Pneumax 900.18.9 Installation, Use And Maintenance Instructions

Two hand control device

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

900.18.9 - 900.18.10
TWO HAND CONTROL DEVICE
Original installation, use and maintenance instructions
DISPOSITIVO DI COMANDO A DUE MANI
Istruzioni di installazione, uso e manutenzione
DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE
Instructions d'installation, d'utilisation et d'entretien
ZWEIHANDSCHALTUNG
Gebrauchs- und Wartungshandbuchs
DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL
Instrucciones originales de instalación, uso y mantenimiento

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 900.18.9 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Pneumax 900.18.9

  • Page 1 900.18.9 - 900.18.10 TWO HAND CONTROL DEVICE Original installation, use and maintenance instructions DISPOSITIVO DI COMANDO A DUE MANI Istruzioni di installazione, uso e manutenzione DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ZWEIHANDSCHALTUNG Gebrauchs- und Wartungshandbuchs DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL...
  • Page 3 TWO HAND CONTROL DEVICE 900.18.9 - 900.18.10 ENGLISH INDEX INTRODUCTION 2 ORDERING CODES  3 TECHNICAL FEATURES  4 Pneumatic - Electric - Functional - Constructive INSTALLATION/OPERATION 8 INSTALLATION REFERENCES FROM THE ISO 13851 STANDARD  11 MAINTENANCE  13...
  • Page 4 TWO HAND CONTROL DEVICE 900.18.9 - 900.18.10 INTRODUCTION The TWO HAND CONTROL DEVICE is compliant with the relevant directive and standards. DIRECTIVE 2006/42/EC Machine Directive Standard Safety of machinery - Two-hand control UNI EN ISO 13851:2019 devices - Principles for design and selection...
  • Page 5 TWO HAND CONTROL DEVICE 900.18.9 - 900.18.10 The two-hand control is a safety device which guarantees, if correctly used and positioned, the impossibility for the operator to reach, with the upper limbs, dangerous working parts of a machine in motion.
  • Page 6 TWO HAND CONTROL DEVICE 900.18.9 - 900.18.10 TECHNICAL FEATURES Pneumatic - Electric - Functional - Constructive Pneumatic Compressed air. Purity Class: 5:4:4 Fluid according to ISO 8573-1:2010 Inlet air must be at least filtered with 5µm filter Minimum inlet pressure...
  • Page 7 TWO HAND CONTROL DEVICE 900.18.9 - 900.18.10 Dimensions 900.18.9 - TWO HAND CONTROL DEVICE SIGNAL PROCESSOR TYPE IIIA UNI-ISO UNI-ISO 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO UNI-ISO 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8...
  • Page 8 TWO HAND CONTROL DEVICE 900.18.9 - 900.18.10 900.18.10 - TWO HAND CONTROL DEVICE SIGNAL PROCESSOR TYPE IIIB UNI-ISO UNI-ISO UNI-ISO 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8 14 9 14 9 14 9 UNI-ISO UNI-ISO...
  • Page 9 TWO HAND CONTROL DEVICE 900.18.9 - 900.18.10 Pneumatic schemes 900.18.9 - TWO HAND CONTROL DEVICE SIGNAL PROCESSOR TYPE IIIA 900.18.10 - TWO HAND CONTROL DEVICE SIGNAL PROCESSOR TYPE IIIB Overall dimensions and technical information are provided solely for informative purposes...
  • Page 10 TWO HAND CONTROL DEVICE 900.18.9 - 900.18.10 INSTALLATION / OPERATION The component is not suitable for application in residential areas. The component is suitable only for application in industrial areas. Installation This device can be mounted to a wall using 4mm through holes, or to a plate/bar using M5 screws.
  • Page 11 TWO HAND CONTROL DEVICE 900.18.9 - 900.18.10 Pneumatic ports and start-up 900.18.9 - TWO HAND CONTROL DEVICE SIGNAL PROCESSOR TYPE IIIA UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8...
  • Page 12 TWO HAND CONTROL DEVICE 900.18.9 - 900.18.10 NUMBER PNEUMATIC PORT NOTE First input pressure signal 3-8 bar Second input pressure signal 3-8 bar On the 900.18.10 model two Output signal alternative ports are available Exhaust 1. During the installation, particular attention should be taken to ensure the exhaust ports [3] are not obstructed.
  • Page 13 A.2). cannot be touched with the ends of a 260 mm cord representing the finger-span. Licensed to Pneumax S.p.A. / Claudio Brembati (claudio.brembati@pneumaxspa.com) ISO Store Order: OP-492507 / Downloaded: 2021-01-13 Single user licence only, copying and networking prohibited. ISO 13851:2019(E) Figure A.2 —...
  • Page 14 Separation of the control actuating devices by the provision of one or more shields or an elevated Licensed to Pneumax S.p.A. / Claudio Brembati (claudio.brembati@pneumaxspa.com) area, designed in such a way that the control actuating devices cannot be touched at the same time...
  • Page 15 TWO HAND CONTROL DEVICE A.5 Prevention of defeat using the hand and other parts of the body (see 7.5) 900.18.9 - 900.18.10 Arrangement of the control actuating devices on a horizontal or nearly horizontal surface at least Prevention of defeat using the hand and other parts of the body...
  • Page 16 TWO HAND CONTROL DEVICE 900.18.9 - 900.18.10 Overall dimensions and technical information are provided solely for informative purposes and may be modified without notice...
  • Page 17: Table Of Contents

