Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

CRUISE 49
DRAWER
2.0
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Off Indel B CRUISE 49 DRAWER 2.0

  • Page 1 CRUISE 49 DRAWER ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 3 CRUISE 49 DRAWER 2.0 ITALIANO 3 - 15 ENGLISH 17 - 29 ESPAÑOL 31 - 43 FRANÇAIS 45 - 57 DEUTSCH 59 - 71...
  • Page 5 ISTRUZIONI PER L' USO OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 6 CRUISE 49 DRAWER 2.0 Leggere attentamente queste istruzioni e la sezione di sicurezza prima di usare il frigorifero. AVVERTENZE - Evitare di installare il frigorifero in prossimità di fonti di calore. - Mantenere prive di ostruzioni le aperture di ventilazione dell’apparecchiatura o della struttura che la incorpora.
  • Page 7 - È adatto all’uso nei campeggi; - L’apparecchio non deve essere esposto alla pioggia; - La sostituzione della lampadina interna può essere eseguita solo da personale autorizzato. DATI TECNICI CRUISE 49 DRAWER 2.0 Dimensioni HxLxP 520 x 380 x 500 mm Classe di prodotto...
  • Page 8 CRUISE 49 DRAWER 2.0 Evitare di installare il frigorifero in prossimità di fonti di calore permanenti (es. riscaldamento portatile). FREEZER CESTELLO CRUISE 49 DRAWER 2.0_(DC)_IM_20220125...
  • Page 9 MONTAGGIO I modelli Cruise 49 DRAWER 2.0 possono essere fissati nella sede di alloggio tramite il sistema Easy Fix. Questo sistema prevede quattro appositi punti preforati, interni al bauletto, per un'installazione semplice ed efficace, non visibile dall’esterno (Fig. 1). Con l’Easy Fix è possibile installare i Cruise con la porta a filo del mobile, senza l’ultilizzo di una apposita flangia di fissaggio.
  • Page 10: Impianto Elettrico

    IMPIANTO ELETTRICO Per il funzionamento del frigorifero con la batteria del veicolo, fare riferimento al manuale d’uso del costruttore del veicolo stesso. IMPIANTO ELETTRICO: FUNZIONI E CARATTERISTICHE (CON BATTERIA AUSILIARE) La Centralina del compressore è un’apparecchiatura elettronica che ha la funzione di pilotare il motore del compressore e di effettuare tutti i controlli e le protezioni elettriche del sistema.
  • Page 11: Regolazione Della Temperatura

    REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA Questo prodotto è dotato di un pannello digitale che ha le seguenti funzioni: Accensione: Premere il pulsante 1 per almeno 1 sec. Spegnimento (Stand-By): premere il pulsante 1 per almeno 3 sec. Illuminazione Interna: quando il frigorifero è acceso, l’illuminazione interna viene assicurata dall’accensione ad alta intensità...
  • Page 12 Visualizzazione e Selezione della Temperatura: per visualizzare il livello della temperatura impostata, il frigo deve essere acceso. Premendo una volta il pulsante il sistema uscirà dalla modalità illuminazione ed entrerà nella modalità di indicazione del livello di temperatura impostata. Per selezionare un altro livello premere consecutivamente il pulsante per selezionare i livelli di temperatura in sequenza come segue: LIVELLO 1...
  • Page 13 Funzione ECO: La funzione ECO può essere selezionata per accumulare energia refrigerante durante la fase di ricarica della batteria con motore acceso o carica batteria attivo. Quando la modalità ECO è attiva l’apparecchio lavorerà ad una temperatura di 2 livelli maggiori rispetto a quella impostata. Ad esempio, se la temperatura è...
  • Page 14 RIEMPIMENTO Evitare l'introduzione nel frigo di cibi caldi. Posizionare i prodotti in modo da evitare sbattimento o rottura durante il movimento del veicolo. Assicurarsi che la porta sia sempre ben chiusa e ridurre al minimo il tempo di apertura. SBRINAMENTO Lo sbrinamento dovrebbe essere fatto quando lo strato di ghiaccio è...
  • Page 15: Manutenzione

    MANUTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione sul frigorifero, staccare il cavo di alimentazione dalla relativa presa. Poiché l’evaporatore funziona a temperature inferiori al punto di congelamento, su di esso si formano ghiaccio e brina. L’umidità dell’aria, la temperatura e il numero di aperture dello sportello influenzano notevolmente la formazione di brina. Sbrinare sempre il frigorifero quando lo strato di brina sull’evaporatore ha uno spessore di 3-4 mm o superiore.
  • Page 16 DIAGNOSI DISPLAY Il display è dotato di un sistema di autodiagnosi, se sono presenti dei malfunzionamenti l’errore sarà visualizzato dal display come segue: - 5 flash veloci in sequenza (1,5 sec) per segnalare che il frigorifero è in stato di errore - n°...
  • Page 17 SOLO PER VENDITE ALL’INTERNO DELLA COMUNITÀ EUROPEA (UE) Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/EU (WEEE). Il simbolo sul prodotto indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico. Garantire che questo prodotto non venga immesso nell’ambito dei flussi dei rifiuti urbani ma trattato come RAEE professionale.
  • Page 19 INSTRUCTIONS FOR USE OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 20 CRUISE 49 DRAWER 2.0 Please read these instructions and the Safety section carefully before using your refrigerator. WARNINGS - Do not install the refrigerator near heat sources. - Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
  • Page 21: General Information

    - Suitable for camping usage; - Do not expose this equipment to rain; - The lamp may be replaced by authorized personnel only. TECHNICAL DATA CRUISE 49 DRAWER 2.0 Dimensions HxLxW 520 x 380 x 500 mm Product Class 49 lt...
  • Page 22 CRUISE 49 DRAWER 2.0 Do not install the refrigerator near heat sources (ex. portable heater). FREEZER BASKET CRUISE 49 DRAWER 2.0_(DC)_IM_20220125...
  • Page 23 ASSEMBLY Cruise models can be fixed to the lodgings by means of the Easy Fix system. This system involves four special pre-drilled points inside a trunk, for easy and effective installation that is not visible from the outside (Fig. 1). With Easy Fix, you can install Cruise units with the door flush to the furniture without using a special mounting flange.
  • Page 24: Wiring System

    WIRING SYSTEM To operate the refrigerator on the vehicle battery, please refer to the instruction manual of the vehicle's manufacturer. WIRING SYSTEM: FUNCTIONS AND FEATURES (WITH AUXILIARY BATTERY) The Station of the compressor is a piece of electronic equipment which pilots the motor of the compressor and carried out all the controls and electrical protection of the system.
  • Page 25: Temperature Adjustment

    TEMPERATURE ADJUSTMENT This product is equipped with a digital panel that has the following functions: - Switching on: Press button 1 for at least 1 sec. - Shut-down (Stand-By): press button 1 for at least 3 sec. Internal Lighting: when the refrigerator is on, internal lighting is assured by high intensity lighting of the 5 LEDs on the internal display.
  • Page 26 Temperature Display and Selection: the refrigerator must be on in order to view the set temperature level. Press the button once and the system will exit from lighting mode and enter into set temperature level indication mode. To select another level, press the button consecutively to select the temperature levels in sequence as follows: LEVEL 1 LEVEL 2...
  • Page 27 ECO function: The ECO function can be selected to accumulate refrigerant energy during the battery charging phase with the motor turned on or with the battery charger active. When ECO mode is activated, the appliance will operate at 2 levels higher than the set temperature. For example, if the temperature is set to level 1, with ECO mode activated, the appliance will work as if it were set to level 3.
  • Page 28 FILLING Do not put hot food into the refrigerator. Place the products in a position where they do not hit each other or break while the vehicle is moving. Make sure the door is always well closed, and reduce opening time to a minimum. DEFROSTING Defrosting must be carried out when the ice layer is thicker than 4 mm.
  • Page 29: Maintenance

    MAINTENANCE Before every maintenance operation, disconnect the power supply from the main connector. Since the evaporator operates at temperatures well below freezing, ice and frost will inevitably form upon it. The humidity in the air, the temperature and the number of times the door is opened will have a significant impact on frost formation.
  • Page 30: Display Diagnostics

