SAFETY / CAUTIONS SAFETY / CAUTIONS • TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, ENSURE ELECTRICITY HAS BEEN • AFTER MAKING ELECTRICAL CONNECTIONS, SPLICED CONDUCTORS TURNED OFF AT THE CIRCUIT BREAKER OR FUSE BOX BEFORE BEGINNING. SHOULD BE TURNED UPWARD AND PUSHED CAREFULLY UP INTO THE •...
TOOLS REQUIRED TOOLS REQUIRED INSTALLATION PREPARATION INSTALLATION PREPARATION To prevent personal injury and damage, ensure that the hanging location allows the blades a clearance of 6´11˝ (2.1 m) from the floor and 30” (76 cm) from any wall or obstruction. Blade edge Flat-head Cross-head...
ELECTRICAL SAFETY ELECTRICAL SAFETY Instructions • To reduce the risk of flre, electric shock, or personal injury, mount the outlet • Read all safety information and installation instructions before you begin to box marked “ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT” and use mounting screws install the fan and save instructions.
ASSEMBLY ASSEMBLY Coupling screw Coupling Mounting Outlet Hairpin clip bracket Downrod Coupling screw Spring washer Outlet box screw Loosen the two coupling screws Clevis pin Turn OFF the electric circuit at the Securely attach the mounting preassembled in coupling, but do Coupling main fuse of circuit breaker box.
Page 9
ASSEMBLY ASSEMBLY Hanger ball Downrod Hanger ball Wiring Instructions • IMPORTANT: If you are not sure if the electrical outlet box and fan are Hanger grounded, contact a licensed electrician for advice. bracket Groove They must be grounded for safe operation. •...
Page 10
ASSEMBLY INSTRUCTIONS - CONTINUED Hanger bracket Half-tighten one hanger bracket screw, remove one hanger bracket screw, then push the canopy upwards and let Hanger bracket the hanger bracket screw head come Canopy screw through the key hole slot, then rotate the canopy counter-clockwise until canopy hold slot is secured.
OPERATION TRANSMITTER HOLDER AND BATTERY ASSEMBLY INSTALLATION INSTRUCTIONS - CONTINUED Screws Screw (loosen only) (remove) Motor Switch assembly housing Light kit Remove one of the screws on switch housing, then loosen the other two. Connect the 2-pin connectors from the light kit to the 2-pin connectors from the motor assembly.
Page 12
OPERATION OPERATION TRANSMITTER INSTRUCTIONS TRANSMITTER INSTRUCTIONS Turn fan on/off and select fan speed. Icon Function Description Restore power to ceiling fan and test for proper operation. The fan remote controls the fan settings. Power o Turn the fan and the LED light o . Power off...
Page 13
SMART WIFI SETUP REMOTE PAIRING SMART WIFI INTERFACE WORK FLOW PROCEDURES FOR PAIRING REMOTE RECEIVER AND TRANSMITTER WIFI CONFIG These procedures apply if: 1. Initial Setup • The remote is not functioning properly, and you simply want to reset a fan-remote When the Ceiling Fan is powered on, press and communication, or hold the...
SMART WIFI SETUP TROUBLESHOOTING SMART WIFI INTERFACE WORK FLOW COMMON PROBLEMS PROBLEM SOLUTIONS 6. No Cloud Connection • Check main and branch circuit fuses or circuit If the Cloud is down or WiFi signal drops, the Ceiling Fan cannot connect to the breakers.
TROUBLESHOOTING DYNAMIC BLADE COMMON PROBLEMS BALANCING KIT PROBLEM SOLUTIONS Ruler • All blades are weighed and grouped by weight. Balancing Natural woods vary in density which could cause weight the fan to wobble even though all blades are Centre line weight-matched.
DYNAMIC BLADE MAINTENANCE CARE OF YOUR FAN BALANCING KIT Suggested Maintenance • Turn the fan off. Select one blade and place the plastic clip on it, where the plastic clip locates is halfway between the blade holder and the blade tip on 01.
