Behnke Hybrid Series Instructions Manual

Sip intercom
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Version 1.0
D
Hybrid-Sprechstelle 20-0001-BS, 20-0003-BS, 20-0014-BS,
20-0016-BS, 20-0015-BS, 20-0017-BS
GB
Hybrid series 20-0001-BS, 20-0003-BS, 20-0014-BS,
20-0016-BS, 20-0015-BS, 20-0017-BS
F
Station d'appel téléphonique hybride 20-0001-BS, 20-0003-BS,
20-0014-BS, 20-0016-BS, 20-0015-BS, 20-0017-BS
Edles Design, genial in Funktion!
ANLEITUNG
INSTRUCTIONS | MANUEL
Seite ......1
Page ..... 51
Page ... 101

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Hybrid Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Behnke Hybrid Series

  • Page 1 Edles Design, genial in Funktion! ANLEITUNG Version 1.0 INSTRUCTIONS | MANUEL Hybrid-Sprechstelle 20-0001-BS, 20-0003-BS, 20-0014-BS, 20-0016-BS, 20-0015-BS, 20-0017-BS Seite ..1 Hybrid series 20-0001-BS, 20-0003-BS, 20-0014-BS, 20-0016-BS, 20-0015-BS, 20-0017-BS Page ..51 Station d'appel téléphonique hybride 20-0001-BS, 20-0003-BS, 20-0014-BS, 20-0016-BS, 20-0015-BS, 20-0017-BS Page ... 101...
  • Page 2 Hybrid-Sprechstelle 20-0001-BS, 20-0003-BS, 20-0014-BS, 20-0016-BS, 20-0015-BS, 20-0017-BS Kontakt Wichtige Hinweise Bitte beachten Sie, dass Behnke Sprechstellen und Zubehörteile ausschließlich von ausgebilde- ten Elektro-, Informations-, Telekommunika tionsfachkräften unter Einhaltung der einschlägigen Normen und Regeln installiert und gewartet werden dürfen. Achten Sie bitte darauf, dass die Geräte vor Wartungs- oder Reparaturarbeiten vom Stromnetz (Steckernetzteil/PoE-Injektor) und vom Netzwerk bzw.
  • Page 3: Table Of Contents

    4.6. Betrieb der Hybrid-Sprechstelle als analog (a/b)-Sprechstelle ........23 4.7. Hybrid-Sprechstelle als a/b-Sprechstelle anschalten ........... 24 4.8. Konfiguration der Hybrid-Sprechstelle im analog Betrieb ..........26 4.9. Konfigurationsschritte ....................27 4.10. Reset auf Werkseinstellung ...................41 4.11. Software-Update: ......................41 5. Technische Daten ......................42 6. Rechtliche Hinweise ..................... 49 www.behnke-online.de...
  • Page 4: Einleitung

    Hybridsprechstellen die als analog Teilnehmer betrieben werden und keine Netzwerkver- Leistungsmerkmale bindung besitzen werden per MFV-Nachwahl Die Behnke Sprechstellen der Serien 20, 40, konfiguriert. Besitzt die Sprechstelle eine 50 und Sonderanfertigungen mit Hybrid- Netzwerkverbindung und eine IP-Adresse Basiselektronik sind hochwertige VoIP-/...
  • Page 5 Hybrid-Sprechstelle 20-0001-BS, 20-0003-BS, 20-0014-BS, 20-0016-BS, 20-0015-BS, 20-0017-BS Einleitung Bei Anbindung als SIP-Sprechstelle Beachten Sie hier ungedingt unsere Maß- ▸ Netzwerkinfrastruktur mit PoE bis zur Behnke- zeichnungen unter www.behnke-online.de/ downloads Station ▸ Netzwerkfähigen PC in diesem Netzwerk ▸ Montieren Sie unbedingt die Hinterbaumo- SIP-Account, SIP-Server ▸...
  • Page 6 Webfrontend (Systemvorausset- 20-0016-BS / 20-0017-BS zungen siehe Seite 4). Alternativ können ▸ Verwenden Sie bei der Montage nur Behnke einige Einstellungen wie Lautstärke etc. per Anschlusskabel 20-9303-BS um z.B. Fremd- Telefon mit MFV-Wahl oder den Behnke-Tasten- taster anzuschließen wahlblock konfiguriert werden.
  • Page 7: Montage

    Sie unter bestimmungen entsprechen. „Klingeltaster“ www.behnke-online.de/bemassung entsprechen dem in der Regel nicht. Nutzen Sie hierzu die Behnke Tastenanaschlussleitung 20-9303-BS. Taster müssen potenzialfrei sein. 2.1. Behnke Hybrid-Sprechstelle Im Webfrontend der SIP-Sprechstelle sind diese als Direktruftasten bezeichnet (Taste 1, Taste 2 Hinweis: Achten Sie beim Einsetzen der Funk- usw.).
  • Page 8 Infrastruktur der analogen Telefonie. Weitere Informationen dazu ab Punkt 4 dieser 6. Behnke IP-Kamera Anleitung. Die Behnke IP-Kamera mit dem Switchport der SIP-Sprechstelle verbinden. Diese Funktion Achtung: PoE class0 wird benötigt! steht nur zur Verfügung, wenn die Sprechstelle Beim Betrieb der Sprechstelle mit Behnke-Hör-...
  • Page 9: Mechanische Montage Serie 20

    Sitz der Module. Wählen Sie aus Gründen auf eine geeignete, nicht kratzende Unterlage der Akustik immer größt möglichen legen. Abstand zwischen Lautsprecher und Mikrofon. Legen Sie ihre Module, wie auf der Skizze zusehen, in die entsprechenden Modulausspa- rungen ein. Module müssen flächenbündig im Rahmen einliegen. www.behnke-online.de...
  • Page 10 Unterlagen ablegen. Die Elektronikbox darf nicht geöffnet werden. Die Abdeckung des Modulgehäuses mit der Hand lösen und auf einer geeigneten Unterlage ablegen. „klick“ Bei der Basiselektronik 20-0014-BS entfällt die Modulgehäuseabdeckung. Modulgehäuse- Abdeckung www.behnke-online.de...
  • Page 11 Schrauben M 2,5 x 4 mm Senkkopf. Im Schrau- benbeipack enthalten. Weiterhin im Schrauben- beipack enthalten: Inbusschlüssel 2,5 mm 4 Stk. Inbusschraube M 4 x 20 mm zur Befesti- gung der Sprechstelle im Behnke AP-Gehäuse, Behnke-UP-Gehäuse oder Behnke Standsäulen. www.behnke-online.de...
  • Page 12 Beleuchtung Beschriftungsfeld und 3 Ruftasten mit mit ihrer Basiselektronik der und Tasten, siehe auch Seite 48. bei 20-0003-BS, 20-0015-BS, 20-0017-BS gibt es hier eine Flachbandleitung zum Betrieb des Behnke Touchdisplays. +/– 12 V= für Beschriftungs- felder RT 1 RT 2...
  • Page 13 Die Anschlussleitungen z.B. mit einem Kabelbinder fixieren und im Modulge- häuse verlegen. bei 20-0003-BS, 20-0015-BS, 20-0017-BS gibt es hier eine Flach- Schritt 2: bandleitung zum Betrieb des Behnke Elektronikbox Touchdisplays. einklipsen „klick“ Verbindungskabel* Schritt 1: Modulgehäuse- *im Lieferumfang des entsprechenden Abdeckung einklipsen Moduls enthalten.
  • Page 14: Beschriftetes Etikett Einlegen