    DISPOSITIVO DI COMANDO A DUE MANI 900.18.9 - 900.18.10 ITALIANO Traduzione delle istruzioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione INDICE INTRODUZIONE  16 CODICI DI ORDINAZIONE  17 CARATTERISTICHE TECNICHE  18 Pneumatiche - Elettriche - Funzionali - Costruttive INSTALLAZIONE/FUNZIONAMENTO  22...
  • Page 18: Introduzione

    DISPOSITIVO DI COMANDO A DUE MANI 900.18.9 - 900.18.10 INTRODUZIONE Il DISPOSITIVO DI COMANDO A DUE MANI è conforme alle direttive e ai relativi standard. DIRETTIVA 2006/42/EC Direttiva macchine Standard Sicurezza del macchinario - Dispositivo UNI EN ISO 13851:2019 di comando a due mani - Principi per la...
  • Page 19: Codici Di Ordinazione

    DISPOSITIVO DI COMANDO A DUE MANI 900.18.9 - 900.18.10 Il comando a due mani è un dispositivo di sicurezza che garantisce, se correttamente utilizzato e posizionato, l'impossibilità per l'operatore di raggiungere, con gli arti superiori, parti di lavoro pericolose relative a una macchina in movimento.
  • Page 20: Caratteristiche Tecniche

    DISPOSITIVO DI COMANDO A DUE MANI 900.18.9 - 900.18.10 CARATTERISTICHE TECNICHE Pneumatic - Electric - Functional - Constructive Pneumatico Aria compressa. Classe di purezza: 5:4:4 Fluido secondo la ISO 8573-1:2010 L'aria in ingresso deve essere filtrata, 3 bar come minimo, con un filtro da 5µm.
  • Page 21 DISPOSITIVO DI COMANDO A DUE MANI 900.18.9 - 900.18.10 Dimensioni 900.18.9 - PROCESSORE DI SEGNALE PER DISPOSITIVI DI COMANDO A DUE MANI TIPO IIIA UNI-ISO UNI-ISO 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO...
  • Page 22 DISPOSITIVO DI COMANDO A DUE MANI 900.18.9 - 900.18.10 900.18.10 - PROCESSORE DI SEGNALE PER DISPOSITIVI DI COMANDO A DUE MANI TIPO IIIB UNI-ISO UNI-ISO UNI-ISO 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8 14 9...
  • Page 23 DISPOSITIVO DI COMANDO A DUE MANI 900.18.9 - 900.18.10 Schemi pneumatici 900.18.9 - PROCESSORE DI SEGNALE PER DISPOSITIVI DI COMANDO A DUE MANI TIPO IIIA 900.18.10 - PROCESSORE DI SEGNALE PER DISPOSITIVI DI COMANDO A DUE MANI TIPO IIIB Dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo...
  • Page 24: Installazione/Funzionamento

    Installazione Questo dispositivo può essere montato a parete mediante fori passanti da 4 mm o su una piastra/barra mediante viti M5. 900.18.9 - PROCESSORE DI SEGNALE PER DISPOSITIVI DI COMANDO A DUE MANI TIPO IIIA M5x0.8 6H ON BOTH SIDES...
  • Page 25 DISPOSITIVO DI COMANDO A DUE MANI 900.18.9 - 900.18.10 Porte pneumatiche e avvio 900.18.9 - PROCESSORE DI SEGNALE PER DISPOSITIVI DI COMANDO A DUE MANI TIPO IIIA UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8...
  • Page 26 DISPOSITIVO DI COMANDO A DUE MANI 900.18.9 - 900.18.10 NUMERO PORTA PNEUMATICA Primo segnale di pressione in ingresso 3-8 bar Secondo segnale di pressione in ingresso 3-8 bar Nel modello 900.18.10 Segnale di uscita sono disponibili due porte alternative. Scarico 1.
  • Page 27: Riferimenti Per L'installazione Dalla Norma Iso 13851

