English Instructions Click below link for desired installation instructions: Recessed Ceiling Mount Battery Backup Recessed Ceiling Mount AC Only Surface Ceiling and Wall Mount Surface End Mount Wiring Diagram, Testing, Operation, and Chevrons Panel Removal Ceiling Mounting, End Mounting and Recess Mounting Dimensions Instructions en français Cliquez sur le lien ci-dessous pour obtenir les instructions d’installation souhaitées :...
Page 3
BE UNIVERSAL LED EXIT SIGN READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS Package Contents SURFACE MOUNT OPTION Part Description Quantity Housing Assembly Mirrored Exit Sign (Double Face) Recommend junction boxes Mirrored Backplate (For Single Face) • 4" Sq with plaster ring Canopy •...
Page 4
NOTE: First turn off electricity. Recessed Ceiling Mount Battery Backup 1. Position recessed kits and bar hangers between joists. Make sure bar hangers are in the correct position and level with the bottom of the joists. Hammer in temporary “nail in” tabs on hanger to hold in place and then secure permanently with the included Recess Bracket Screws for metal joists or wood (ST4 x 12 mm Hex Head and torque to 5.3 in lbs (0.6 Nm)).
Page 5
6. Snap the front cover back in place. 7. Install recess J-Box that is included with the unit by feeding wires through the J-Box and install with the included J-Box Screws (ST3.5 X 5 mm and torque to 5.3 in lbs (0.6 Nm)) which are shipped inside Universal Mount Accessory Kit located inside the J-Box 8.
Page 6
11. Install the light fixture into the Recess Bracket making sure not to pinch any wires. Tip: Keep the body of the light fixture close to the same plane as the ceiling surface for easier installation. 12. Install the Trim Plate Insert with Test Button and Status LED Mounts into the Trim Plate. Push the Test Button into the trim plate front side until lock ramps snap in place and reconnect connector.
Page 7
13. Reconnect test button connector. 14. Install Trim Plate with included Trim Plate Screws (M4 X 5 mm and 3.54 in lbs (0.4 Nm)) which are shipped inside Universal Mount Accessory Kit located inside the J-Box. If a single sided panel is wanted, remove all 4 snaps (shipped without snaps installed) gently with a tool that will not scratch the sign.
Page 8
NOTE: First turn off electricity. Recessed Ceiling Mounting AC Only 1. Position recessed kits and bar hangers between joists. Make sure bar hangers are in the correct position and level with the bottom of the joists. Hammer in temporary “nail in” tabs on hanger to hold in place and then secure permanently with the included Recess Bracket screws for metal joists ST4 x 12 mm Hex Head and torque to 5.3 in lbs (0.6 Nm)) which are shipped inside Universal Mount Accessory Kit located inside the J-Box.
Page 9
Feed AC supply wires through canopy center. Snap the front cover back in place. Install Recess J-Box that is included with the unit by feeding wires through the J-Box and install included J-Box Screws (ST3.5 X 5 mm and torque to 5.31 in lbs (0.6 Nm)) which are shipped inside Universal Mount Accessory Kit. Make the electrical connections to the unit inside the J-Box (see wiring diagram), with a strain relief provided by the contractor and secure the lid of the J-Box with the J-Box to J-Box Screw (M4 x 5 and torque to 5.3 in lbs (0.6 Nm)).
Page 10
Install the light fixture into the Recess Bracket making sure not to pinch any wires. Push the unit evenly into recess bracket by engaging both springs on the recess bracket. Tip: keep the body of the light fixture close to the same plane as the ceiling surface for easier installation.
Page 11
13. Insert panel into main body assembly gently. Make sure the Chevron orientation is correct by peeling unnecessary Chevron(s) off with finger. Clean any residue off surface with Pledge Furniture Polish (recommended). Recessed Assembly Drawing...
Ceiling & Wall Mounting 1. Use screwdriver and gently open front cover. 2. EL models only: Slide the battery switch to “BATT” Position. If AC Only the Switch should remain in the AC Only Position. (Product is shipped in AC ONLY position.) 3.