OPTIONAL WARRANTY & DISPOSAL ENVIRONMENTALLY FRIENDLY LIMITED WARRANTY 3 YEARS LIMITED WARRANTY This Noma IQ TM/MD product carries a limited three (3) years warranty against defects in workmanship and materials. Noma Canada agrees to replace the defective product free of charge within the stated warranty period, when returned by the original purchaser with proof of purchase.
Page 18
Imported by/Importé par Noma Canada, Toronto, Canada M4S 2B8 Made in China | Fabriqué en Chine 1-866-827-4985...
Page 19
VENTILATEUR DE PLAFOND DE 52 PO INTELLIGENT À CONNEXION WIFI PRODUIT Nº 152-2699-4 MANUEL D’UTILISATION LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
Page 20
01. SÉCURITÉ/MISES EN GARDE 02. OUTILS REQUIS 03. VUE ÉCLATÉE 04. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE 05. ASSEMBLÉE TABLE DES MATIÈRES 06. FONCTIONNEMENT 07. COUPLAGE À DISTANCE ET CONFIGURATION INTELLIGENTE WIFI 08. DÉPANNAGETABLE DES MATIÈRES 09. TROUSSE D’ÉQUILIBRAGE DE PALE DYNAMIQUE 10. ENTRETIEN 11.
Page 21
SÉCURITÉ / PRÉCAUTIONS SÉCURITÉ / PRÉCAUTIONS • POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, ASSUREZ-VOUS QUE L’ÉLECTRICITÉ • APRÈS AVOIR FAIT DES CONNEXIONS ÉLECTRIQUES, LES CONDUCTEURS ÉPISSÉS A ÉTÉ COUPÉE AU NIVEAU DU DISJONCTEUR OU DU BOÎTIER DE FUSIBLE AVANT DE DOIVENT ÊTRE TOURNÉS VERS LE HAUT ET POUSSÉS SOIGNEUSEMENT VERS LE COMMENCER.
OUTILS REQUIS OUTILS REQUIS PRÉPARATION DE L’INSTALLATION PRÉPARATION DE L’INSTALLATION Pour éviter les blessures et les dommages corporels, assurez-vous que l’emplacement suspendu permet aux pales un dégagement de 6 pi 11 po (2,1 m) du sol et de 30 po (76 cm) de tout mur ou obstruction. Bord de la pale Tournevis à...
VUE ÉCLATÉE VUE ÉCLATÉE CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENU DE L’EMBALLAGE SUPPORT DE Trousse d'équilibrage A. 1 Clip en plastique B. 2 Poids d’équilibrage ASSEMBLAGE TIGE DESCENDANTE SOCLE COUVERCLE DU SOCLE COUVERCLE DE SUPPORT TIGE DESCENDANTE ENSEMBLE MOTEUR PALES DE VENTILATEUR (5 PCES) BOÎTIER DE COMMUTATION KIT DE LUMIÈRE LED ABAT-JOUR EN ACRYLIQUE...
Page 24
EXPLODED VIEW DETAIL SUPPORT DE SUSPENSION TIGE DESCENDANTE SOCLE COUVERCLE DU SOCLE COUVERCLE DE SUPPORT TIGE DESCENDANTE ENSEMBLE MOTEUR PALES DE VENTILATEUR (5 PCES) BOÎTIER DE COMMUTATION KIT TROUSSE D'ÉCLAIRAGE À DEL ABAT-JOUR EN ACRYLIQUE CLIP GOUPILLE DE CHAPE BOULE DE SUSPENSION RACCORD VIS DE RACCORD...
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Mode d’emploi • Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures • Lisez toutes les informations de sécurité et les instructions d’installation avant corporelles, montez la boîte de sortie portant la mention « ACCEPTABLE de commencer à...
Page 26
ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE Raccord Raccord Boîte Support de Clip extérieure montage Tige descendante Raccord Rondelle de printemps Vis de boîte de sortie Desserrez les deux vis de raccord Goupille de Éteignez le circuit électrique au Fixez solidement le support de montage préassemblées dans l’accouplement, Raccord chape...