    DISPLAY DIAGNOSTICS The display is equipped with a self-diagnostic system. Errors will be shown on the display as follows if any malfunctions occur: - 5 quick flashes in sequence (1.5 sec) to signal that the refrigerator is in error conditions - # slow flashes (see table below) to signal the type of error The error signal sequence will repeat until the system is reset.
  • Page 31 ONLY FOR SALES WITHIN THE EUROPEAN COMMUNITY (EU) This appliance is marked according to the European Directive 2012/19 / EU (WEEE). The symbol on the product indicates that this product should not be treated as household waste. Ensure that this product is not entered as part of the flows of municipal waste but treated as professional WEEE. OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 33: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 34 CRUISE 49 DRAWER 2.0 Se ruega leer con atención estas instrucciones y la sección de Seguridad antes de usar la nevera. ADVERTENCIAS - Evitar instalar el frigorífico cerca de fuentes de calor. - Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del aparato o de la estructura que lo incorpora.
  • Page 35: Información General

    - Apto para el uso de camping. - No exponga este equipo a la lluvia. - La lámpara puede ser reemplazada únicamente por personal autorizado. DATOS TÉCNICOS CRUISE 49 DRAWER 2.0 Dimensiones HxLxP 520 x 380 x 500 mm Clase de producto 49 lt Fuente de alimentación...
  • Page 36 CRUISE 49 DRAWER 2.0 Evite de instalar el refrigerador cerca de una fuente de calor, como por ejemplo un calentador portable. FREEZER CESTA CRUISE 49 DRAWER 2.0_(DC)_IM_20220125...
  • Page 37: Montaje

    MONTAJE Los modelos Cruise pueden fijarse en el lugar de alojamiento mediante el sistema Easy Fix. Este sistema prevé cuatro puntos específicos perforados, dentro del arcón, para una instalación simple y eficaz no visible desde fuera (Fig. 1). Con Easy Fix se pueden instalar los Cruise con la puerta al filo del mueble sin utilizar una brida de fijación específica. Para dicha instalación es necesario dejar 10 mm de espacio entre la nevera y el mueble, por lo menos en todo el espesor de la puerta, permitiendo así...
  • Page 38: Sistema Eléctrico

    SISTEMA ELÉCTRICO Para el funcionamiento del refrigerador con la batería del vehículo, consulte el manual de utilización del fabricante del vehículo. INSTALACIÓN ELÉCTRICA: FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS (CON BATERÍA AUXILIAR) La centralita del compresor es una aparato electrónico que tiene la función de controlar el motor del compresor e inspeccionar y proteger el sistema eléctrico de la instalación.
  • Page 39: Regulación De La Temperatura

    REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA Este aparato cuenta con un panel digital con las siguientes funciones: - Encendido: Pulsar el botón nº 1 como mínimo 1 s. - Apagado (Stand-By): pulsar el botón nº 1 como mínimo3 s. Iluminación Interna: cuando la nevera está encendida la iluminación interna se realiza mediante el encendido de alta intensidad luminosa de los 5 led presentes en la pantalla interna, un sensor electrónico (reed) detecta la apertura y cierre de la puerta y apaga y enciende los led.
  • Page 40 Visualización y Selección de la Temperatura: para visualizar el nivel de la temperatura configurada la nevera ha de estar encendida.. Si se pulsa una vez el botón el sistema sale del modo iluminación y entra en el modo indicación del nivel de temperatura configurada.
  • Page 41 Función ECO: La función ECO sirve para acumular energía refrigerante durante la fase de carga de la batería con motor encendido o cargador de batería en marcha. Cuando está activo el modo ECO, el aparato funcionará a una temperatura de 2 niveles por encima de la establecida. Por ejemplo, si la temperatura está...
  • Page 42 RELLENO No ponga comida caliente en el refrigerador. Coloque los productos en una posición en la que no se golpean entre sí o no se rompan mientras el vehículo está en movimiento. Asegúrese de que la puerta este bien cerrada en todo momento, y reduzca el tiempo de apertura al mínimo.
  • Page 43: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Antes de cualquier operación de mantenimiento, desconecte la fuente de alimentación de la toma eléctrica. A pesar de que el evaporador funciona a una temperatura inferior del punto de congelación, sobre este se forman hielo y escarcha. La humedad del aire, la temperatura y el número de aperturas de la portezuela influyen de manera importante sobre la formación de escarcha.
  • Page 44: Pantalla De Diagnóstico