    Auslieferungszustand Das beschriftete Namensschild von links einlegen Beschriftungsfeld mittels mitgeliefertem Das Beschriftungsfeld links anlegen Schlüssel öffnen. und einrasten lassen, fertig. Beschriftungsfeld komplett öffnen Achtung: Schlüssel zur Öffnung der Beschrif- tungsfelder muss bei der Sprechstelle verbleiben bzw. bei ihrem Kunden. www.behnke-online.de...
  • Page 15: Serie 50

    2.4. Serie 50 Edelstahlstreifen abklipsen Edelstahlstreifen befestigen Edelstahlstreifen entfernen Türstationen der Serie 50 werden bereits montiert geliefert. Gehen Sie bitte beim Einbau wie hier gezeigt vor. Hinweise zur elektrischen Montage finden Sie auf den folgenden Seiten. Türstation anschließen und befestigen www.behnke-online.de...
  • Page 16: Basiselektronik

    Der Anschluss der Erde wird benötigt, wenn es sich um einen TNV-1/ES1 Stromkreis handelt, z. B. wenn das Gerät in einer Säule verbaut ist und keine feste Verbindung zum Gebäude besteht. Alternativ LAN vom Switch kommend per Schraubklemmen auflegen www.behnke-online.de...
  • Page 17 Hybrid-Sprechstelle 20-0001-BS, 20-0003-BS, 20-0014-BS, 20-0016-BS, 20-0015-BS, 20-0017-BS Basiselektronik WLAN-Antenne Bei 20-0003-BS, 20-0015-BS und bei 20-0017-BS befindet sich hier die Anschlussleitung für das Behnke-Touch- display. www.behnke-online.de...
  • Page 18: Inbetriebnahme Und Konfiguration

    4.1. Betrieb der Hybrid-Sprechstelle als dem Netzwerk(Ethernet 100BaseT nach IEEE SIP-Sprechstelle im Netzwerk 802.3) und der Energieversorgung (PoE nach IEEE 802.3af, alternativ wenn Behnke Hör- Verbinden mit dem Netzwerk schleife vorhanden, IEEE 802.3at) verbunden wird, beachten Sie hier ihre Netzwerkinfrastruk- Vorbereitung tur.
  • Page 19 Abschaltung auf- hierzu der Ansage. grund hoher Temperatur Firmware-Aktualisierung Analog-Telefon: 2 mal drücken Hardware-Fehler, siehe Abschnitt SIP-Telefon: 3 mal drücken Probleme beim Systemstart im Anhang. Sprechanlagenmodus: 4 mal drücken, diese Funktion ist nur mit einer Behnke-Innensprech- stelle (neuester Generation) möglich. www.behnke-online.de...
  • Page 20 Weitere Informationen zur Konfiguration und ist immer möglich. Inbetriebnahme ihrer SIP-Spreschtelle entneh- men Sie wie oben beschrieben den entspre- Diese Funktion ist nur mit einer Behnke-Innen- chenden Einstellungen bzw. dem technischen sprechstelle der neuesten Generation möglich. Handbuch welches im Webfrontend der SIP- Sprechstelle zu finden ist.
  • Page 21: Probleme Beim Systemstart

    WLAN: 4 mal drücken. und dann 2 Mal kurz drücken WLAN-Name: behnke-station Status-LED leuchtet gelb WLAN-Passwort: behnke-station Zugriff über Browser: http://behnke-station Gerät startet, aktiviert die Firmware Der Zugriff auf die Webfrontend erfolgt wie im auf dem inaktiven Slot und startet Punkt 4 beschrieben.
  • Page 22: Problem Nach Konfigurationsänderung

    2 Mal kurz drücken Gerät startet und setzt die Konfigura- um die Fehlernummer anzuzeigen tion auf Werkseinstellungen zurück Gerät startet neu Bei einem Hardware-Fehler kontaktieren Sie bitte unsere telefonische Service-Hotline: +49 (0) 68 41 / 81 77-777 www.behnke-online.de...
  • Page 23: Reset Auf Werkseinstellung

    Die Konfiguration der Sprechstelle erfolgt über: a. per MFV-Nachwahl durch ein anderes analoges Telefon b. über das eigene WLAN der Sprechstelle (Netzwerkkonfigurationsmodus starten siehe Punkt 5 Seite 20) c. sofern die Sprechstelle in eine Netzwerkinfra- struktur eingebunden ist über Weboberfläche der Sprechstelle per PC www.behnke-online.de...
  • Page 24: Hybrid-Sprechstelle Als A/B-Sprechstelle Anschalten

    Vorbereitung ▸ Sprechstelle wie auf den vorhergehenden Seiten der Anleitung beschrieben montieren ▸ Sprechstelle mit Energie versorgen (Behnke-PoE-Injektor) ▸ Sprechstelle mit dem freien a/b-Port verbinden ▸ Warten bis die Sprechstelle gestartet ist, rote LED blinkt dauerhaft (Siehe dazu auch Seite 25...
  • Page 25 Deutsch: 2 mal drücken Französisch: 3 mal drücken schaltung aktiviert Englisch: 4 mal drücken vorübergehende Abschaltung auf- grund hoher Temperatur Anschließend wählen Sie die gewünschte Firmware-Aktualisierung Betriebsart ihrer SIP-Sprechstelle. Hardware-Fehler, siehe Abschnitt Folgen Sie hierzu der Ansage. Probleme beim Systemstart im Anhang. www.behnke-online.de...
  • Page 26: Konfiguration Der Hybrid-Sprechstelle Im Analog Betrieb

    4.8. Konfiguration der Hybrid-Sprechstelle im analog Betrieb ▸ Konfiguration per Telefon per MFV-Nachwahl/DTMF-Ton: Behnke-Station anrufen und warten, bis diese abhebt und einen Piepton ausgibt [Piep] Taste * einmal drücken innerhalb von 2 Sekunden nach dem Piepton [Piep] Sicherheitscode eingeben (Vorgabe: 0000) [Piep] [Piep] ▸...
  • Page 27: Konfigurationsschritte