Page 27
ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE Boule de suspension Tige descendante Boule de suspension Instructions de câblage • IMPORTANT : Si vous n’êtes pas sûr si le boîtier de prise électrique et le Crochet de ventilateur sont mis à la terre, contactez un électricien agréé pour obtenir suspension Rainure des conseils.
Page 28
ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS - SUITE Support de suspension Serrez à moitié une vis de support de suspension, retirez une vis de support de suspension, puis poussez la verrière vers le Vis du Socle haut et laissez la tête de vis du support de support de suspension passer par la fente du trou de suspension...
FONCTIONNEMENT INSTALLATION DU PORTE-ÉMETTEUR ASSEMBLAGE ET DE LA BATTERIE INSTRUCTIONS - SUITE (desserrer Ensemble seulement) moteur commutation Ensemble d'éclairage l’interrupteur, puis desserrer les deux autres. Connectez les connecteurs à 2 broches du kit d’éclairage aux connecteurs à 2 broches de l’ensemble moteur. Retirez l’une des vis du boîtier de l’interrupteur, puis desserrer les deux autres.
Page 30
FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT INSTRUCTIONS DE L'ÉMETTEUR INSTRUCTIONS DE L’ÉMETTEUR Allumez/éteignez le ventilateur et sélectionnez la vitesse du ventilateur. Réf. Icône Fonction Description Rétablissez l’alimentation du ventilateur de plafond et testez le bon fonctionnement. La télécommande du ventilateur contrôle les Mise hors tension Éteignez le ventilateur et la lumière DEL.
CONFIGURATION DU WIFI INTELLIGENT FLUX DE FONCTIONNEMENT DE COUPLAGE À DISTANCE L'INTERFACE WIFI INTELLIGENT PROCÉDURES DE COUPLAGE DU RÉCEPTEUR À DISTANCE ET DE L’ÉMETTEUR CONFIGURATION WIFI Ces procédures s’appliquent si : 1. Configuration initiale Lorsque le ventilateur de plafond est sous tension, •...
Page 32
CONFIGURATION DU WIFI INTELLIGENT FLUX DE FONCTIONNEMENT DE DÉPANNAGE L'INTERFACE WIFI INTELLIGENT PROBLÈMES COURANTS PROBLÈME SOLUTIONS 6. Pas de connexion nuage Si le nuage est en panne ou si le signal Wi-Fi est perdu, le ventilateur de • Vérifiez les fusibles de circuit principal et de plafond ne peut pas se connecter au nuage;...
DÉPANNAGE PALE DYNAMIQUE PROBLÈMES COURANTS TROUSSE D’ÉQUILIBRAGE PROBLÈME SOLUTIONS Règle • Toutes les pales sont pesées et regroupées par poids. Poids d’équilibrage La densité des bois naturels varie, ce qui pourrait faire vaciller le ventilateur même si toutes les pales sont Axe central assorties au poids.
ENTRETIEN PALE DYNAMIQUE PRENDRE SOIN DE VOTRE VENTILATEUR TROUSSE D’ÉQUILIBRAGE Entretien suggéré • Éteignez le ventilateur. Sélectionnez une pale et placez le clip en plastique dessus, où le clip en plastique se trouve à mi-chemin entre le porte-pale et 01. En raison du mouvement naturel du ventilateur, certaines connexions l’extrémité...
FACULTATIF GARANTIE ET ÉLIMINATION RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS Ce produit Noma est assorti d’une garantie limitée de trois (3) ans contre les défauts de fabrication et de matériaux. Noma Canada s’engage à remplacer gratuitement le produit défectueux dans le délai de garantie indiqué, lorsqu’il est retourné...
Page 36
Imported by/Importé par Noma Canada, Toronto, Canada M4S 2B8 Made in China | Fabriqué en Chine 1-866-827-4985...
Need help?
Do you have a question about the 152-2699-4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers