Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 31
SLIM 70
SLIM 90
SLIM 140
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Off Indel B SLIM Series

  • Page 1 SLIM 70 SLIM 90 SLIM 140 ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 3 SLIM SERIES ITALIANO 3 - 26 ENGLISH 27 - 50 ESPAÑOL 51 - 74 FRANÇAIS 75 - 98 DEUTSCH 99 - 123...
  • Page 5: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L' USO OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 6 SLIM SERIES SLIM 70 SLIM 90 SLIM 140 SLIM OFF_(DC)_IM_20221115...
  • Page 7: Dati Tecnici

    DATI TECNICI DIMENSIONI PESO CLASSE DI MODELLO ALIMENTAZIONE HXLXP (MM) NETTO PRODOTTO REFRIGERANTE SLIM 70 822 x 420 x 469 20 Kg 70 L DC 12/24V R600a SLIM 90 976 x 420 x 504 22,5 Kg 90 L DC 12/24V R600a SLIM 140 1454 x 420 x 542...
  • Page 8 ATTENZIONE! Il refrigeratore è adatto solamente per la conservazione e/o mantenimento di alimenti. I prodotti alimentari devono essere conservati nella confezione originale o in contenitori adeguati. Non consumare generi alimentari la cui data di conservazione sia scaduta, poiché potrebbero causare intossicazione. Usare lo SLIM solo per il raffreddamento e la conservazione di bevande e snack chiusi.
  • Page 9 SICUREZZA TECNICA Questo prodotto contiene una piccola quantità di refrigerante R290, un gas compatibile con l’ambiente, ma infiammabile. Attenzione durante il trasporto e l’installazione del prodotto a non danneggiare i raccordi del circuito refrigerante. Il gas fuoriuscendo sotto effetto della pressione, può provocare infiammazione agli occhi. IN CASO DI DANNI - tenere lontano dal prodotto fiamme o fonti di calore, - ventilare bene l’ambiente per alcuni minuti,...
  • Page 10: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1. Porta del freezer 8. Separatore per bottiglie/vasetti 2. Pannello di controllo 9. Balconcini 3. Porta frigorifero 10. Scomparto per frutta 4. Vaschetta raccogli condensa “Smart Tray” 11. Scomparto per vegetali 5. Griglia 12. Separatore 6. Guida 13.
  • Page 11: Installazione

    INSTALLAZIONE ATTENZIONE Installare il prodotto lontano da bombole di gas o impianti GPL. ATTENZIONE Il prodotto è adatto solo per l’installazione in veicoli ricreativi. Non adatto per le barche. Il prodotto e gli accessori sono avvolti con materiali di tampone o fissati con alcuni nastri adesivi per evitare movimenti delle parti mobili durante il trasporto: asportarli tutti prima dell’installazione.
  • Page 12 FISSAGGIO EASY FIX Le operazioni indicate in questa sezione devono essere eseguite da un installatore qualificato. Per evitare rischi di taglio, utilizzare sempre i DPI (Dispositivi di Protezione Individuali). Il fissaggio del prodotto nella sede di alloggio avviene tramite il sistema Easy Fix. Questo sistema prevede quattro appositi punti preforati, interni al bauletto, per un’installazione semplice ed efficace non visibile dall’esterno.
  • Page 13: Collegamento Elettrico