    Bei manueller Anrufannahme, kann eine Person vor dem Gerät, solange der Anruf ansteht, durch Drücken einer Ruftaste oder einer Taste auf dem Tastwahlblock den Anruf annehmen. Wird eingestellt, dass eingehende Anrufe abgewiesen werden sollen, so werden eingehende Anrufe sofort bei ihrer Signalisierung beendet, ohne dass am Gerät eine akustische Signalisierung erfolgt. www.behnke-online.de...
  • Page 28 Stufe 2 (22 %) Stufe 9 (99 %) *0 # *100 # 100 % Die Lautstärke der Lautsprecherausgabe kann in Stufen von 0 (=leise) bis 9 (=laut) eingestellt werden. Alternativ ist es möglich, die gewünschte Lautstärke in Prozent (*0 bis *100) anzugeben. www.behnke-online.de...
  • Page 29 Tür geöffnet werden soll. Wie lange der Schaltkontakt dabei geschaltet wird, kann über den Konfigurationsschritt 09 eingestellt werden. Über die Konfigurationsschritte 10 und 11 können zwei Codes festgelegt werden, die je nach www.behnke-online.de...
  • Page 30 Code unbedingt geändert werden. Bei der Eingabe des Aktivierungscodes sind folgende Sondersymbole am Anfang zulässig: *1 = Aktivierungscode gilt für Innenstation *2 = Aktivierungscode gilt für Codeschloss Wird kein Sondersymbol eingegeben, gilt der Aktivierungscode für die zuletzt getroffene Einstellung. www.behnke-online.de...
  • Page 31 Bei der Betriebsart 10 kann über den Konfigurationsschritt 13 festgelegt werden, wie lange die Zusatzklingel am Anfang des Direktrufes aktiviert wird. Bei der Betriebsart ‚Störungsanzeige‘ gilt als Störung, wenn das Gerät keine gültige Netzwerkverbin- dung mehr hat bzw. wenn eine Registrierung beim SIP-Server fehlgeschlagen ist. www.behnke-online.de...
  • Page 32 Funktionen bereitgestellt werden. Der Tastwahlblock hat dazu Funktionstasten (Hörertaste, Schlüs- seltaste, i-Taste, +-Taste), die erlauben die entsprechende Funktion aufzurufen. Hier können Sie festlegen, welche Funktion bzw. welche Kombination von Funktionen des Tastwahlblocks erlaubt werden sollen. Folgende Funktionen stehen zur Verfügung: www.behnke-online.de...
  • Page 33 Alarm bei fallender Flanke & behandeln wie eine Sabotage Alarm bei steigender oder fallender Flanke & behandel wie eine Taste Alarm bei steigender Flanke oder fallender Flanke & behandeln wie eine Meldung Alarm bei steigender Flanke oder fallender Flanke & behandeln wie eine Sabotage www.behnke-online.de...
  • Page 34 Gerät sich wieder in Ruhe befindet. Rufnummerkonfiguration Die Rufnummern bestehen nur aus Ziffern und sind maximal 50-stellig. Rufnummer für den Alarmeingang Rufnummer # Hier kann die Rufnummer festgelegt werden, die bei einem erkannten Alarm angerufen wird. www.behnke-online.de...
  • Page 35 Die Rufnummern bestehen nur aus Ziffern und sind maximal 50-stellig. Die Kurzwahlfunktion des Tastwahlblocks kann über den Konfigurationsschritt 16 erlaubt werden und ermöglicht dann das Eingeben einer 2-stelligen Kurzwahl über den Tastwahlblock. Die Kurzwahl-Funktion wird über die Taste + des Tastwahlblocks aufgerufen. www.behnke-online.de...
  • Page 36 WLAN in direkter Umgebung des Gerätes zur Verfügung (nur bei Geräten mit WLAN-Antenne). Der Name und das Passwort des WLANs sind behnke-station. Wenn Sie mit dem WLAN verbunden sind, öffnen Sie ihren Browser und geben Sie in der Adresszeile http://behnkestation oder alterna- tiv die IP-Adresse 10.10.10.10 ein.
  • Page 37 Normalerweise wird das Gerät über ein Netzwerkkabel an den Ethernet-Port eines PoESwitches angeschlossen. Dieser versorgt es mit Energie (Power over Ethernet) und verbindet es mit dem Netz- werk. Optional kann das Gerät auch mit einem Drahtlosnetzwerk (WLAN) verbunden werden. drahtgebundenes Ethernet Verbindung mit einem LAN oder einem ungetaggten VLAN www.behnke-online.de...
  • Page 38 Verbindung mit einem Drahtlosnetzwerk Die Energieversorgung des Gerätes muss in diesem Fall entweder durch Verwendung eines Behnke-PoE-Injektors oder durch zusätzlichen Anschluss an einen PoE-Port sichergestellt werden. Um eine ausreichende Qualität der Funkverbindung zu erreichen, ist in der Regel der Anschluss eines externen Antennenmoduls erforderlich.
  • Page 39 Diese Adresszuweisung ist für Netzwerke ohne DHCP-Server vorgesehen. Das Gerät weist sich selbst eine freie IP-Adresse im Netzwerk 169.254.0.0/16 zu. Die zugewiesene IP-Adresse kann 268 Konfigurationsschritte BEHNKE-STATION 3.00 durch zweimaliges Drücken der Konfigurati- onstaste abgefragt werden. Diese Art der Adressvergabe wird verwendet, wenn mehrere Geräte in einem unabhängigen Netzwerk als IPSprechanlage betrieben werden.
  • Page 40 Einstellung abzufragen. So kann beispielsweise über 99 21# die für die Taste 1 eingestellte Rufnum- mer abgefragt werden. Weitere Konfigurationsschritte finden Sie im technischen Handbuch zur Sprechstelle. Hierzu im Webfrontend der Sprechstelle, Menü, "Technisches Handbuch" wählen oder auf der Homepage der Telecom Behnke GmbH downloaden. www.behnke-online.de...
  • Page 41: Reset Auf Werkseinstellung

    Um ein Software-Update der Sprechstelle durchzuführen, diese vom a/b-Port und der Spannungsversorgung (PoE) trennen. Sprechstelle in ein Netzwerk (optimal mit Internetverbindung) einbinden (siehe dazu 4.1. Betrieb der Hybrid-Sprechstelle als SIP-Sprechstelle im Netzwerk). Software-Update per Web-Browser durchführen. Siehe dazu auch Hilfe im Webfrontend der Sprech- stelle. www.behnke-online.de...
  • Page 42: Technische Daten