Page 13
6. Install Canopy that is included with the unit by feeding wires through the Canopy and install with included Canopy Screws (ST3.5 X 16 mm and torque to 5.3 in lbs (0.6 Nm)) which are shipped inside Surface Mount Accessory Kit. 7.
Page 14
Insert panel into main body assembly gently. Make sure the Chevron orientation is correct by peeling unnecessary Chevron(s) off with finger and clean any residue off surface with Pledge Furniture Polish (recommended). The unit can be installed on any surface, the panel can rotate along the axis of rotation to accommodate different surface angles.
Page 16
NOTE: First turn off electricity. (J-Box, Plaster Ring and J-Box Mounting screws are not included) Surface End Mounting 1. Use screwdriver to gently open front cover and pull out the AC supply wires. EL models only: Switch the battery switch to “BATT” Position. If AC Only the Switch should remain in the AC Only Position.
Page 17
Assemble canopy onto main body assembly with Canopy Screw (ST3.5 X 16 mm and torque to 5.3 in lbs (0.6 Nm)) which are shipped inside Surface Mount Accessory Kit. Install unit per configuration 1 with Crossbar, or configuration 2 without Crossbar. Canopy Crossbar Screws (M4 X 20 mm and torque to 7.0 in lbs (0.8 Nm)), and Canopy J-Box Screws (6-32 X 1/2”...
Page 18
10. Insert panel into main body assembly gently. Make sure the Chevron orientation is correct by peeling unnecessary Chevron(s) off with finger and clean any residue off surface with Pledge Furniture Polish (recommended). Surface End Assembly Drawing...
Wire Diagram Testing National Electric Code (NEC) and NFPA life safety code regulations require that routine tests need to be performed as listed below: Once every month, the unit needs tested for duration of 30 seconds. • Push in and hold the test switch to perform the test. Once every 12 months, a full 90-minute (per UL requirements) test needs to be performed on the unit.
Panel Removal If the panel should need to be removed turn off electricity. If the unit is recessed mounted remove trim plate first and pull unit from recess bracket. Loosen the End Cap Screws with a No 1 Phillips Screwdriver on the side with the Test text to remove the End Cap from the main body.
Page 22
ENSEIGNE DE SORTIE À DEL UNIVERSELLE BE VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Contenu de l’emballage OPTION DE MONTAGE EN SURFACE Pièce Description Quantité Boîtier d’assemblage Enseigne de sortie en miroir (double face) Boîtiers de raccordement Plaque arrière en miroir (pour une seule face) recommandés Monture •...
Page 23
REMARQUE : Coupez d’abord le courant. Montage au plafond encastré avec batterie de secours 17. Positionnez les ensembles encastrés et les barres de suspension entre les solives. Assurez-vous que les barres de suspension sont dans la bonne position et au même niveau que le bas des solives. Martelez les languettes temporaires de « clouage » sur la vis de support d’encastrement pour solives suspension pour la maintenir en place, puis fixez-la de façon permanente avec les Ajustez l’ensemble...
Page 24
21. Faites passer les fils d’alimentation CA par le trou central. 22. Remettez en place le couvercle avant en l’enclenchant. 23. Installez le boîtier de raccordement encastré qui est fourni avec l’appareil en faisant passer les fils à travers le boîtier de raccordement et installez-le avec les vis du boîtier de raccordement fournies (ST3.5 X 5 mm et couple de serrage de 5,3 po/lb [0,6 Nm]) qui sont expédiées à...
Page 25
25. Effectuez les connexions électriques de l’appareil à l’intérieur du boîtier de raccordement (voir le schéma de câblage). A l’aide d’une décharge de traction fournie par l’entrepreneur, fixez le couvercle du boîtier de raccordement à l’aide de la vis du boîtier de raccordement au boîtier de raccordement (M4 x 5 et couple de serrage de 5,3 po/lb [0,6 Nm]). 26.
