhkaiF
\ilywiercié lub
pÉedlu.awli
Tputri@

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Airfix m3682