    USB-Erweiterungsport-Adapter 1 Ethernetport mit PoE, RJ45 Betrieb als Absorptions- oder Erweiterungsport max. verfügbare PoE-Leistung: 3 W IP-Kamera-Integration: automatische Integration einer am USB-Erweiterungsport angeschlossenen Behnke IP-Kamera. Manuelle Integration einer IP-Kamera (Abruf des MJPG-Streams) UDP-Kommunikation: Status- und Fernsteuermeldungen per UDP. Kompatibel mit Behnke IP-Video- Software.
  • Page 43 Klassifierung einzeln einstellbar für SIP-Protokoll, Audio- und Videoübertragung Jitter-Kompensation: für Audio und Video, 0-200 ms Kamera (falls genutzt) Unterstützte Kameras: Behnke USB-Kameras, Behnke IP-Kameras bzw. IP-Kameras von anderen Herstellern über MJPG-Abruf (unter Vorbehalt) die über den USB-Erweiterungsport-Adapter betrieben werden. Funktionen: Beleuchtungssteuerung, Bewegungserkennung, SIP-Video,Protokollierung der...
  • Page 44 Bildwiederholrate: max. 30 bps Display (falls genutzt) Unterstützte Displays: kleines (3.5“) oder mittleres (7“) Behnke Touch-Display Funktionen: Direktruftasten (kleines Display: bis zu 10, mittleres Display: bis zu 30), Telefon- Funktion, Codeschloss-Funktion, Telefonbuch, Logo, Informationstext, Anzeigen von Piktogrammen, Zustandstexten und Anrufziel Hintergrundbeleuchtung: 0-100 %, umschaltbar gemäß...
  • Page 45 Anruf, Gruppenanruf mit 2-4 Nummern (nicht bei Analog-Telefon), Anrufkette mit 2-4 Nummern, Anruf gemäß Zeitplan, Türöffnen immer oder gemäß Zeitplan, individuelle Sprachansage ausgeben Relais Anzahl: Betriebsart: pro Relais einstellbar: Türöffner-Relais, Verbindungsanzeige, Zusatzklingel oder Störungsanzeige Schaltspannung: max. 30 VDC / 30 VAC Schaltstrom: max. 2 A www.behnke-online.de...
  • Page 46 Anfang eines Direkrufes (1-90 s) oder während dem Aufbau eines Direkrufes Störungsanzeige: Ansteuern des Relais, wenn eine Störung (Netzwerkverbindung, SIP Registrierung) am Gerät vorliegt Kartenleser (falls genutzt) Unterstütze Kartenleser: Behnke USB-Kartenleser Betriebsart: eingebundener oder unabhängiger Betrieb Autorisierung der Karten: lokal oder über Autorisierungsserver Betrieb als Autorisierungsserver möglich Autorisierungsprofile: max.
  • Page 47 Echokompensation akustische Hinweise: einstellbar, Ton- oder Sprachausgabe Individ. Sprachansagen: 9 à max. 30 s Hochladen einer WAV-Datei (16 KHz, 16 Bit, mono) mit max. 1 MB Generieren von Sprachansagen aus Text (erfordert Internet- Verbindung, aktuell (10/2022) kostenfrei, Änderungen vorbehalten) www.behnke-online.de...
  • Page 48 Anschluss möglich Leistungsaufnahme: max. 12 W bei AIF hybrid mit PoE+ direkte Versorgung möglich ansosten separate Versorgung erforderlich System Erweiterungsschnittstelle: Anschlussmöglichkeit für bis zu 10 Behnke-Erweiterungsmodule unterstütze Module: Tastenerweiterung, LED-Modul, Radarsensor und bei abgesetzter Elektronik: Basismodul, Türmodul Konfiguration: Speichern/Wiederherstellen der Konfiguration...
  • Page 49: Rechtliche Hinweise

    A male electrician works in a switchboard with an electrical connecting cable © puhimec / Modern home facade with entrance, front door and view to the garden - 3D rendering © Wilm Ihlenfeld / Hardware tools including cordless drill and monkey spanner © monticellllo Elektromagnetische Verträglichkeit Niederspannungsrichtlinie www.behnke-online.de...
  • Page 50 Hybrid-Sprechstelle 20-0001-BS, 20-0003-BS, 20-0014-BS, 20-0016-BS, 20-0015-BS, 20-0017-BS Notizen www.behnke-online.de...
  • Page 51 Noble design, ingenious operation! INSTRUCTIONS Version 1.0 ANLEITUNG | MANUEL Hybrid-Sprechstelle 20-0001-BS, 20-0003-BS, 20-0014-BS, 20-0016-BS, 20-0015-BS, 20-0017-BS Seite ..1 SIP intercoms series 20-0001-BS, 20-0003-BS, 20-0014-BS, 20-0016-BS, 20-0015-BS, 20-0017-BS Page ..51 Station d'appel téléphonique hybride 20-0001-BS, 20-0003-BS, 20-0014-BS, 20-0016-BS, 20-0015-BS, 20-0017-BS Page ...
  • Page 52 SIP intercoms series 20-0001-BS, 20-0003-BS, 20-0014-BS, 20-0016-BS, 20-0015-BS, 20-0017-BS Contact Important Information Please note that Behnke intercoms and accessories may only be installed and serviced by qualified electricians, IT and telecommunications technicians who comply with the corresponding norms and regulations.
  • Page 53 4.7. Switch on hybrid intercom station operating as a/b intercom station ........ 74 4.8. Configuration of the hybrid intercom station in analogue mode ........76 4.9. Configuration steps ......................77 4.10. Reset to factory setting ....................91 4.11. Software update: ......................91 5. Specifications ........................ 92 6. Legal information ......................99 www.behnke-online.de...
  • Page 54: Introduction

    IP address, the configuration can also be done via web browser. Performance Features The Behnke intercom stations of the 20, 40, Power is supplied via LAN (PoE), even when 50 series and special models with hybrid operating as an analogue intercom station. The...
  • Page 55 Please note our must be sealed against the housing mounted dimensional drawings on in-wall or the flat surface in the case of cavity www.behnke-online.de/downloads wall installations using a suitable sealing compound or the gasket supplied. For acoustic reasons, always mount the ▸...
  • Page 56 Introduction Gaskets You can find the corresponding care instruc- To protect your device from any dampness, tions for surfaces delivered by Behnke on our please make sure the included gaskets have homepage: been put in place correctly upon installation www.behnke-online.de/downloads/pflegehinweise of your door intercom station.
  • Page 57: Mounting

    "Bell buttons" do not usually comply Note: Dimensioning and installation sketches with this. Use the Behnke key connection can be found at cable 20-9303-BS for this purpose. Buttons www.behnke-online.de/bemassung must be potential-free.
  • Page 58 Please note: PoE class0 is required! intercom station has a network connection. When operating the intercom station with the Behnke hearing loop, PoE+ is mandatory. 7. If required, connect the door opener to relay 1. (Relay = voltage-free contact: only switches the door opener circuit, does not supply it with electrical voltage.
  • Page 59: Mechanical Assembly Series 20

    Insert your modules into the corresponding module recesses as shown in the sketch. Mod- ules must be flush with the frame. www.behnke-online.de...
  • Page 60 Do not open the electronics box. Loosen the cover of the module housing by hand and place it on a suit- able surface. For basic electronics 20-0014-BS, there is no need for the module housing cover. “Click” Module housing cover www.behnke-online.de...
  • Page 61 Behnke key switch module, Behnke key code panel or similar, additional open counter plates are required.
  • Page 62 3 call buttons with their basic of the and keys, see also electronics page 63. for 20-0003-BS, 20-0015-BS, 20-0017-BS there is a ribbon cable here for operating the Behnke touch display. +/- 12 V= for Labeling fields RT 1...
  • Page 63 20-0003-BS, 20-0015-BS, 20-0017-BS there is a ribbon cable Step 2: here for operating the Behnke touch Snap the elec- display. tronics box into place “Click” Connecting cable* Step 1: Snap the module housing...
  • Page 64: Insert Labeled Tag