Page 26
29. Rebranchez le connecteur du bouton de test. 30. Installez la plaque de garniture avec les vis de plaque de garniture incluses (M4 X 5 mm et 3,54 po/lb [0,4 Nm]) qui sont expédiées dans l’ensemble d’accessoires pour montage universel situé à l’intérieur du boîtier de raccordement. Si vous souhaitez un panneau à...
Page 27
REMARQUE : Coupez d’abord le courant. Montage au plafond encastré – CA seulement 14. Positionnez les ensembles encastrés et les barres de suspension entre les solives. Assurez-vous que les barres de suspension sont dans la bonne position et au même niveau que le bas des solives. Martelez les languettes temporaires de « clouage » sur la les vis d’encastrement pour solives métalliques suspension pour la maintenir en place, puis fixez-la de façon permanente avec incluses (ST4 x 12 mm tête hexagonale et couple de serrage de 5,3 po/lb [0,6 Nm]) qui sont expédiées dans l’ensemble...
Page 28
Faites passer les fils d’alimentation CA par le centre de la monture. Remettez en place le couvercle avant en l’enclenchant. Installez le boîtier de raccordement encastré fourni avec l’appareil en faisant passer les fils dans le boîtier de raccordement et en installant les vis du boîtier de raccordement (ST3.5 X 5 mm et couple de serrage de 5,31 po/lb [0,6 Nm]) fournies dans l’ensemble d’accessoires pour montage universel.
Page 29
Installez le luminaire dans le support d’encastrement en veillant à ne pas pincer les fils. Poussez l’appareil uniformément dans le support d’encastrement en engageant les deux ressorts sur le support d’encastrement. Conseil : pour faciliter l’installation, veillez à ce que le corps du luminaire soit proche du même plan que la surface du plafond. SURFACE DU PLAFOND Insérez le cache de la plaque de garniture sans le bouton de test et les supports de DEL d’état dans la plaque de garniture.
Page 30
26. Insérez délicatement le panneau dans le corps principal de l’assemblage. Assurez-vous que l’orientation des chevrons est correcte en décollant les chevrons superflus avec le doigt. Nettoyez tout résidu sur la surface avec la cire pour meubles Pledge (recommandée). Dessin de l’assemblage encastré...
Page 31
Montage au plafond et au mur 11. À l’aide d’un tournevis, ouvrez délicatement le couvercle avant. 12. Pour les modèles EL uniquement : Faites glisser l’interrupteur de batterie sur la position « BATT ». Si l’appareil est alimenté en CA seulement, l’interrupteur doit rester en position CA seulement. (Le produit est expédié en position CA SEULEMENT.) 13.
Page 32
16. Installez la monture fournie avec l’appareil en faisant passer les câbles à travers la monture et en installant les vis de la monture (ST3.5 X 16 mm et couple de serrage de 5,3 po/lb [0,6 Nm]) qui sont expédiées dans l’ensemble d’accessoires pour montage en surface.
Page 33
Insérez délicatement le panneau dans le corps principal de l’assemblage. Assurez-vous que l’orientation des chevrons est correcte en décollant les chevrons superflus avec le doigt et nettoyez tout résidu sur la surface à l’aide de la cire pour meubles Pledge (recommandée). L’appareil peut être installé...
Page 34
Dessin d’assemblage au plafond et au mur...
Page 35
REMARQUE : Coupez d’abord le courant. (Le boîtier de raccordement, la cloison sèche et les vis de montage du boîtier de raccordement ne sont pas inclus) Montage de surface à l’extrémité 11. Utilisez un tournevis pour ouvrir délicatement le couvercle avant et retirez les fils d’alimentation en CA. Pour les modèles EL uniquement : Mettez l’interrupteur de la batterie en position «...
Page 36
16. Remettez en place le couvercle avant en l’enclenchant. Assemblez la monture sur le corps principal à l’aide de la vis de la monture (ST3.5 X 16 mm et couple de serrage de 5,3 po/lb [0,6 Nm]) qui se trouve dans l’ensemble d’accessoires pour montage en surface. Installez l’appareil selon la configuration 1 avec barre transversale ou la configuration 2 sans barre transversale.
Page 37
20. Insérez délicatement le panneau dans le corps principal de l’assemblage. Assurez-vous que l’orientation des chevrons est correcte en décollant les chevrons superflus avec le doigt et nettoyez tout résidu sur la surface à l’aide de la cire pour meubles Pledge (recommandée). Dessin d’assemblage d’extrémité...
Page 38
Schéma des fils Test Le National Electric Code (NEC) et le code de sécurité des personnes NFPA exigent que des tests de routine soient effectués comme indiqué ci-dessous : Une fois par mois, l’appareil doit être testé pendant 30 secondes. •...
Page 39
Retrait du panneau Au cas où il faudrait retirer le panneau, coupez l’électricité. Si l’appareil est encastré, retirez d’abord la plaque de garniture et retirez l’appareil du support d’encastrement. Desserrez les vis de l’embout à l’aide d’un tournevis Phillips n 1 du côté...
SEÑAL DE SALIDA LED UNIVERSAL BE LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Contenido del empaque OPCIÓN DE MONTAJE EN SUPERFICIE Parte Descripción Cantidad Conjunto de la carcasa Señal de salida con espejo (doble cara) Caja de conexiones Placa posterior con espejo (para una sola cara) recomendadas Protección •...
Page 42
NOTA: En primer lugar, apague la electricidad. Batería de repuesto de montaje en techo empotrado 33. Coloque los juegos de iluminación empotrados y las barras de suspensión entre las vigas. Asegúrese de que las barras de suspensión estén en la posición correcta y niveladas con la parte inferior de las vigas. Martille lengüetas temporales "tipo clavo" en la barra de suspensión para mantenerla fija y, luego, asegúrela de forma permanente con los tornillos de soporte empotrado incluidos para las vigas de metal o la madera (cabeza hexagonal ST4 x 12 mm y par de apriete de 5,3 in lb [0,6 Nm]).
Page 43
37. Pase los cables del suministro de CA a través del orificio central. 38. Ajuste la cubierta frontal de vuelta en su lugar. 39. Instale la caja de conexión empotrada que se incluye con la unidad pasando los cables a través de la caja e instálela con los tornillos para caja de conexión incluidos (ST3,5 X 5 mm y par de apriete de 5,3 in lb [0,6 Nm]) que se envían dentro del juego de accesorios de montaje universal ubicado dentro de la caja de conexión.
Page 44
41. Realice las conexiones eléctricas a la unidad dentro de la caja de conexión (consulte el diagrama de cableado). Con la conexión de alivio de tensión proporcionada por el contratista, asegure la tapa de la caja de conexión con el tornillo de caja de conexión a caja de conexión (M4 x 5 y par de apriete de 5,3 in lb [0,6 Nm]).
Page 45
45. Vuelva a conectar el conector del botón de prueba. 46. Instale la placa para moldura con los tornillos de placa para moldura incluidos (M4 X 5 mm y 3,54 in lb [0,4 Nm]) que se envían dentro del juego de accesorios de montaje universal ubicado dentro de la caja de conexión. Si se desea un panel de un solo lado, retire los 4 broches (enviado sin broches instalados) suavemente con una herramienta que no raye la señal.
Page 46
NOTA: En primer lugar, apague la electricidad. Solamente CA de montaje en techo empotrado 27. Coloque los juegos de iluminación empotrados y las barras de suspensión entre las vigas. Asegúrese de que las barras de suspensión estén en la posición correcta y niveladas con la parte inferior de las vigas. Martille lengüetas temporales "tipo clavo" en la barra de suspensión para mantenerla fija y, luego, asegúrela de forma permanente con los tornillos de soporte empotrado incluidos para las vigas de metal (cabeza hexagonal ST4 x 12 mm y par de apriete de 5,3 in lb [0,6 Nm]) que se envían dentro del...
