Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HD600 INC-60/23A
HD600 INC-60B/23A
FR
GB

Advertisement

loading

Summary of Contents for Saba HD600 INC-60/23A

  • Page 1 HD600 INC-60/23A HD600 INC-60B/23A...
  • Page 3 Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité SABA. Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence ultérieure.
  • Page 4 N'utilisez cet appareil que de façon prévue par le fabricant.  Si vous avez des questions, contactez le fabricant via le contact fourni dans la notice. Avant d'entretenir ou de nettoyer l'appareil, débranchez ou  déconnecter la hotte de l'alimentation électrique. Cet appareil peut être utilisé...
  • Page 5 Une quantité suffisante d'air est nécessaire pour une bonne  combustion et l'évacuation des gaz par le conduit de fumée (cheminée) des appareils à combustible, afin d'éviter tout refoulement. Lors du perçage dans le mur ou le plafond, prenez garde à ne ...
  • Page 6 Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications  domestiques et analogues telles que : des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; des fermes ; l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à...
  • Page 7 En ce qui concerne les informations pour l'installation, la  manipulation, l'entretien et la mise au rebut de l’appareil, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice. Le changement de certaines pièces de votre appareil électro-  ménager peut entraîner un danger. Assurez-vous de disposer de toutes les compétences requises et des outils nécessaires pour effectuer les opérations d’autoréparation en toute sécurité.
  • Page 8 Distance minimale à respecter entre la table de cuisson et  la partie la plus basse de la hotte : 65 cm pour une table de cuisson électrique, 75 cm pour une table de cuisson à gaz. Avertissement: Ne pas suivre les instructions pour l'installation des vis ou dispositifs de fixation peut entraîner des dangers électriques.
  • Page 9 AVERTISSEMENT Uniquement pour la ventilation générale. Ne pas utilisez pour  évacuer des matières et vapeurs dangereuses ou explosives. Le moteur de votre hotte est équipé d'une surcharge thermique  qui arrête automatiquement le moteur en cas de surchauffe. Le moteur redémarrera lorsqu'il aura refroidi.
  • Page 10: Spécification