    Insert the label field on the left side supplied key. and snap it into place, done. Open the labeling field completely Please note: The key for opening the labeling fields must remain with the intercom station or with your customer. www.behnke-online.de...
  • Page 65: Series 50

    Remove the stainless steel strip Series 50 door intercom stations are supplied already assembled. Please proceed with the installation as shown here. Notes on electri- cal installation can be found on the following pages. Connect and fasten the door station www.behnke-online.de...
  • Page 66: Basic Electronics

    The connection of the earth is required if it is a TNV-1/ES1 circuit, e.g. if the device is installed in a column and there is no fixed connection to the building. Alternatively, connect the LAN coming from the switch via screw terminals. www.behnke-online.de...
  • Page 67 SIP intercoms series 20-0001-BS, 20-0003-BS, 20-0014-BS, 20-0016-BS, 20-0015-BS, 20-0017-BS Basic electronics WiFi antenna For 20-0003-BS, 20-0015-BS, 20-0017-BS, the connection cable for the Behnke touch display is located here www.behnke-online.de...
  • Page 68: Commissioning And Configuration

    SIP intercom station in the 100BaseT according to IEEE 802.3) and the network power supply (PoE according to IEEE 802.3af, alternatively IEEE 802.3at if a Behnke hearing Connection to the network loop is available). Observe your network infra- structure here.
  • Page 69 Firmware update Intercom station mode: press 4 times, this func- Hardware error, see section Problems tion is only possible with a Behnke in-house with system startup in the appendix. remote station (latest generation). When used as an intercom station, the intercom station group must still be defined.
  • Page 70 Changing the selected settings via the web fron- tend or configuration mode is always possible. This function is only possible with a Behnke in-house remote station of the latest genera- tion. For further information on the configuration and...
  • Page 71: System Startup Problems

    Status LED lights up yellow WiFi name: behnke-station WiFi password: behnke-station Device starts, activates the firmware Access via browser: http://behnke-station on the inactive slot and then restarts The web frontend is accessed as described in point 4. If the device does not start as described here, refer to the section "System startup problems".
  • Page 72: Problem After Configuration

    Status LED flashes yellow several times Device starts and resets the configura- tion to factory settings to display the error number Device restarts In case of a hardware failure, please contact our service call hotline: +49 (0) 68 41 / 81 77-777 www.behnke-online.de...
  • Page 73: Reset To Factory Setting

    WiFi (Start network configuration mode see item 5 on page 70) c. if the intercom station is integrated in a network infrastructure via the web interface of the intercom station through a PC www.behnke-online.de...
  • Page 74: Switch On Hybrid Intercom Station Operating As A/B Intercom Station

    Preparation ▸ Mount the intercom station as described earlier in this manual ▸ Power up the intercom station (Behnke PoE injector) ▸ Connect the intercom station to the free a/b port ▸ Wait until the intercom station is started, the red then LED flashes continuously. See also page 75, Status LED.
  • Page 75 Hardware error, see section Problems SIP phone: press 3 times with system startup in the appendix. Intercom station mode: Press 4 times, this func- tion is only possible with a Behnke in-house remote station (latest generation) and network integration. www.behnke-online.de...
  • Page 76: Configuration Of The Hybrid Intercom Station In Analogue Mode

    See item 4.1. (Operation of the hybrid intercom station as a SIP intercom station in the network) or alternatively use the Behnke WLAN of the call station. Only suitable for configuration purposes (must be started). See pages 72 and 73 "Configuration button for an already configured device"...
  • Page 77: Configuration Steps

    If it is set that incoming calls are to be rejected, then incoming calls are terminated as soon as they are signalled, without an acoustic signal on the device. www.behnke-online.de...
  • Page 78 Level 9 (99%) *0 # *100 # 100% The volume of the speaker output can be set in levels from 0 (=quiet) to 9 (=loud). Alternatively, it is possible to specify the desired volume in percent (*0 to *100). www.behnke-online.de...
  • Page 79 With the normally closed contact it is exactly the opposite: the switching contact is normally closed and will only be opened when the door is to be opened. Configuration step 09 sets how long the switching contact will be switched. www.behnke-online.de...
  • Page 80 The following special symbols are allowed at the start when entering activation codes: *1 = Activation code applies to indoor intercom station *2 = Activation code applies to code lock If no special symbol is entered, the activation code applies to the last setting made. www.behnke-online.de...
  • Page 81 In the 'Fault indication' operating mode, a fault is considered to occur when the device no longer has a valid network connection or when a registration with the SIP server has failed. www.behnke-online.de...
  • Page 82 (handset key, key button, i key, + key) that allow to call the corresponding function. Here you can define which function or which combination of functions of the keypad should be allowed. The following functions are available: www.behnke-online.de...
  • Page 83 It is possible to set whether an alarm is triggered in the event of a rising flank (change from 'no voltage at alarm input' to 'voltage at alarm input') or a falling flank (change from 'voltage at alarm input' to 'no voltage at alarm input') or in both cases. www.behnke-online.de...
  • Page 84 Call numbers consist of digits only and may be up to 50 digits long. Call number for the alarm input Call number # Here you can define the call number that will be called when an alarm is detected. www.behnke-online.de...
  • Page 85 Call numbers consist of digits only and may be up to 50 digits long. The speed dial function of the keypad can be allowed via configuration step 16. It allows a 2-digit speed dial to be entered via the keypad. www.behnke-online.de...
  • Page 86 (only for devices with WiFi antenna). The name and password of the WiFi is behnke-station. If you are connected to the WiFi, open your browser and enter http://behnkestation or alternatively the IP address 10.10.10.10 in the address bar.
  • Page 87 Normally, the device is connected to the Ethernet port of a PoE switch via network cable. This supplies the device with power (Power over Ethernet) and connects it to the network. Optionally, the device can also be connected to a wireless network (WiFi). Wired Ethernet Connection to a LAN or an untagged VLAN www.behnke-online.de...
  • Page 88 Connection to a wireless network In this case, the power supply to the device must be provided either by using a Behnke PoE injector or ensured by additional connection to a PoE port. In order to achieve sufficient quality of the radio connection, usually the connection of an external antenna module is required.
  • Page 89 IP address in the network 169.254.0.0/16. The assigned IP address can 268 configuration steps BEHNKE-STATION 3.00 can be queried by pressing the configuration key twice. This type of address assignment is used when several devices are operated in an independent network as an IP intercom station.
  • Page 90 Further configuration steps can be found in the technical manual for the intercom station. To do this, select "Technical manual" from the menu in the web frontend of the intercom station or download it from the Telecom Behnke GmbH homepage. www.behnke-online.de...
  • Page 91: Reset To Factory Setting

