Connections - Sony XR-U700 Service Manual

Fm/am cassette car stereo
Table of Contents

Advertisement

Connections
(O7e)#1=)
418) 41255)
Caution
Precauciones
=e
* This unit is designed for negative ground 12 V DC operation only.
* Before making connections, disconnect the ground terminal of the
car battery to avoid short circuits.
«Connect the red power input lead only after all other leads are
connected. And be sure to connect it to the positive 12 V power
terminal which is energized when the ignition key is set to the
accessory position.
«Run all ground wires to a common ground point.
* Esta unidad ha sido diseflada para alimentarse con 12 V CC,
negativo a masa, solamente.
+ Antes de realizar las conexiones, desconecte el conductor de
puesta a masa de la bateria del automévil a fin de evitar
cortocircuitos.
*Conecte el conductor de entrada de alimentacién rojo solamente
después de haber conectado todos los demas conductores.
Ademéas, cercidrese de conectarlo a un terminal de alimentacion de
12 V positivo que se energice al poner la llave de contacto en Ia
posicién para accesorios.
*Conecte todos ios conductores de puesta a masa a un punto
comun.
+ 7
0] A A ae
12V BEE,
HRD,
ERRAB
DRT,
URE,
' T A R
RL ESA
SRRER
EVRA
TER,
MEE
Pp se EY A
x Se
12V Bit.
'
PMB RD EBS BMS
When the Unit is Used in a Car with No
Accessory Position on the Ignition Key
— POWER SELECT Switch
The illumination on the front panel is factory-set to be turned on even
when the unit is not being played. However, this setting may cause
some car battery wear if the unit is used in a car with no
accessory position on the ignition key.
To avoid this battery wear when using the unit in such a car, set the
POWER SELECT switch located on the bottom of the unit to the
OFF position. The illumination is reset to stay off while the unit is
not being played.
Note
The caution alarm for the front panel is not activated when the POWER
SELECT switch is set to the OFF position.
Empleo de la unidad en un automévil con
llave de encendido sin posicién para
accesorios
Selector POWER SELECT
BREVNERAREL
ZARB
ERASE
ti FA EME ——POWER SELECT 538
La iluminacién de! panel frontal ha sido ajustada en fabrica para que
esté activada incluso aunque la unidad no se encuentre en
reproduccién. Sin embargo, este ajuste puede provocar cierta
descarga de Ia bateria del automdvil si la unidad se utiliza en un
automovil sin posicién para accesorios en la llave de
encendido.
Para evitar esto, ponga el selector POWER SELECT
situado en la base de Ja unidad en la posicién OFF.
La
iluminacion estara desactivada cuando la unidad no se encuentre en
reproducci6én.
Nota
La alarma de precaucién no se activara cuando el selector POWER
SELECT
se encuentre en la posicién OFF.
SRR
RCRA
EARRB Nese,
BER
hk Rabi A REN
AA RE,
UL RAS
S-BARREWEDEN,
WKB T BREE
TE
Zins,
JASE TH POWER SELECT BEE
"OFF" 2m.
AU
EASES,
PRB
ENE,
POWER
SELECT Bai Mazs t "OFF" A088,
ATR MUR (ESSE oy
HEAR,
Frequency Select Switch
Selector de frecuencia
FREE C
The AM (FM) tuning interval is factory-set to the
9K (50K) position, If the frequency allocation system of your country
is based on 10 kHz (200 kHz) interval, set the switch on the bottom
of the unit to the 10K (200K) position before making connections.
Change the position with a jeweler's screwdriver, etc.
Cambie la posicién con un destorniltador de relojero, etc.
DADRA FA eR eee FS Ca BB LE,
El intervalo de sintonia de AM (FM) ha sido ajustado en fabrica a ia
posicién 9K (50K). Si el sistema de asignacién de frecuencias de su
pais se basa en el intervalo de 10 kHz (200 kHz), ponga este
selector, situado en la base de la unidad, en la posicién 10K (200K)
antes de realizar las conexiones.
AcE AM (FM) sists BEDE Me LL RAE ECE "OK (50K)"
fib,
BAHAR
10kKHz (200kHz), HELLATEE
FE ARE
9 SES BA Blak we "10K (200K)" 2,
When you change the position of the switch, be sure to press
the reset button after the connections are completed.
Después de haber cambiado Ia posicién del selector de
frecuencia, cerciérese de presionar el botén de reposicién
cuando haya finalizado las conexiones.
BURRS,
WRB
CELE,
DR
a.
Connection Diagram
SEGRE
Example 1
Ejemplo 1
#1
UNILINK iN AUDIO
CD changer
Cambiador de
discos compactos
SHH
BRB
XR-U700
UNILINK IN CONTROL
Example 2
Ejemplo 2
Bi 2
CD changer
Cambiador de
discos compactos
BHR
BRE
Front speakers
Altavoces delanteros
Mie B
Diagrama de conexiones
Example 3
Ejemplo 3
\
Bi 3
Front speakers
Altavoces delanteros
(hin SS
CD changer
Cambiador de
discos compactos
AR
BS
Bil dy BF
Power amplifier
Subwoofer
Amplificador de
Altavoz de
Rear speakers
potencia
\J
subgraves
Altavoces traseros
WRRAS
EMH S BE
Digital pre-amplifier
XDP-U50D
Preamplificador
digital XDP-U50D
SUB
R RRAR
Power amplifier
Amplificador de
potencia
DRAG
Front speakers
Altavoces
delanteros
Brie &
Power amplifier
Amplificador de
Rear speakers
Altavoces traseros
potencia
'
kines
AUDIOS i
Power amplifier
eh
a
Amplificador de
Front speakers
potencia
Altavoces delanteros
WRK
Ane
Source selector
Selector de fuente
PRERS
UNILINK IN CONTROL
LINE OUT REAR
XR-U700
Power amplifier
Amplificador de
potencia
WBRAB
Rear speakers
Altavoces traseros
his SS
UNILINK IN
CONTROL
For details about the connection, refer to the operating instructions of XDP-U50D (not supplied).
Con respecto a los detalles sobre la conexién, consulte el manual de instrucciones del XDP-USOD (no suministrado).
RR2AR,
AMS
XDP-USOD GENE MARAE,
Rear speakers
Altavoces traseros
fate BS
CD changer
LINE OUT REAR
Cambiador de
discos compactos
BH
BRS
If you connect two or more CD changers, the source selector XA-U20 or XA-U40 is required.
Para conectar dos o mas cambiadores de discos compactos, necesitara un selector de fuente XA-U20 0 XA-U40,
Fe MR QL
PASO
a
ae BUSES i A PPR SEFE BS XA-U20 ok XA-U4O,
Note
Nota
Ls
Cuando haya conectado un ecualizador grafico o un procesador de sefhal
digitat opcional a la unidad, no podra utilizar el amplificador de potencia
incorporado en la unidad.
When the optionai graphic equalizer or digital signal processor is connected to
the unit, the built-in power amplifier of the unit cannot be used.
PRE DE oS
VRS RRR,
KB
AIA
ASS
HE

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Xr-u500

Table of Contents