    Spécification Tension 220V-240V~ 50Hz Puissance du moteur 1 x 85W Puissance des lampes 1 x 1W Dimensions de l'appareil 595*420*745~1125mm (W x D x H) Remarque: le fabricant se réserve le droit de modifier toute amélioration ou modification technologique sans préavis.
  • Page 11 Avertissement: Avant de procéder au montage, contrôlez qu'il n'a pas été endommagé ou de pièces manquantes. En cas de problème, contactez notre Service Après-Vente. Respectez tous les réglementations et exigences en vigueur. Il faut installer la hotte par un technicien qualifié qui est responsable d'observer les distances d'installation spécifiés sur la plaque signalétique de série.
  • Page 12 Préparations pour le montage: a) Mode de ventilation Mode de recyclage: filtrer de l’air avec filtre à charbon (requis), les odeurs peuvent être éliminés et expulsé par le trou de ventilation supérieure, le tuyau d'évacuation n'est pas requis. Mode d’extraction:un tuyau d’évacuation en aluminium de 1,5m de long et 150mm de diamètre est fourni avec l’appareil : installez-le pour évacuer l’air .
  • Page 13 b)Utilisez au moins 60cm de tuyaux d’évacuation direct avant tout virage lorsque c'est possible. Plus de travaux de conduits seraient nécessaires pour de meilleures performances avec des conduits plus longs. c) Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avantde procéder à l'installation.
  • Page 14 Installer la hotte (Evacuation): 1) Retirez le film protecteur en polyéthylène de la hotte et/ou des pièces détachées. 2) Hauteur d'installation proposé : 65 ~ 75 cm au-dessus de la table de cuisson pour une meilleure aspiration. Hauteur requise au-dessus du table de cuisson à gaz : 750 mm; Hauteur requise au-dessus du plaque de cuisson électrique : 650 mm.
  • Page 15 3) Tout d’abord, utilisez un mètre ruban pour mesurer la hauteur entre la table de cuisson et la hotte (le point central du filtre à graisse en aluminium). La hotte doit être centrée par rapport à votre table de cuisson. Ensuite, utilisez niveau à bulle pour vérifier l’horizontalité, puis utilisez un crayon pour tracer une ligne horizontale.
  • Page 16 4) Déterminez la hauteur maximale de cheminée(s) selon vos besoins et marquez l’emplacement de la cheminée. emplacement d'installation de la cheminée 5) Percez les trous qui ont été marqués sur le mur avec une perceuse électrique (perceuse de 8 mm). Ensuite, enfoncez les chevilles à expansion adéquats dans lemur.
  • Page 17 6) Utilisez 3 vis de 4*30 mm pour fixer le support mural au mur. 4*30mm vis 4*30mm vis Composants: Part 2: 4 *30mm vis X 3 Part 10: Support mural X 1 7) Retirez le filtre à graisses en aluminium et accrochez la hotte au crochet correspondant.
  • Page 18 8) Vérifier si la hotte est à un niveau horizontal à l’aide de niveau à bulle. Mettez deux vis de 4*30 mm dans les trous de sécurité de la hotte pour fixer la hotte (pas obligatoire, selon les besoins de l'utilisateur). 4*30mm vis Règle horizontale Composants:...
  • Page 19 10) Installez le tube d'évacuation en aluminium dans la sortie d'air et le fixez avec un serre-câble nylon Tirez l'autre extrémité du tube en aluminium vers le haut ou vers l'extérieur, puis le fixez avec un serre- câble nylon (Remarque: Cette étape peut être ignorée si vous utilisez la hotte en mode de recyclage avec filtre à...
  • Page 20 12) Mettez la cheminée inférieure sur la hotte et la fixez au trou correspondant de la hotte avec deux vis de 4*8 mm (Remarque: Le cordon d'alimentation doit connecter l'alimentation par la cheminée). Composants: Part 3: 4*8mm Vis X 2 Power Plug 4*8mm Vis 13) Fixez le support de cheminée inférieur sur le mur aux trous...
  • Page 21 14) Fixez le support de cheminée supérieure sur le mur aux trous correspondants avec deux vis de 4*30 mm. Composants: Part 8: Support de cheminée supérieure × 1 Part 2: 4*30mm vis X 2 4*30mm Vis 15) Mettez lacheminée supérieure dans la cheminée inférieure, puis tirez jusqu'à...
  • Page 22 16) Utilisez deux vis de 4*8 mm pour fixer la cheminée supérieure sur le support. Composants: Part 3: 4*8mm vis X 2 4*8mm vis 17) Allumez et éteignez les lumières LED pour tester la fonction de la hotte.
  • Page 23 Installer le filtre à charbon (Mode Recyclage): 1. Le filtre à charbon peut désodorer les odeurs. Afin d'installer le filtre à charbon, le filtre à graisses doit d'abord être détaché. Poussez la languette du filtre et le tirer vers le bas. 2.
  • Page 24 Allumez votre hotte avant le début de la cuisson pour créer un flux d'air dans la cuisine. Laissez-la fonctionner pendant quelques minutes pour purifier l'air après la fin de cuisson pour garder toute la cuisine propre et fraîche. Bouton tactile Utilisez la hotte comme suit: Touche ON/Off Appuyez sur la touche pendant 2S pour allumer, pendant 1S pour éteindre.
  • Page 25: Filtres À Graisses