    (PoE). Integrate the intercom station into a network (optimally with Internet connection) (see 4.1. Operation of the hybrid call station as SIP intercom station in the network). Perform software update via web browser. Also see "Help" in the web frontend of the door intercom station. www.behnke-online.de...
  • Page 92: Specifications

    Operation as absorption or extension port max. available PoE power: 3 W IP camera integration: automatic integration of a Behnke IP camera connected to the USB expansion port manual integration of an IP camera (retrieval of the MJPG stream) UDP communication:...
  • Page 93 Jitter compensation: for audio and video, 0-200 ms Camera (if used) Supported cameras: Behnke USB cameras, Behnke IP cameras or IP cameras from other manufacturers respectively via MJPG retrieval (with reservation) which are operated via the USB expansion port adapter. Features:...
  • Page 94 30 bps max. Display (if used) Supported displays: small (3.5") or medium (7") Behnke touch display Features: Direct call buttons (small display: up to 10, medium display: up to 30), phone function, code lock function, phone book, logo, information text, display of picto-...
  • Page 95 Relay Quantity: Operating mode: Adjustable per relay: Door opener relay, connection indicator, additional bell or fault indication Switching voltage: 30 VDC / 30 VAC max. Switching current: 2 A max. Switching capacity: 60 W / 60 VA max. www.behnke-online.de...
  • Page 96 Control of the relay when a fault (network connection, SIP registration) is present on the device Card reader (if used) Supported card readers: Behnke USB card reader Operating mode: integrated or independent operation Authorisation of cards: locally or via authorisation server...
  • Page 97 Individ. voice prompts: 9 à 30 s max. Uploading a WAV file (16 KHz, 16 bit, mono) of 1 Mbit max. Generating voice prompts from text (requires Internet connection, currently (10/2022) free of charge, subject to change) www.behnke-online.de...
  • Page 98 AIF hybrid with PoE+ Otherwise, a separate supply is required System Extension interface: Connection option for up to 10 Behnke expansion modules supported modules: Key extension, LED module, radar sensor and for detached electronics: Base module, door module Configuration:...
  • Page 99: Legal Information

    A male electrician works in a switchboard with an electrical connecting cable © puhimec / Modern home facade with entrance, front door and view to the garden - 3D rendering © Wilm Ihlenfeld / Hardware tools including cordless drill and monkey spanner © monticellllo Electromagnetic Compatibility Low Voltage Directive www.behnke-online.de...
  • Page 100 SIP intercoms series 20-0001-BS, 20-0003-BS, 20-0014-BS, 20-0016-BS, 20-0015-BS, 20-0017-BS Notes www.behnke-online.de...
  • Page 101 Edles Design, genial in Funktion! MANUEL Version 1.0 ANLEITUNG | INSTRUCTIONS Hybrid-Sprechstelle 20-0001-BS, 20-0003-BS, 20-0014-BS, 20-0016-BS, 20-0015-BS, 20-0017-BS Seite ..1 SIP intercoms series 20-0001-BS, 20-0003-BS, 20-0014-BS, 20-0016-BS, 20-0015-BS, 20-0017-BS Page ..51 Station d'appel téléphonique hybride 20-0001-BS, 20-0003-BS, 20-0014-BS, 20-0016-BS, 20-0015-BS, 20-0017-BS Page ..
  • Page 102 Contact Remarques importantes Veuillez vous assurer que les dispositifs et accessoires Behnke ne sont installés et entretenus que par des électriciens, informaticiens et techniciens réseau agréés et respectant les normes et régu- lations en vigueur. Avant d'effectuer des travaux d'entretien ou de réparation, toujours débrancher les appareils des réseaux électrique (bloc d'alimentation/injecteur PoE), informatique et télépho-...
  • Page 103 4.8. Configuration de la station d'appel hybride en mode analogique ........126 4.9. Étapes de configuration ....................127 4.10. Réinitialisation aux paramètres d’usine ..............142 4.11. Mise à jour du logiciel : ....................142 5. Caractéristiques techniques ..................143 6. Informations légales ....................151 www.behnke-online.de...
  • Page 104: Introduction

    Les postes hybrides qui fonctionnent en tant Caractéristiques de fonctionnement qu'abonnés analogiques et qui ne disposent Les postes Behnke des séries 20, 40 et 50 ainsi pas d’une connexion réseau sont configurés par que les versions spécifiques à électronique sélection DTMF. Si la station d'appel dispose de base hybride sont des postes VoIP ou a/b d'une connexion réseau et d'une adresse IP, la...
  • Page 105 ▸ Infrastructure réseau avec POE jusqu'à la pour l’ouverture d’entrée du son au niveau du station Behnke microphone). Consultez impérativement nos ▸ plans à l’échelle sur www.behnke-online.de/ PC compatible réseau dans ce réseau ▸ Compte SIP, serveur SIP downloads ▸...
  • Page 106 20-9305-BS ▸ l’utilisation de caches, ces derniers doivent Lors de l'utilisation de l'écran tactile Behnke, être pressés contre le boîtier encastrable ou distance maximale possible de 350 mm par contre la surface lors d’un montage cloison rapport au sélecteur de base...
  • Page 107: Montage

    Station hybride 20-0001-BS, 20-0003-BS, 20-0014-BS, 20-0016-BS, 20-0015-BS, 20-0017-BS Montage avec multifréquence ou avec le clavier Behnke. l’appareil ! Montez le portier téléphonique de La configuration en tant que station d'appel a/b manière à ce que de l’eau ne puisse pas rester s'effectue par sélection DTMF, par clavier ou...
  • Page 108 à ce sujet à partir du point 4 de ce guide. 6. Caméra IP Behnke Attention : PoE class0 nécessaire ! Relier la caméra IP Behnke au port de com- Lors de l'utilisation de la station d'appel avec mutation de l'interphone SIP. Cette fonction une boucle auditive Behnke, une alimentation PoE+ est impérativement nécessaire.
  • Page 109: Montage Mécanique Séries 20

    Placez vos modules dans les encoches pré- toujours d’avoir la distance la plus grande vues à cet effet, comme indiqué sur le schéma. possible entre le haut-parleur et le micro- Les modules doivent être encastrés à fleur dans phone. le cadre. www.behnke-online.de...
  • Page 110 Montage Déballer et démonter l’électronique de Les 4 vis ( ) du boîtier électronique base hybride Behnke. Dès réception, vérifiez ne doivent pas être desserrées ! Ne pas si toutes les pièces nécessaires (instructions, ouvrir le boîtier électronique, ceci pourrait détruire l'appareil !
  • Page 111 Également inclus dans le pack de vis : Clé Allen de 2,5 mm 4 pcs. Vis à six pans creux M 4 x 20 mm pour fixer la station d'appel dans le boîtier en saillie Behnke, le boîtier encastré Behnke ou les colonnes Behnke. www.behnke-online.de...
  • Page 112 équerre de fixation pour le montage sur des points de fixation fournis par le client. Vous trouverez les cotes sous : www.behnke-online.de/bemassung Lors du montage, veiller à ce que la station d'appel soit installée dans une zone protégée contre l'humidité.
  • Page 113 (voir à partir de la page 116) et l'ins- frontal, y compris le boîtier modulaire vissé. taller dans le boîtier ou la colonne préparée en conséquence. Remettez d'abord le couvercle du boîtier du module, puis le boîtier électronique sur le boî- www.behnke-online.de...
  • Page 114: Placez L'étiquette Avec L'inscription