    PANTALLA DE DIAGNÓSTICO La pantalla posee un sistema de autodiagnóstico, en caso de defectos de funcionamiento el error se visualiza en la pantalla de la siguiente forma: - 5 destellos rápidos seguidos (1,5 s): nevera en estado de error - n° determinado de destellos lentos (ver tabla siguiente): se indica el tipo de error La secuencia de aviso de error se repetirá...
  • Page 45 SÓLO PARA LAS VENTAS DENTRO DE LA COMUNIDAD EUROPEA (UE) Este aparato está marcado en conformidad con la Directiva Europea 2012/19/EU (WEEE). El símbolo presente en el producto indica que este último no debe ser tratado como un residuo doméstico. Este producto debe ser tratado como un RAEE profesional, por lo que debe garantizarse que no entre en la cadena de los flujos de residuos urbanos..
  • Page 47: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 48 CRUISE 49 DRAWER 2.0 Merci de lire attentivement ces instructions et le paragraphe sur la sécurité avant d’utiliser votre réfrigérateur. AVERTISSEMENT - Éviter d’installer le réfrigérateur à proximité d’une source de chaleur. - Veiller à ce que les ouvertures de ventilation de l’appareil ou de la structure à laquelle il est intégré ne soient pas obstruées.
  • Page 49 - Ne pas exposer cet appareil à la pluie. - La lampe ne doit être remplacée que par du personnel autorisé. DONNÉES TECHNIQUES CRUISE 49 DRAWER 2.0 Dimensions (h x l x p) 520 x 380 x 500 mm Classe de prodouit...
  • Page 50 CRUISE 49 DRAWER 2.0 Éviter d’installer le réfrigérateur à proximité d’une source de chaleur non fixe (chauffage portable, par exemple). FREEZER PANIER CRUISE 49 DRAWER 2.0_(DC)_IM_20220125...
  • Page 51: Montage

    MONTAGE Les modèles Cruise peuvent être fixés dans le logement à l'aide du système Easy Fix. Ce système prévoit quatre points perforés prévus à cet effet, dans le coffre, pour une installation simple et efficace qui n'est pas visible de l'extérieur (voir image 1). Avec l’Easy Fix il est possible d'installer les Cruise avec la porte au ras du meuble sans utiliser une bride de fixation.
  • Page 52: Système Électrique

    SYSTÈME ÉLECTRIQUE Pour le fonctionnement du réfrigérateur avec la batterie du véhicule, faîtes référence au manuel d'utilisation du fabricant du véhicule. CIRCUIT ÉLECTRIQUE: FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES (POUR BATTERIE AUXILIAIRE) L’unité de contrôle du compresseur est un appareillage électronique dont la fonction est de commander le moteur du compresseur, d’effectuer tous les contrôles et d’assurer les protections électriques du système.
  • Page 53: Réglage De La Température

    RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Ce produit est doté d'un panneau numérique aux fonctions suivantes : - Allumage : Appuyer sur le bouton n. 1 pendant au moins 1 sec. - Arrêt (Stand-By) : appuyer sur le bouton n. 1 pendant au moins 3 sec. Éclairage interne: quand le réfrigérateur est allumé, l'éclairage interne est garanti par l'allumage à...
  • Page 54 Affichage et sélection de la température: pour afficher le niveau de température programmé, le frigo doit être allumé. En appuyant une fois sur le bouton e système sortira de la modalité éclairage et entrera en modalité d'indication du niveau de température programmé. Pour sélectionner un autre niveau, appuyer ensuite sur le bouton pour sélectionner les niveaux de température à...
  • Page 55 Fonction ECO: La fonction ECO peut être sélectionnée pour accumuler l'énergie réfrigérante durant la phase de recharge de la batterie avec moteur allumé ou chargeur de batterie activé. Quand la modalité ECO est active, l’appareil fonctionne à une température de 2 niveaux supérieure à celle programmée. Par exemple, si la température est réglée sur le niveau 1, quand la modalité...
  • Page 56 REMPLISSAGE Éviter de placer dans le réfrigérateur des aliments chauds. Positionner les produits de façon à éviter les chocs et les ruptures durant la marche du véhicule. S’assurer que la porte est toujours fermée et limiter au maximum les temps d’ouverture.
  • Page 57 ENTRETIENT Avant toute intervention d’entretien sur le réfrigérateur, débrancher le câble d’alimentation de la prise. Puisque l'évaporateur fonctionne à des températures inférieures au point de congélation, de la glace et du givre s'y forment. L’humidité de l'air, la température et le nombre d'ouvertures de la porte influencent considérablement la formation du givre. Toujours dégivrer le réfrigérateur quand la couche de givre sur l'évaporateur atteint une épaisseur de 3-4 mm ou plus.
  • Page 58 DIAGNOSTIC ÉCRAN L'écran est doté d'un système d'auto-diagnostic, en cas de dysfonctionnements, l'erreur sera ainsi affichée sur l'écran: - 5 flash rapides à la suite (1,5 sec) pour signaler que le réfrigérateur est en condition d'erreur - n° flash lents (voir tableau ci-dessous) pour signaler le type d'erreur La séquence de signalisation d'erreur sera répétée jusqu'à...
  • Page 59 UNIQUEMENT POUR LES VENTES DANS L’UNION EUROPÉENNE (UE) Le produit est marqué conformément à la Directive Européenne 2012/19/EU (WEEE). Le symbole figurant sur le produit indique qu’il ne doit pas être traité comme déchet domestique. Veiller à ce que ce produit ne soit pas éliminé conjointement aux déchets urbains mais traité comme DEEE professionnel. OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 61 BEDIENUNGSANLEITUNG OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 62 CRUISE 49 DRAWER 2.0 Bitte lesen Sie die Anleitungen und Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme des Kühlschranks aufmerksam durch. ANMERKUNGEN - Den Kühlschrank nicht in der Nähe von Wärmequellen installieren. - Die Belüftungsöffnungen des Gerätes bzw. des Einbaukastens, in dem es sich befindet, freihalten.
  • Page 63: Allgemeine Informationen