    (see Figure A.2). mm che rappresenta la distanza tra le dita. Licensed to Pneumax S.p.A. / Claudio Brembati (claudio.brembati@pneumaxspa.com) ISO Store Order: OP-492507 / Downloaded: 2021-01-13 Single user licence only, copying and networking prohibited. ISO 13851:2019(E) Figure A.2 — Separation by an elevated area A.2.3 Separation of the control actuating devices by collars and by orientation in such a way that the...
  • Page 28 Licensed to Pneumax S.p.A. / Claudio Brembati (claudio.brembati@pneumaxspa.com) A.3.2 with both ends of measurement equipment consisting of a 300 mm rigid bar not exceeding 5 mm in...
  • Page 29: Manutenzione

    DISPOSITIVO DI COMANDO A DUE MANI Figure A.10 — Separation by shields 900.18.9 - 900.18.10 A.5 Prevention of defeat using the hand and other parts of the body (see 7.5) Evitare una manomissione, utilizzando la mano e le altre parti...
  • Page 30 DISPOSITIVO DI COMANDO A DUE MANI 900.18.9 - 900.18.10 Dimensioni di ingombro e informazioni tecniche sono fornite a puro titolo informativo e possono essere modificate senza preavviso...
  • Page 31 DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE 900.18.9 - 900.18.10 FRANÇAIS Traduction des instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien INDEX INTRODUCTION 30 CODES DE COMMANDE  31 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES  32 Pneumatiques - Électriques - Fonctionnelles - De construction INSTALLATION/OPÉRATION 36 RÉFÉRENCES D’INSTALLATION PAR RAPPORT À...
  • Page 32 DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE 900.18.9 - 900.18.10 INTRODUCTION Le DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE est conforme aux directives et normes compétentes. DIRECTIVE 2006/42/EC Directive machines Norme Sécurité des machines UNI EN ISO 13851:2019 Dispositifs de commande bimanuelle Principes de conception et de choix Sécurité...
  • Page 33 DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE 900.18.9 - 900.18.10 La commande bimanuelle est un dispositif de sécurité garantissant, s’il est correctement utilisé et positionné, l’impossibilité pour l’opérateur d’atteindre, avec les membres supérieurs, des parties opérationnelles dangereuses de la machine en mouvement. Ces dispositifs sont des commandes à action maintenue exigeant l’activation simultanée de deux actionneurs manuels (par exemple des boutons), pour...
  • Page 34 DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE 900.18.9 - 900.18.10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Pneumatiques - Électriques - Fonctionnelles - De construction Pneumatiques Air comprimé. Classe de pureté : 5:4:4 conformément à ISO 8573-1:2010. Fluid L’air d’entrée doit être filtré avec un filtre d’au moins 5 µm.
  • Page 35 DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE 900.18.9 - 900.18.10 Dimensions 900.18.9 - DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE PROCESSEUR DE SIGNAL TYPE IIIA UNI-ISO UNI-ISO 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO UNI-ISO 228/1 - G 1/8...
  • Page 36 DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE 900.18.9 - 900.18.10 900.18.10 - DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE PROCESSEUR DE SIGNAL TYPE IIIB UNI-ISO UNI-ISO UNI-ISO 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8 14 9 14 9 14 9 UNI-ISO...
  • Page 37 DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE 900.18.9 - 900.18.10 Schémas pneumatiques 900.18.9 - DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE PROCESSEUR DE SIGNAL TYPE IIIA 900.18.10 - DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE PROCESSEUR DE SIGNAL TYPE IIIB Les dimensions globales et les informations techniques sont fournies...
  • Page 38 DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE 900.18.9 - 900.18.10 INSTALLATION/OPÉRATION Le composant n’est pas adapté à l’application en zones résidentielles. Le composant n’est adapté qu’à l’application en zones industrielles. Installation Ce dispositif peut être monté au mur à l’aide de trous de 4 mm, ou sur une plaque/barre à...
  • Page 39 DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE 900.18.9 - 900.18.10 Orifices pneumatiques et démarrage 900.18.9 - DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE PROCESSEUR DE SIGNAL TYPE IIIA UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8...
  • Page 40 DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE 900.18.9 - 900.18.10 NOMBRE ORIFICE PNEUMATIQUE REMARQUE Premier signal de pression d’entrée 3-8 bar Second signal de pression d’entrée 3-8 bar Pour le modèle 900.18.10, Signal de sortie deux orifices alternatifs sont disponibles. Échappement 1. Lors de l’installation, veiller tout particulièrement à ce que les orifices d’échappement [3] ne soient pas obstrués.
  • Page 41 (see Figure A.2). les extrémités d’un câble de 260 mm, représentant l’empan. Licensed to Pneumax S.p.A. / Claudio Brembati (claudio.brembati@pneumaxspa.com) ISO Store Order: OP-492507 / Downloaded: 2021-01-13 Single user licence only, copying and networking prohibited. ISO 13851:2019(E) Figure A.2 —...
  • Page 42 écrans ou d’une zone surélevée, conçue de manière à ce A.3.2 Licensed to Pneumax S.p.A. / Claudio Brembati (claudio.brembati@pneumaxspa.com) with both ends of measurement equipment consisting of a 300 mm rigid bar not exceeding 5 mm in que les dispositifs d’actionnement de commande ne puissent être touchés...
  • Page 43 DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE A.5 Prevention of defeat using the hand and other parts of the body (see 7.5) 900.18.9 - 900.18.10 Arrangement of the control actuating devices on a horizontal or nearly horizontal surface at least Prévention de l’échec en utilisant la main et d’autres parties du corps...
  • Page 44 DISPOSITIF DE COMMANDE BIMANUELLE 900.18.9 - 900.18.10 Les dimensions globales et les informations techniques sont fournies à titre informatif uniquement et peut être modifié sans préavi...
  • Page 45 ZWEIHANDSCHALTUNG 900.18.9 - 900.18.10 DEUTSCH Übersetzung des Gebrauchs- und Wartungshandbuchs VERZEICHNIS EINLEITUNG  44 BESTELLCODES  45 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN  46 Pneumatisch – Elektrisch – Funktional – Konstruktiv INSTALLATION / BETRIEB  50 INSTALLATIONSHINWEISE AUS DER RICHTLINIE ISO 13851  53...
  • Page 46: Einleitung