    Ouvrir le champ d'inscription au moyen Créer le champ d'inscription à gauche de la clé fournie. et enclencher, c'est tout. Ouvrir complètement le champ d'ins- Attention : la clé permettant d'ouvrir les cription champs d'inscription doit rester sur la station d'appel ou chez son client. www.behnke-online.de...
  • Page 115: Notice Série 50

    Retirez la bande en acier inox Les portiers téléphoniques des séries 50 sont livrés déjà montés. Pour l’installation, procédez en vous basant sur ce qui suit. Vous trouverez des consignes pour le montage électrique sur les pages suivantes. Raccordez puis fixez le portier téléphonique www.behnke-online.de...
  • Page 116: Électronique De Base

    La mise à la terre est nécessaire lorsqu’il s’agit d’un circuit électrique TNV-1/ ES1, par ex. appareils montés dans des colonnes et qui ne sont pas directement raccordés au bâti- ment) Alternativement, poser le LAN venant du switch par des bornes à vis www.behnke-online.de...
  • Page 117 Station hybride 20-0001-BS, 20-0003-BS, 20-0014-BS, 20-0016-BS, 20-0015-BS, 20-0017-BS Électronique de base Antenne WiFi Pour les modèles 20-0003-BS, 20-0015-BS, 20-0017-BS, c'est ici que se trouve le câble de raccordement pour l'écran tactile Behnke. www.behnke-online.de...
  • Page 118: Mise En Service Et Configuration

    Ethernet (PoE selon IEEE 802.3af, en cas de Notez l'adresse IP pour pouvoir accéder à l'in- connexion de la boucle auditive Behnke PoE IEEE802.3at) terface web de la station d'appel lors de la mise en service.
  • Page 119 Ensuite, sélectionnez le mode de fonctionne- rature élevée ment souhaité pour votre station d'appel SIP. Actualiser le logiciel interne Pour cela, suivez les instruction données par l'annonce. Erreur matérielle, voir la section Problèmes au démarrage du système en annexe www.behnke-online.de...
  • Page 120 Cette fonction n'est possible qu'avec une SIP, veuillez consulter les paramètres corres- station intérieure Behnke de la dernière géné- pondants comme décrit ci-dessus ou le manuel ration. technique disponible dans l'interface web de la station d'appel SIP.
  • Page 121: Problèmes Au Démarrage Du Système

    Station hybride 20-0001-BS, 20-0003-BS, 20-0014-BS, 20-0016-BS, 20-0015-BS, 20-0017-BS Mise en serviceet configuration Touche de configuration pour un appareil Nom du réseau WiFi : behnke-station déjà configuré Mot de passe WiFi : behnke-station Accès par navigateur : http://behnke-station ▸ L'accès à l'interface web se fait comme décrit la station d'appel SIP a démarré...
  • Page 122: Problème Après Un Changement De Configuration

    L'affichage du numéro d'erreur par la LED d'état La LED d'état s'allume en rouge se fait de la manière suivante. Maintenir la touche de configuration La LED d'état s'allume en rouge enfoncée pendant environ 20 secondes pendant au moins 5 secondes La LED d'état s'éteint brièvement www.behnke-online.de...
  • Page 123: Réinitialisation Aux Paramètres D'usine

    Attendre le démarrage de la station d'appel SIP (voir point 2 Démarrage de la station d'appel) Appuyer une fois sur la touche de configura- tion et suivre les annonces (pour réinitialiser les réglages d'usine, maintenir la touche de configuration enfoncée pendant au moins 5 secondes). www.behnke-online.de...
  • Page 124: Utilisation De La Station D'appel Hybride Comme Station D'appel Analogique (A/B)

    WiFi de la station d'appel (Démarrer le mode de configuration réseau, voir point 5 page 121) c. si la station d'appel est connectée à une infrastructure réseau, via l'interface web de la station d'appel via un PC 1236 en option www.behnke-online.de...
  • Page 125: Activer La Station D'appel Hybride Comme Station D'appel A/B

    Sabotage détecté / Arrêt de sécurité ▸ Alimenter la station d'appel en énergie (injec- activé teur PoE Behnke) arrêt temporaire en raison d'une tempé- ▸ Connecter la station d'appel au port a/b libre rature élevée ▸...
  • Page 126: Configuration De La Station D'appel Hybride En Mode Analogique

    ▸ Configuration par téléphone par numérotation secondaire multifréquence/tonalité DTMF : Appeler la station Behnke et attendre qu'elle décroche et émette un bip [bip] Appuyer une fois sur la touche * dans les 2 secondes qui suivent le bip [bip] Saisir le code de sécurité (valeur par défaut : 0000) [bip] [bip] ▸...
  • Page 127: Étapes De Configuration