    COLLEGAMENTO ELETTRICO Per il collegamento all’impianto elettrico del veicolo, osservare quanto segue: - Prima della messa in funzione del prodotto, controllare se la tensione d’esercizio e/o quella della batteria corrispondono ai dati di targa. - Collegare il prodotto direttamente alla batteria o al relativo interruttore principale ed assicurarsi che l’impianto sia dotato di dispositivo elettrico in grado di proteggere il circuito da sovracorrenti.
  • Page 14 VENTILAZIONE Le prestazioni del prodotto dipendono dalla corretta ventilazione. La ventilazione avviene attraverso gli sfiati anteriori del prodotto. L’aria fredda entra attraverso lo sfiato inferiore sulla parte anteriore e passa attraverso lo sfiato superiore. Qui raffredda l’impianto refrigerante. L’aria calda esce attraverso lo sfiato superiore. ATTENZIONE Non ostruire le aperture di sfiato inferiore e superiore.
  • Page 15 INVERSIONE SENSO DI APERTURA PORTA Per invertire il senso di apertura della porta, procedere come indicato: Svitare le due cerniere della porta (A e B); Invertire la cerniera superiore (A); Installare la porta; Invertire la seconda cerniera e fissare la porta. 5.
  • Page 16 7. Rimuovere la vaschetta SmartTray; 8. Rimuovere le viti di fissaggio del comparto freezer; SLIM OFF_(DC)_IM_20221115...
  • Page 17 9. Estrarre parzialmente il comparto freezer e smontare la porta sfilando il suo perno, intervenendo con una leggera pressione dal foro inferiore e sfilandolo dal foro superiore (come indicato in figura); 10. Sganciare la controporta dalla portina (come indicato in figura) e rimuoverla. OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 18 11. Ribaltare orizzontalmente il pannello di polistirolo con il magnete. 12. Rimontare allo stesso modo la porta sul lato contrario. SLIM OFF_(DC)_IM_20221115...
  • Page 19: Regolazione Della Temperatura

    ACCENSIONE Per accendere il prodotto: - Premere il pulsante di accensione/spegnimento e tenerlo premuto per almeno 3 secondi. Dopo 10 secondi, il display si spegne e rimane acceso solo la spia dell’accensione (1). La luce indica che il prodotto è ancora in funzione.
  • Page 20 FUNZIONE “SILENT NIGHT” “Silent Night” è stata concepita per essere utilizzata nei periodi di minor utilizzo del prodotto, come ad esempio durante la notte. Quando questa modalità è attiva, il prodotto riduce la rumorosità dell’impianto per aumentare il livello di comfort a bordo, modulando la refrigerazione in base alla disponibilità...
  • Page 21: Consigli Per L'uso

    REGOLAZIONE DEL LIVELLO DI SALVA BATTERIA Il livello di salva batteria definisce la minima tensione sotto la quale viene interrotta l’erogazione di corrente al prodotto. Per impostare il livello di salva batteria, procedere come segue: - a prodotto spento, premere e tenere premuti i pulsanti “Silent Night” e “Smart” per 3 secondi. In questo modo è possibile visualizzare/impostare il livello di protezione della batteria.
  • Page 22 ORGANIZZAZIONE RIPIANI POSIZIONAMENTO GRIGLIA Per organizzare il comparto frigo come desiderato, spostare le griglie come indicato in figura. UTILIZZO DEI SEPARATORI I separatori sono forniti insieme al prodotto per limitare il movimento degli alimenti durante il viaggio. Per spostare il separatore del ripiano, intervenire sui due filoncini su cui esso poggia. Esercitare una piccola pressione, come mostrato in figura, e riposizionare il separatore come desiderato.
  • Page 23 SMART TRAY Lo Smart Tray è stato concepito per svolgere due funzioni: raccogliere le gocce d’acqua che si accumulano durante il normale utilizzo del prodotto e veicolare, attraverso l’utilizzo delle sue due finestre, l’energia di raffreddamento per potenziare il comparto freezer o il comparto frigo. Per svuotare lo Smart Tray: vedi svuotamento Smart try.
  • Page 24 SPEGNIMENTO E MESSA FUORI SERVIZIO Spegnere il prodotto prima dello scongelamento o dello stoccaggio del veicolo: - Premere il pulsante di accensione/spegnimento e tenerlo premuto per 3 secondi. L’illuminazione del display si disattiva. Se non si utilizza il prodotto per un lungo periodo: - Svuotare il prodotto;...
  • Page 25: Manutenzione