    - Kinder müssen beobachtet werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. - Geeignet für Camping. - Schützen Sie das Geräte vor Regen - Die Lampe darf nur durch autorisierten Personal ersetzt werden. TECHNISCHE DATEN CRUISE 49 DRAWER 2.0 Abmessungen (HxLxB) 520 x 380 x 500 mm Produkt-Klasse 49 lt...
  • Page 64 CRUISE 49 DRAWER 2.0 Installieren sie nicht den kühlschrank in der nähe von wärmequellen (zb ein mobiles heizgerät). GEFRIERFACH KORB CRUISE 49 DRAWER 2.0_(DC)_IM_20220125...
  • Page 65 MONTAGE Die Modelle Cruise können mithilfe des Systems Easy Fix am Installationsstandort befestigt werden. Für eine einfache, effektive und von außen unsichtbare Installation verfügt dieses System über vier vorgebohrte Punkte im Inneren des Schranks (Abb. 1). Mit Easy Fix können Sie die Modelle Cruise ohne Verwendung eines speziellen Befestigungsflansches so installieren, dass die Tür bündig mit dem Möbel abschließt.
  • Page 66 VERKABELUNG Wie der Kühlschrank mit der Fahrzeugbatterie betrieben werden kann, entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Fahrzeug Herstellers. VERKABELUNG: FUNKTIONEN UND EIGENSCHAFTEN (MIT ZUSATZBATTERIE) Die Steuereinheit des Kompressors ist eine elektronische Steuerung, deren Funktion darin besteht, den Kompressormotor zu steuern und alle Kontrollen und elektrischen Schutzmaßnahmen des Systems durchzuführen. Ihre wichtigsten Merkmale sind: - Schutz der Batterie bei automatischen Ausschalten des Kompressors, wenn die Versorgungsspannung am Mindestwert angelangt ist (cut out).
  • Page 67 TEMPERATUREINSTELLUNG Dieses Produkt verfügt über ein digitales Bedienfeld mit folgenden Funktionen: - Einschalten: Taste Nr. 1 mindestens 1 Sekunde lang drücken. - Ausschalten (Standby): Taste Nr. 1 mindestens 3 Sekunde lang drücken. Innenbeleuchtung: bei eingeschaltetem Kühlschrank wird die Innenbeleuchtung durch Einschalten der 5 LED mit hoher Leuchtkraft am internen Display gewährleistet, ein elektronischer Sensor (Reed) erfasst das Öffnen und Schließen der Tür und aktiviert das Ein- und Ausschalten der LED.
  • Page 68 Anzeige und Auswahl der Temperatur: zur Anzeige der eingestellten Temperaturstufe muss der Kühlschrank eingeschaltet sein. Bei Drücken der Taste verlässt das System den Beleuchtungsmodus und schaltet auf Anzeigenmodus der eingestellten Temperaturstufe. Zur Auswahl einer anderen Stufe drücken Sie wiederholt die Taste, um folgende Temperaturstufen auszuwählen: STUFE 1 STUFE 2...
  • Page 69 ECO-Funktion: Die ECO-Funktion kann ausgewählt werden, um während des Batterieladevorgangs bei laufendem Motor oder aktivem Batterieladegerät Kühlenergie zu speichern. Wenn der ECO-Modus aktiv ist, arbeitet das Gerät mit einer Temperatur, die 2 Stufen höher ist als die eingestellte Temperatur. Wenn beispielsweise die Temperatur auf Stufe 1 eingestellt ist, arbeitet das Gerät bei aktiviertem ECO-Modus so, als wäre es auf Stufe 3 eingestellt.
  • Page 70 FÜLLUNG Stellen Sie keine warmen Speisen in den Kühlschrank. Legen Sie die Produkte in einer Position, wo sie sich nicht gegenseitig berühren oder zerschlagen können, während sich das Fahrzeug bewegt. Achten Sie darauf, dass die Tür immer gut geschlossen ist, und reduzieren Sie die Anzahl der Öffnungen auf ein Minimum. ABTAUUNG Das Abtauverfahren muss durchgeführt werden, wenn die Eisschicht dicker als 4 mm ist.
  • Page 71: Wartung

    WARTUNG Vor jeder Wartung, trennen Sie den Hauptstecker von der Stromversorgung. Da der Verflüssiger auf Temperaturen unter dem Gefrierpunkt läuft, kommt es an ihm zur Bildung von Eis und Reif. Die Luftfeuchtigkeit, die Temperatur und die Häufigkeit, mit der die Tür geöffnet wird, können die Eisbildung ganz erheblich beeinflussen.
  • Page 72 FEHLERDIAGNOSE AM DISPLAY Das Display verfügt über ein Diagnosesystem, bei dem der Fehler bei etwaigen Betriebsstörungen am Disply angezeigt wird: - 5 Mal schnelles Blinken in Folge (1,5 Sek.) weist auf den Fehlerstatus des Displays hin - langsames Blinken (siehe nachstehende Tabelle) je nach Fehlertyp Die Fehleranzeige wird so lange wiederholt, bis das System wiederhergestellt wird.
  • Page 73: Informationen Zur Entsorgung

    INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG IHRE PFLICHTEN ALS ENDNUTZER Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden. Es darf somit nicht in den Hausmüll gegeben werden. Das Gerät kann z.B. bei einer kommunalen Sammelstelle oder ggf.
  • Page 74 Indel B S.p.a. Via Sarsinate, 27 47866 - Sant’Agata Feltria (RN), Italia T. 0541 848 711 - F. 0541 848 741 info@indelb.com For sales and service in USA: Indel B North America 100 Triport Circle Georgetown, KY 40324 Ph 502.863.0373 infoUS@indelB.com OFF.INDELB.COM...

Table of Contents