    à distance, c'est-à-dire par téléphone. Il est également possible de désactiver complètement la configuration via le mode de configuration. Prise d'appel par défaut : 1 0 # accepter manuellement 1 # accepter automatiquement 2 # rejeter www.behnke-online.de...
  • Page 128 Cette option permet de définir la durée maximale d'une connexion. La durée de la connexion com- mence pour un appel sortant, après le décrochage du correspondant et pour un appel entrant après avoir répondu à l'appel. Après que la durée d'appel maximale s'est écoulée, la connexion est automatiquement interrompue. www.behnke-online.de...
  • Page 129 *0 # *100 # 100 % La sensibilité du microphone peut être réglée par paliers de 0 (= insensible) à 9 (= sensible). Il est également possible de régler la sensibilité souhaitée du microphone en pourcentage (*0 à *100). www.behnke-online.de...
  • Page 130 Pour le mode de fonctionnement 10, l'étape de configuration 09 permet de définir la durée d’activa- tion de la sonnerie supplémentaire au début de l'appel direct. En mode « indication de panne », on considère qu'il y a panne lorsque l'appareil n'a plus de connexion réseau valide ou lorsqu'un enregistrement auprès du serveur SIP a échoué. www.behnke-online.de...
  • Page 131 Indicateur de connexion pour les connexions sortantes et entrantes 10 # Sonnerie supplémentaire au début d'un appel direct 11 # Sonnerie supplémentaire pendant l'établissement d'un appel direct 12 # Sonnerie supplémentaire pendant la sonnerie 13 # Indicateur de panne www.behnke-online.de...
  • Page 132 Les codes d'activation ne sont composés que de chiffres et de huit chiffres au maximum. À la livraison, aucun code d'activation n'est prédéfini pour le relais 2. Lors de la saisie du code d'activation, les symboles suivants peuvent être utilisés : www.behnke-online.de...
  • Page 133 Il est également possible de saisir directement le code, c'est-à-dire sans appuyer au préalable sur la touche clé. La saisie du code se termine en appuyant sur la touche #. Si le code réglé pour un relais est par exemple 2580, on saisit donc 2580#. www.behnke-online.de...
  • Page 134 Si l’interruption de la connexion est autorisée, alors la connexion est inter- rompue et l'action définie en cas d'alarme est déclenchée. Si l'interruption de la connexion et l'exécution d'une autre action ne sont pas autorisées, la fonction définie en cas d'alarme n'est pas exécutée, l'alarme restera donc sans réponse. www.behnke-online.de...
  • Page 135 27 Numéro d'appel # Touche 7 28 Numéro d'appel # Touche 8 29 Numéro d'appel # Touche 9 2* 10 Numéro d'appel # Touche 10 pour plus de 8 boutons d'appel, platine 2* 11 Numéro d'appel # Touche 11 multi-touches nécessaire. 2* 75 Numéro d'appel # Touche 75 www.behnke-online.de...
  • Page 136 70 1#. L'appareil se comporte alors comme à la livraison en ce qui concerne la configuration du réseau. Il reçoit donc une adresse IP du serveur DHCP ou s'en attribue une lui-même. www.behnke-online.de...
  • Page 137 (uniquement pour les appareils avec antenne WiFi). Le nom et le mot de passe du réseau local sans fil sont behnke-station. Si vous êtes connecté au réseau WiFi, ouvrez votre navigateur et saisissez dans la barre d'adresse http://behnkestation ou, à...
  • Page 138 Connexion à un VLAN balisé et fourniture d'une deuxième connexion réseau avec un VLAN balisé uniquement pour l'accès à la webcam Le tag VLAN pour le VLAN de l'appareil peut être défini à l'étape de configuration 79. La connexion réseau pour la webcam ne peut être configurée que via l'interface web. www.behnke-online.de...
  • Page 139 IP libre sur le réseau 169.254.0.0/16. L'adresse IP attribuée peut être affichée via 268 étapes de configuration BEHNKE-STATION 3.00 en appuyant deux fois sur la touche de configura- tion. Ce type d'attribution d'adresse est utilisé lorsque plusieurs appareils fonctionnent en tant qu'interphone IP dans un réseau indépendant.
  • Page 140 à notre serveur d'assistance. Après avoir consulté notre support, vous pouvez en outre nous permettre d'accéder à distance à votre appareil via l'étape de configuration 97 1 #. www.behnke-online.de...
  • Page 141 D'autres étapes de configuration sont disponibles dans le manuel technique de la station d'appel. Pour ce faire, sélectionner le menu " Manuel technique " dans l'interface web de la station d'appel ou le télécharger sur le site Internet de Telecom Behnke GmbH. www.behnke-online.de...
  • Page 142: Réinitialisation Aux Paramètres D'usine

    (PoE). Intégrer la station d'appel dans un réseau (de préférence avec une connexion Internet) (voir à ce sujet 4.1. Fonctionnement de l'interphone hybride comme Interphone SIP sur le réseau). Effectuer une mise à jour du logiciel via un navigateur web. Consultez « l’aide » de l’interface Web de la station d'appel SIP. www.behnke-online.de...
  • Page 143: Caractéristiques Techniques

    1 port Ethernet avec PoE, RJ45 Fonctionnement en tant que port d'absorption ou d'extension puissance PoE max. disponible : 3 W Intégration caméra IP : intégration automatique d'une caméra Behnke IP connectée au port d'extension USB intégration manuelle d'une caméra IP (récupération du flux MJPG) Communication UDP : Messages d'état et de commande à...
  • Page 144 Compensation de la gigue (jitter) : pour l'audio et la vidéo, 0-200 ms Caméra (si utilisée) Caméras prises en charge : Caméras USB Behnke, caméras IP Behnke, resp. caméras IP d'autres fabricants via la récupération MJPG (sous réserve) qui fonctionnent via l'adaptateur de port d'extension USB.
  • Page 145 : max. 30 bps Écran (si utilisé) Écrans pris en charge : petit (3,5") ou moyen (7") écran tactile Behnke Fonctions : Touches d'appel direct (petit écran : jusqu'à 10, écran moyen : jusqu'à 30), fonction téléphone, fonction digicode, répertoire téléphonique, logo, texte informatif, affichage de pictogrammes, textes d'état et destination de...
  • Page 146 Chaîne d'appel avec 2 à 4 numéros, appel programmé, porte toujours ouverte ou selon l'horaire, émettre un message vocal individuel Clavier si disponible Fonctions : Fonction téléphone, fonction digicode, fonction numérotation rapide, Touche d'appel direct i Fonction téléphone : appel de n'importe quel numéro de téléphone www.behnke-online.de...
  • Page 147 Sonnette supplémentaire : Activation du relais pendant la sonnerie d'un appel entrant Appel, au début d'un appel direct (1-90 s) ou pendant l'établissement d'un appel direct Indicateur de dysfonctionnement : Commande du relais lors d'un dysfonctionnement (connexion réseau, Enregistrement SIP) sur l'appareil www.behnke-online.de...
  • Page 148 Station hybride 20-0001-BS, 20-0003-BS, 20-0014-BS, 20-0016-BS, 20-0015-BS, 20-0017-BS Caractéristiques techniques Lecteur de carte (si utilisé) Lecteurs de cartes pris en charge : Lecteur de cartes USB Behnke Mode de fonctionnement : entreprise intégrée ou indépendante Autorisation des cartes : localement ou via des serveurs d'autorisation Fonctionnement possible en tant que serveur d'autorisation Profils d'autorisation : max.
  • Page 149 Système Interface d'extension : Possibilité de connecter jusqu'à 10 modules d'extension Behnke modules pris en charge : Extension des touches, module LED, capteur radar et en cas d'élec- tronique déportée : Module de base, module de porte Configuration : Enregistrer/restaurer la configuration...
  • Page 150 Fonctions spéciales : Sécurisation du système Surveillance du système redémarrages automatiques Surveillance de la température avec arrêt Température de service : -20 à 50 °C Conformité : CE, RoHS EN55035, EN55032, EN62368-1 Selon DIN EN 60529, indice de protection IP 54 www.behnke-online.de...
  • Page 151: Informations Légales

    A male electrician works in a switchboard with an electrical connecting cable © puhimec / Modern home facade with entrance, front door and view to the garden - 3D rendering © Wilm Ihlenfeld / Hardware tools including cordless drill and monkey spanner © monticellllo Compatibilité électromagné- tique Directive basse tension www.behnke-online.de...
  • Page 152 TELECOM BEHNKE GMBH Gewerbepark „An der Autobahn“ Robert-Jungk-Straße 3 66459 Kirkel Deutschland/Germany www.behnke-online.de...

Table of Contents