    MANUTENZIONE MANUTENZIONE ORDINARIA Le operazioni indicate in questa sezione possono essere eseguite dall’utilizzatore. Per evitare rischi di taglio, utilizzare sempre i DPI (Dispositivi di Protezione Individuali). PULIZIA Per ottenere prestazioni ottimali, è importante pulire il prodotto con regolarità: - Spegnere il prodotto; - Rimuovere i ripiani, gli scomparti, il vassoio estraibili ed i cassetti;...
  • Page 26: Manutenzione Ordinaria

    SVUOTAMENTO DELLO SMART TRAY Mantenere sempre pulito e asciutto l’interno del prodotto. Rimuovere l’acqua di condensa dallo Smart Tray sotto lo scomparto freezer del frigorifero, come indicato in figura. SBRINAMENTO Il ghiaccio può accumularsi nel comparto freezer e sulla superficie del comparto frigorifero. Sbrinare sempre il frigorifero quando lo strato di brina ha uno spessore di 3-4 mm o superiore.
  • Page 27: Ricerca Dei Guasti

    RICERCA DEI GUASTI Tutti gli interventi su parti elettriche o sui collegamenti elettrici e sul circuito refrigerante, devono essere effettuate da personale qualificato e autorizzato. ATTENZIONE Scollegare l’alimentazione elettrica prima di qualsiasi intervento su parti elettriche o sui collegamenti elettrici. DIAGNOSI DISPLAY Il display è...
  • Page 28: Consigli Utili

    CONSIGLI UTILI 1. Utilizzare il prodotto in modalità MAX nei seguenti casi: utilizzo del prodotto come frigorifero a temperature ambiente elevate; quando si desidera raggiungere la temperatura impostata nel più breve tempo possibile. 2. Utilizzare il prodotto in modalità ECO nei seguenti casi: quando il prodotto è...
  • Page 29 INSTRUCTIONS FOR USE OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 30 SLIM SERIES SLIM 70 SLIM 90 SLIM 140 SLIM OFF_(DC)_IM_20221115...
  • Page 31: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS DIMENSIONS PRODUCT REFRIGERANT MODEL VOLTAGE HXLXP (MM) WEIGHT CLASS SLIM 70 822 x 420 x 469 20 Kg 70 L DC 12/24V R600a SLIM 90 976 x 420 x 504 22,5 Kg 90 L DC 12/24V R600a SLIM 140 1454 x 420 x 542 38 Kg 140 L...
  • Page 32 ATTENTION! The refrigerator is only suited to the storage and/or preservation of food products. Food products must be stored in their original packaging or in suitable containers. Do not consume food whose shelf life has expired, as it may cause illness. Only use the SLIM for chilling and storing closed drinks and snacks.
  • Page 33 TECHNICAL SAFETY This product contains a small amount of R290 refrigerant, an environmentally compatible gas, but it is flammable. During transport and installation of the product, be careful not to damage any part of the refrigeration circuit. Leaking refrigerant under pressure could cause eye inflammation. IN THE EVENT OF DAMAGE - keep the product away from flames or sources of heat, - ventilate the room for a few minutes,...
  • Page 34: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION 1. Freezer door 8. Separator for bottles/jars 2. Control panel 9. Bins 3. Refrigerator door 10. Fruit compartment 4. Condensation collection tray “Smart Tray” 11. Vegetable compartment 5. Grille 12. Separator 6. Guide 13. Glass shelf 7. Food lock shelf SLIM OFF_(DC)_IM_20221115...
  • Page 35: Installation

    INSTALLATION ATTENTION Install the product away from gas tanks or LPG systems. ATTENTION The product is suitable for installation in recreational vehicles only. Not suitable for boats. The product and accessories are wrapped with buffer materials or attached with adhesive tape to prevent movement of movable parts during transport: remove them all before installation.
  • Page 36 EASY FIX INSTALLATION The operations indicated in this section must be performed by a qualified installer. To avoid cutting risks, always use appropriate PPE (personal protective equipment). The product is installed in the housing using the Easy Fix system. This system has four special pre-drilled points inside the case for simple and effective installation that is not visible from the outside.
  • Page 37: Electrical Connection

    ELECTRICAL CONNECTION When connecting to the vehicle’s electrical system, proceed as follows: - Before starting up the product, make sure the operating and/or battery voltage correspond to the data on the plate. - Connect the product directly to the battery or main switch and make sure the system is equipped with an electrical device to protect the circuit from surges.
  • Page 38: Door Panel Installation

    VENTILATION The product’s performance depends on the proper ventilation. Ventilation is through the front vents on the product. The cold air enters through the lower vent on the front and passes through the upper vent. Here it cools the refrigerant system. The hot air comes out through the upper vent.
  • Page 39 REVERSING THE DOOR OPENING SIDE To change the direction the door opens, proceed as indicated: Unscrew the two door hinges (A and B); Invert the upper hinge (A); Install the door; Invert the second hinge and attach the door. 5. Move the refrigerator closure from one side to the other; 6.
  • Page 40 7. Remove the SmartTray; 8. Remove the freezer compartment mounting screws; SLIM OFF_(DC)_IM_20221115...
  • Page 41 9. Partially remove the freezer compartment and remove the door by pulling out its pin, using a slight pressure from the lower hole and sliding it from the upper hole (as shown in the figure); 10. Detach the inner door panel from the door (as shown in figure) and remove it. OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 42 11. Turn the polystyrene panel with the magnet around horizontally. 12. Replace the door in the same manner on the other side. SLIM OFF_(DC)_IM_20221115...
  • Page 43: Temperature Adjustment

    STARTUP To switch on the product: - Press the on/off button and hold down for at least 3 seconds. After 10 seconds, the display shuts off and only the power light remains lit (1). The light indicates that the product is still in operation.
  • Page 44: "Smart" Function

    “SILENT NIGHT” FUNCTION “Silent Night” was designed to be used during periods when the product is used less, for example, during the night. When this mode is active, the product reduces the noise level to increase the comfort level on board, modulating cooling based on energy availability.
  • Page 45: Recommendations For Use

    BATTERY PROTECTION LEVEL ADJUSTMENT The battery protection level defines the minimum voltage under which power to the product is interrupted. To set the battery protection level, proceed as follows: - with the product off, press and hold the “Silent Night” and “Smart” buttons for 3 seconds. This makes it possible to display/ set the battery protection level.
  • Page 46 SHELF ORGANIZATION GRILLE POSITIONING To organize the refrigerator compartment as desired, move the grilles as indicated in the figure. USING THE SEPARATORS The separators are provided with the product to limit the movement of foods during travel. To move the shelf separator, use the two strips it rests on. Exert a small amount of pressure, as shown in the figure, and reposition the separator as desired.
  • Page 47 SMART TRAY The Smart Tray was designed to perform two functions: collect water drips that accumulate during normal use of the products and, through the use of its two windows, convey the cooling energy to boost the freezer or refrigerator compartment. To empty the Smart Tray (see”Emptying the Smart Tray”).
  • Page 48 SHUTTING OFF AND DECOMMISSIONING Turn the product off before defrosting or storing the vehicle - Press the on/off button and hold down for 3 seconds. The light on the display will turn off. If the product will not be used for a long period of time: - Empty the product;...
  • Page 49: Maintenance

    MAINTENANCE ROUTINE MAINTENANCE The operations indicated in this section may be performed by the user. To avoid cutting risks, always use appropriate PPE (personal protective equipment). CLEANING For optimal performance, clean the product regularly: - Turn off the product; - Remove the shelves, compartments, removable tray, and drawers; - Thoroughly clean the inside of the product and its accessories with warm water and neutral soap, then dry completely with a cloth;...
  • Page 50: Extraordinary Maintenance