    ZWEIHANDSCHALTUNG 900.18.9 - 900.18.10 EINLEITUNG Die ZWEIHANDSCHALTUNG stimmt mit den einschlägigen Richtlinien und Normen überein. RICHTLINIE 2006/42/EC Maschinenrichtlinie Standard Sicherheit von Maschinen UNI EN ISO 13851:2019 Zweihandschaltungen Grundsätze für Gestaltung und Auswahl Sicherheit von Maschinen UNI EN ISO 13849-1:2016 Sicherheitsbezogene Teile von Steuerungen Teil 1: Allgemeine Gestaltungsleitsätze...
  • Page 47: Bestellcodes

    ZWEIHANDSCHALTUNG 900.18.9 - 900.18.10 Zweihandschaltung eine Sicherheitsvorrichtung, ordnungsgemäßer Verwendung und Positionierung sicherstellt, dass der Bediener mit den oberen Gliedmaßen nicht an gefährliche Arbeitsteile einer in Bewegung befindlichen Maschine gelangen kann. Diese Vorrichtungen sind dauerhafte Handlungsbefehle, die die gleichzeitige Betätigung von zwei manuellen Aktuatoren (z. B. Tasten) erfordern, um die Maschine oder deren gefährliche Elemente in Gang zu setzen und in Betrieb...
  • Page 48: Technische Eigenschaften