    Afin de garantir un bon état de fonctionnement, la hotte aspirante doit être nettoyée de manière appropriée. Débranchez la hotte avant de nettoyer l'appareil. FILTRES À GRAISSES Les filtres à graisse doivent être nettoyés de manière régulière. Vous pouvez les nettoyer au lave-vaisselle à haute température sans ajouter détergent. FILTRE À...
  • Page 26 Éviter lors du choix d'undétergent: Tout détergent contenant de l'eau de Javel corrode l’acier inoxydable.  Tout produit contenant le chlorure, le fluorure, l’iodure ou le bromure  détériore rapidement la surface. Tous les produits combustibles utilisés pour le nettoyage, tels que ...
  • Page 27 REMPLACEMENT LED Lampe LED rectangulaire:  lampe réfléchissante fluorescente à flux auto - urbain – ballast inductif intégral – puissance maximale: 1W – plage de tension: 12 v DC – taille: 275mm – Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique <G>.
  • Page 28 Symbole Valeur Unité HD600 INC-60/23A Identification du modèle HD600 INC-60B/23A Consommation d’énergie 10,7 kWh/a hotte annuelle Facteur d’accroissement dans le temps Efficacité fluidodynamique 32,9 hotte Indice d’efficacité énergétique 30,9 hotte Débit d’air mesuré au point de 218,0 rendement maximal Pression d’air mesurée au point...
  • Page 29 Consommation d’électricité mesurée en mode «veille» Consommation d’électricité 0,48 mesurée en mode «arrêt» Booster: 62 Vitesse maximale: 58 Niveau de puissance acoustique Vitesse minimale: 46 Le tableau ci-dessus présente les informations relatives à votre hotte. Les résultats d’essai sont obtenus dans le respect des exigences no 65/2014 et 66/2014 de l’UE.
  • Page 30 Fault Cause Solution Les pales du ventilateur sont La lumière Seul un réparateur qualifié peut coincées. s'allume, mais le changer l'unité et effectuer la ventilateur ne réparation. Dommages au moteur. fonctionne pas Remplacez les ampoules L'ampoule brûle. correctement évaluées. Ni la lumière ni le ventilateur ne Le cordon d'alimentation est Branchez à...
  • Page 31 La directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de valorisation et de recyclage des matériaux qui les composent, et de réduire l'impact sur la santé...
  • Page 32 Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de CONFORAMA France S.A.. SABA, et le logo SABA sont des marques utilisées sous licence par CONFORAMA France S.A. - pour plus d’informations : www.saba-brand.com Tous autres produits, services, dénominations sociales, marques,...
  • Page 33 Thank you for choosing SABA quality. This product has been developed by our team of professional and according to European regulations. In order to get the most out of your new appliance, we recommend that you read this instruction manual carefully and keep it for future reference.
  • Page 34 Use this unit only in the manner intended by the  manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty. Before servicing or cleaning unit, unplug or disconnect the  cooker hood from the power supply. Installation work and electrical wiring must be done by a ...
  • Page 35 When applicable local regulations comprise more restrictive  installation and/or certification requirements, the aforementioned requirements prevail on those of this document and the installer agrees to conform to these athis own expense. Clean cooker hood frequently. Grease should not be allowed ...
  • Page 36 There shall be adequate ventilation of the room when the  range hood is used at the same time as appliances burning gas or other fuels. There is a fire risk if cleaning is not carried out in accordance with the instructions. Do not flambé under the range hood. CAUTION: Accessible parts may become hot when used with cooking appliances.
  • Page 37 Use type lamp (or use in alternative type lamp) DSS-1-S-275  (ILCOS D code in according to standard IEC 61231). Max power voltage picture ILCOS D code LED module DC 12V Diameter :275*32mm DSS-1-S-275 The minimum distance between the stove and the lowest part of ...
  • Page 38 CAUTION For indoor use only.  For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or  explosive materials and vapors. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced fan  blade, keep drywall spray, construction dust, etc. off cookerhood. Your hood motor has a thermal overload which will ...
  • Page 39 Voltage 220V-240V~ 50Hz Power of Motor 1 x 85W Power of lamps 1 x 1W 595*420*745~1125mm (W x D x H) Appliance Dimension Note: The manufacturer reserves the right to change any technological improvement or modification without prior notice.
  • Page 40 CAUTION: Before proceeding to the installation, check if items are missing or damaged, contact the manufacturer. Observe all governing codes and ordinances. Have a qualified technician install the cooker hood. It is the installer’s responsibility to comply with installation clearances specified on the model/serial rating plate. The manufacturer declines all responsibility for improper installation and does not accept responsibility for appliance warranty in the event of damage caused by incorrect installation.
  • Page 41 Prepare for Installation: a) Ventilation Mode Recirculation Mode: Recirculating with carbon filter (required), the smells and odors can be filtered and vented through the top vented hole and the exhaust pipe is not required. Extraction Mode: You can install the 1.5m long and 150mm diameter aluminum exhaust pipe for extracting, which is included in the installation kit.
  • Page 42 b) When possible, use at least 60cm straight runs before any turns. Larger duct work may be required for best performance with longer duct runs. c) Before installation, don't connect the power.
  • Page 43 Install the Hood(Extraction): 1) Remove all protective poly film from the hood and/or parts. 2) Recommend installation height: 65~75cm above the cooktop for best extraction. Required height over gas hob: 750mm;  Required height over electric hob: 650mm.  650mm 750mm...
  • Page 44 3) First use a pencil to mark the installation position on the wall, then use a Measuring Tape to measure the height from the stovesurface to the hood (the center point of aluminum grease filter) and use a Spirit Level Ruler to maintain the level, then use a pencil to draw a horizontal line along the level.
  • Page 45 4) Determine the maximum chimney installation height according to the actual scenario and mark the chimney installation locations. Chimney installation locations 5) Drill the holes that have been marked on the wall with an Electric Drill (8mm drill), and hammer the Wall Plug into the wall. Wall Plug COMPONENTS: Part 1: Wall Plug X 9...
  • Page 46 6) Use three 4*30mm Screws to fasten the Wall Bracket on thewall. 4*30mm Screws 4*30mm Screws COMPONENTS: Part 2: 4 *30mm Screws X 3 Part 9: Wall Bracket X 1 7) Remove the aluminum grease filter and hang the hood on the corresponding hook of the Wall Bracket.
  • Page 47 8) Use a Spirit Level Ruler to measure whether the hood is in a horizontal level, and use two 4*30mm Screws to lock into the safety hole position of the hood (not mandatory, according to user's wishes to choose whether to lock). 4*30mm Screws Spirit Level Ruler COMPONENTS:...
  • Page 48 10) Install the Aluminum Exhaust Pipe into the air outlet and lock it with a Cable Tie; the other end of the Aluminum Exhaust Pipe will be pulled upward to outdoor and lock it with a Cable Tie (Note: This step can be ignored if use as recirculation mode with carbon filter).
  • Page 49 12) Insert the Lower Chimney into the hood and fix it to the corresponding positioning hole with two 4*8mm Screws. (Note: That the power cord needs to go through the chimney and connect the power). COMPONENTS: Part 3: 4*8mm Screws X 2 Power Plug 4*8mm Screws 13) Use two 4*30mm Screws to lock the Lower Chimney Bracket into...
  • Page 50 14) Use two 4*30mm Screws to lock the Upper Chimney Bracket to the corresponding positioning holes on the wall. COMPONENTS: Part 8: Upper Chimney Bracket X 1 Part 2: 4*30mm Screws X 2 4*30mm Screws 15) Put the Upper Chimney into the Lower Chimney, and then pulled to the height of the Upper Chimney Bracket.
  • Page 51 16) Use two 4*8mm Screws to assemble the Upper Chimney on the Upper Chimney Bracket. COMPONENTS: Part 3: 4*8mm Screws X 2 4*8mm Screws 17) Turn the LED lights on/off, and test whether the functions are working properly.
  • Page 52 1. Carbon filter can be used to trap odors. In order to install the carbon filter, the grease filter should be detached first. Press the lock and pull it down. 2. Place the carbon filter into the unit and turn it in the clockwise direction to lock it in place.
  • Page 53 Always turn your hood on before you begin cooking to establish an airflow in the kitchen. Let the blower run for a few minutes to clear the air after you turn off the hood. This will help to keep the entire kitchen clean and fresh. Electronic button Operate the hood as follows: On/Off button...
  • Page 54: Grease Filters