Page 47
Pase los cables del suministro de CA a través del centro de la protección. Ajuste la cubierta frontal de vuelta en su lugar. Instale la caja de conexión empotrada que se incluye con la unidad pasando los cables a través de la caja e instale los tornillos para caja de conexión incluidos (ST3,5 X 5 mm y par de apriete de 5,31 in lb [0,6 Nm]) que se envían dentro del juego de accesorios de montaje universal.
Page 48
Instale el accesorio de iluminación en el soporte empotrado, asegurándose de no apretar ningún cable. Empuje la unidad de manera uniforme en el soporte empotrado enganchando ambos resortes en el soporte empotrado. Consejo: Mantenga el cuerpo del accesorio de iluminación cerca del mismo plano que la superficie del techo para una instalación más fácil.
Page 49
39. Inserte el panel en el conjunto del cuerpo principal suavemente. Asegúrese de que la orientación del galón sea correcta pelando los galones innecesarios con el dedo. Limpie cualquier residuo de la superficie con limpiador para muebles Pledge (recomendado). Plano de montaje empotrado...
Page 50
Montaje en techo y pared 21. Use el destornillador y abra suavemente la cubierta frontal. 22. Solo modelos EL: Deslice el interruptor de la batería a la posición "BATT". Si es solo de CA, el interruptor debe permanecer en la posición AC Only. (El producto se envía en la posición AC ONLY) 23.
Page 51
26. Instale la protección que se incluye con la unidad pasando los cables a través de la protección e instálelos con los tornillos para protección incluidos (ST3,5 X 16 mm y par de apriete de 5,3 in lb [0,6 Nm]) que se envían dentro del juego de accesorios de montaje en superficie.
Page 52
Inserte el panel en el conjunto del cuerpo principal suavemente. Asegúrese de que la orientación del galón sea correcta pelando los galones innecesarios con el dedo y limpie cualquier residuo de la superficie con limpiador para muebles Pledge (recomendado). La unidad puede instalarse sobre cualquier superficie; el panel puede girar a lo largo del eje de rotación para ajustarse a diferentes ángulos de superficie.
Page 54
NOTA: En primer lugar, apague la electricidad. (No se incluyen la caja de conexión, el anillo de yeso ni los tornillos de montaje de la caja de conexión). Montaje en extremo de superficie 21. Use el destornillador para abrir suavemente la cubierta frontal y tire de los cables de suministro de CA. Solo modelos EL: Cambie el interruptor de la batería a la posición "BATT".
Page 55
26. Ajuste la cubierta frontal de vuelta en su lugar. Instale la protección en el montaje del cuerpo principal con el tornillo para protección (ST3,5 X 16 mm y par de apriete de 5,3 in lb [0,6 Nm]) que se envía dentro del juego de accesorios de montaje en superficie. Instale la unidad según la configuración 1 con la barra transversal o la configuración 2 sin la barra transversal.
Page 56
30. Inserte el panel en el conjunto del cuerpo principal suavemente. Asegúrese de que la orientación del galón sea correcta pelando los galones innecesarios con el dedo y limpie cualquier residuo de la superficie con limpiador para muebles Pledge (recomendado). Plano de montaje de extremo de superficie...
Diagrama del cableado Pruebas Las regulaciones del Código Eléctrico Nacional (NEC) y del código de seguridad de vida NFPA requieren la realización de pruebas rutinarias según lo siguiente: Una vez al mes, la unidad debe probarse durante 30 segundos. • Mantenga presionado el interruptor de prueba para realizar la prueba.
Page 58
Extracción del panel Si debe retirar el panel, apague la electricidad. Si la unidad está empotrada, retire la placa para moldura primero y jale la unidad del soporte empotrado. Afloje los tornillos de la tapa del extremo con un destornillador Phillips n.° 1 en el lateral con el texto de prueba para retirar la tapa del extremo del cuerpo principal.
Need help?
Do you have a question about the LITHONIA LIGHTING BE Basics EdgeLit and is the answer not in the manual?
Questions and answers