    ZWEIHANDSCHALTUNG 900.18.9 - 900.18.10 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Pneumatisch – Elektrisch – Funktional – Konstruktiv Pneumatische Druckluft. Reinheitsklasse: 5:4:4 gemäß ISO Flüssigkeit 8573-1:2010. Die Einlassluft muss mindestens mit einem 5µm-Filter gefiltert werden. Minimaler Eingangsdruck 3 bar Maximaler Eingangsdruck 8 bar Ausgangsdruck 3-8 bar...
  • Page 49 ZWEIHANDSCHALTUNG 900.18.9 - 900.18.10 Abmessungen 900.18.9 - ZWEIHANDSCHALTUNG SIGNALPROZESSOR TYP IIIA UNI-ISO UNI-ISO 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO UNI-ISO 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8...
  • Page 50 ZWEIHANDSCHALTUNG 900.18.9 - 900.18.10 900.18.10 - ZWEIHANDSCHALTUNG SIGNALPROZESSOR TYP IIIB UNI-ISO UNI-ISO UNI-ISO 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8 14 9 14 9 14 9 UNI-ISO UNI-ISO UNI-ISO 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8...
  • Page 51 ZWEIHANDSCHALTUNG 900.18.9 - 900.18.10 Pneumatische Systeme 900.18.9 - ZWEIHANDSCHALTUNG SIGNALPROZESSOR TYP IIIA 900.18.10 - ZWEIHANDSCHALTUNG SIGNALPROZESSOR TYP IIIB Die Gesamtabmessungen und technischen Angaben dienen ausschließlich informativen Zwecken und können ohne Vorankündigung geändert werden...
  • Page 52: Installation / Betrieb

    ZWEIHANDSCHALTUNG 900.18.9 - 900.18.10 INSTALLATION / BETRIEB Das Bauteil ist nicht für die Anwendung in Wohngebieten geeignet. Das Bauteil ist nur für die Anwendung in Industriegebieten geeignet. Installation Dieses Gerät kann mit 4 mm Durchgangslöchern an einer Wand oder mit M5-Schrauben an einer Platte/Stange befestigt werden.
  • Page 53 ZWEIHANDSCHALTUNG 900.18.9 - 900.18.10 Pneumatische Anschlüsse und Inbetriebnahme 900.18.9 - ZWEIHANDSCHALTUNG SIGNALPROZESSOR TYP IIIA UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8...
  • Page 54 ZWEIHANDSCHALTUNG 900.18.9 - 900.18.10 NUMMER PNEUMATISCHER ANSCHLUSS HINWEIS Erstes Eingangsdrucksignal 3-8 bar Zweites Eingangsdrucksignal 3-8 bar Bei dem Modell 900.18.10 Ausgangssignal sind zwei alternative Anschlüsse verfügbar. Abluft 1. Während der Installation sollte besonders darauf geachtet werden, dass die Abluftöffnungen [3] nicht blockiert werden.
  • Page 55: Installationshinweise Aus Der Richtlinie Iso 13851

    (see Figure A.2). die Fingerbreite darstellt, nicht erreicht werden können. Licensed to Pneumax S.p.A. / Claudio Brembati (claudio.brembati@pneumaxspa.com) ISO Store Order: OP-492507 / Downloaded: 2021-01-13 Single user licence only, copying and networking prohibited. ISO 13851:2019(E) Figure A.2 — Separation by an elevated area A.2.3 Separation of the control actuating devices by collars and by orientation in such a way that the...
  • Page 56 Abschirmungen oder einen erhöhten Bereich, der so ausgelegt ist, dass A.3.2 Licensed to Pneumax S.p.A. / Claudio Brembati (claudio.brembati@pneumaxspa.com) with both ends of measurement equipment consisting of a 300 mm rigid bar not exceeding 5 mm in die Betätigungsvorrichtungen nicht mit beiden Enden eines Messgeräts,...
  • Page 57: Wartung

    Mindestabstand für S 100 mm beträgt. WARTUNG Das Bauteil muss nicht gewartet werden. Im Falle einer © ISO 2019 – All rights reserved Funktionsstörung des Geräts bitte mit PNEUMAX S.p.A. Kontakt aufnehmen. WARNUNG Ersatz des Bauteils Es ist auf jeden Fall strengstens 1.
  • Page 58 ZWEIHANDSCHALTUNG 900.18.9 - 900.18.10 Die Gesamtabmessungen und technischen Angaben dienen ausschließlich informativen Zwecken und können ohne Vorankündigung geändert werden...
  • Page 59 DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL 900.18.9 - 900.18.10 ESPAÑOL Traducción de las instrucciones originales de instalación, uso y mantenimiento ÍNDICE INTRODUCCIÓN  58 CÓDIGOS DE PRODUCTO  59 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS  60 Neumático - Eléctrico - Funcional - Constructivo INSTALACIÓN / FUNCIONAMIENTO 64 REFERENCIAS DE INSTALACIÓN DE LA NORMA ISO 13851  67...
  • Page 60: Introducción

    DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL 900.18.9 - 900.18.10 INTRODUCCIÓN El DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL cumple la directiva y las normas pertinentes. DIRECTIVA 2006/42/EC Directiva de la Máquina Estándar Seguridad de la maquinaria UNI EN ISO 13851:2019 Dispositivos de mando bimanuales Principios para el diseño y la selección...
  • Page 61: Códigos De Producto

    DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL 900.18.9 - 900.18.10 El mando bimanual es un dispositivo de seguridad que garantiza, si se utiliza y coloca correctamente, la imposibilidad de que el operador alcance, con los miembros superiores, partes de trabajo peligrosas de una máquina en movimiento.
  • Page 62: Características Técnicas

    DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL 900.18.9 - 900.18.10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Neumático - Eléctrico - Funcional - Constructivo Neumático Aire comprimido. Clase de Pureza: 5:4:4 según ISO Fluido 8573-1:2010. El aire de entrada debe estar filtrado como mínimo con un filtro de 5µm.
  • Page 63 DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL 900.18.9 - 900.18.10 Dimensiones 900.18.9 - DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL PROCESADOR DE SEÑALES TIPO IIIA UNI-ISO UNI-ISO 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO UNI-ISO 228/1 - G 1/8...
  • Page 64 DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL 900.18.9 - 900.18.10 900.18.10 - DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL PROCESADOR DE SEÑALES TIPO IIIB UNI-ISO UNI-ISO UNI-ISO 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8 228/1 - G 1/8 14 9 14 9 14 9 UNI-ISO...
  • Page 65 DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL 900.18.9 - 900.18.10 Esquemas neumáticos 900.18.9 - DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL PROCESADOR DE SEÑALES TIPO IIIA 900.18.10 - DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL PROCESADOR DE SEÑALES TIPO IIIB Las dimensiones generales y la información técnica se proporcionan...
  • Page 66: Instalación / Funcionamiento

    DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL 900.18.9 - 900.18.10 INSTALACIÓN / FUNCIONAMIENTO El componente no es adecuado para su aplicación en zonas residenciales. El componente sólo es adecuado para su aplicación en zonas industriales. Instalación Este dispositivo puede montarse en una pared mediante orificios pasantes de 4 mm, o en una placa/barra mediante tornillos M5.
  • Page 67 DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL 900.18.9 - 900.18.10 Puertos neumáticos y puesta en marcha 900.18.9 - DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL PROCESADOR DE SEÑALES TIPO IIIA UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8 UNI-ISO 228/1 - G 1/8...
  • Page 68 DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL 900.18.9 - 900.18.10 NÚMERO PUERTO NEUMÁTICO NOTA Primera señal de presión de entrada 3-8 bar Segunda señal de presión de entrada 3-8 bar En el modelo 900.18.10 Señal de salida se dispone de dos puertos alternativos.
  • Page 69: Referencias De Instalación De La Norma Iso 13851

    260 mm que represente la distancia entre los dedos. Licensed to Pneumax S.p.A. / Claudio Brembati (claudio.brembati@pneumaxspa.com) ISO Store Order: OP-492507 / Downloaded: 2021-01-13 Single user licence only, copying and networking prohibited.
  • Page 70 2. Separación de los dispositivos de accionamiento de mando mediante la Separation of the control actuating devices by the provision of one or more shields or an elevated Licensed to Pneumax S.p.A. / Claudio Brembati (claudio.brembati@pneumaxspa.com) provisión de uno o varios escudos o de una zona elevada, diseñada...
  • Page 71: Mantenimiento

    DISPOSITIVO DE MANDO BIMANUAL Figure A.10 — Separation by shields 900.18.9 - 900.18.10 A.5 Prevention of defeat using the hand and other parts of the body (see 7.5) Arrangement of the control actuating devices on a horizontal or nearly horizontal surface at least Prevención de desactivación con la mano y otras partes del cuerpo...
  • Page 72: Dichiarazione Di Conformità

    TWO HAND CONTROL DEVICE 900.18.9 - 900.18.10 DECLARATION OF CONFORMITY TF231004-DC Overall dimensions and technical information are provided solely for informative purposes and may be modified without notice...
  • Page 73 TWO HAND CONTROL DEVICE 900.18.9 - 900.18.10 DECLARATION OF CONFORMITY TF231004-DC Overall dimensions and technical information are provided solely for informative purposes and may be modified without notice...
  • Page 74 PNEUMAX S.p.A. Via Cascina Barbellina, 10 24050 Lurano (BG) - Italy P. +39 035 41 92 777 info@pneumaxspa.com pneumaxspa.com...

This manual is also suitable for:

900.18.10

Table of Contents