    Proper maintenance of the Cooker Hood will assure proper performance of the unit. Before cleaning unit, unplug or disconnect the cooker hood from the power supply. GREASE FILTERS The grease filters should be cleaned frequently. Can be cleaned in dishwasher under high temperature without using any detergent.
  • Page 55: Painted Finish Cleaning

    Avoid when choosing a detergent: Any cleaners that contain bleach will attack stainless steel.  Any products containing: chloride, fluoride, iodide, bromide will  deteriorate surfaces rapidly. Any combustible products used for cleaning such as acetone, alcohol,  ether, benzol, etc., are highly explosive and should never be used close to a range.
  • Page 56: Led Replacement

    LED REPLACEMENT Rectangle LED lamp:  Self-ballasted fluorescent reflector lamp – Integral induction type ballast – Max wattage: 1W – Voltage range: 12 V DC – Dimensions: 275mm – This product contains a light source of energy efficiency class <G>. CAUTION:...
  • Page 57 Symbol Value Unit HD600 INC-60/23A Model identification HD600 INC-60B/23A Annual Energy Consumption 10,7 kWh/a hood Time increase factor Fluid Dynamic Efficiency 32,9 hood Energy Efficiency Index 30,9 hood Measured air flow rate at best 218,0 efficiency point Measured air pressure at best...
  • Page 58 Measured power consumption off 0,48 mode Boost setting: 62 Highest setting: 58 Sound power level Lowest setting: 46 The above table indicates the information for the cooker hood. The test result is done as per the relevant requirement of EU No 65/2014 and EU No 66 / 2014.
  • Page 59 Fault Cause Solution The fan blade is jammed. Light on, but Switch of the unit and repair fan does not by qualified service personnel work only. The motor is damaged. Replace the bulb with correct light bulb burn. Both light rating.
  • Page 60 European directive 2012/19/EU on Waste from Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that used household appliances are not thrown into the normal municipal waste stream. Used appliances must be collected separately in order to optimize the rate of recovery and recycling of materials that compose them, and to reduce the impact on human health and on the environment.
  • Page 61 1923 SABA is a German brand born in 1923 in the heart of the black forest. Pioneers in electrical equipment, it continues its search for quality by offering smart products that will accompany you on a daily life. This product has been manufactured and sold under the responsibility of CONFORAMA FRANCE S.A..
  • Page 64 CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet LOGNES 77432 Marne la Vallée Cedex 2 FRANCE...

This manual is also suitable for:

Hd600 inc-60b/23a