    EMPTYING THE SMART TRAY Always keep the inside of the product clean and dry. Remove the condensation from the Smart tray below the freezer compartment, as shown in the figure. DEFROSTING Ice can accumulate in the freezer compartment and on the surface of the refrigerator compartment. Always defrost the refrigerator when the frost layer is 3-4 mm or greater.
  • Page 51 SEARCH FOR MALFUNCTION All operations on electrical parts or connections and on the refrigerant circuit must be performed qualified and authorized personnel. ATTENTION Disconnect from power before any operation on the electrical parts or connections. DISPLAY DIAGNOSIS The display is equipped with a self-diagnostic system. If there are any malfunctions, the error will be shown on the display as follows: •...
  • Page 52: Useful Tips

    USEFUL TIPS 1. Use the product in MAX mode in the following cases: when the product is used as a refrigerator in high ambient temperatures; when you want to reach the set temperature in the shortest possible time. 2. Use the product in ECO mode in the following cases: when the product is used as a refrigerator in lower ambient temperatures;...
  • Page 53: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 54 SERIE SLIM SLIM 70 SLIM 90 SLIM 140 SLIM OFF_(DC)_IM_20221115...
  • Page 55: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS MEDIDAS PESO CLASE DE MODELO ALIMENTACIÓN HXLXP (MM) NETO PRODUCTO REFRIGERANTE SLIM 70 822 x 420 x 469 20 Kg 70 L CC 12 / 24V R600a SLIM 90 976 x 420 x 504 22,5 Kg 90 L CC 12 / 24V R600a SLIM 140...
  • Page 56 ¡ATENCIÓN! El frigorífico está destinado únicamente a la conservación y/o mantenimiento de alimentos. Los alimentos deben almacenarse en su envase original o en recipientes adecuados. No consuma alimentos caducados, ya que podrían provocar una intoxicación. Use SLIM únicamente para el enfriamiento y la conservación de bebidas y aperitivos cerrados. Este producto está...
  • Page 57 SEGURIDAD TÉCNICA Este producto contiene una pequeña cantidad de refrigerante R290, un gas que no es perjudicial para el medio ambiente pero que es inflamable. Durante el transporte y la instalación del producto, procure no dañar las conexiones del circuito de refrigeración.
  • Page 58: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Puerta del congelador 8. Separador para botellas/tarros 2. Panel de control 9. Estante de puerta 3. Puerta del frigorífico 10. Compartimento para frutas 4. Bandeja de recogida de la condensación «Smart Tray» 11. Compartimento para verduras 5.
  • Page 59: Instalación

    INSTALACIÓN ATENCIÓN Instale el producto lejos de bombonas de gas o instalaciones de GLP. ATENCIÓN El producto solo es adecuado para su instalación en vehículos de recreo. No apto para barcos. El producto y los accesorios están envueltos con materiales de protección o fijados con cintas adhesivas para evitar el movimiento de las piezas móviles durante el transporte: retírelo todo antes de la instalación.
  • Page 60 FIJACIÓN EASY FIX Las operaciones indicadas en esta sección deben ser efectuadas por un instalador cualificado. Para evitar riesgos de corte, utilice siempre EPI (equipos de protección individual). El producto se fija en la carcasa mediante el sistema Easy Fix. Este sistema consta de cuatro puntos especiales preperforados, dentro de la carcasa, para una instalación sencilla y eficaz no visible desde el exterior.
  • Page 61: Conexión Eléctrica

    CONEXIÓN ELÉCTRICA Para la conexión al sistema eléctrico del vehículo, tenga en cuenta lo siguiente: - Antes de poner en funcionamiento el producto, asegúrese de que la tensión de funcionamiento y/o la de la batería se corresponden con los datos de la placa de características. - Conecte el producto directamente a la batería o a su interruptor principal y asegúrese de que el sistema está...
  • Page 62 VENTILACIÓN Las prestaciones del producto dependen de una ventilación adecuada. La ventilación se realiza a través de los orificios delanteros del producto. El aire frío entra por el orificio inferior de la parte delantera y pasa por el orificio superior. Aquí enfría el sistema de refrigeración.
  • Page 63 CAMBIO DE LA DIRECCIÓN DE APERTURA DE LA PUERTA Para invertir el sentido de apertura de la puerta, proceda como se indica: Desatornille las dos bisagras de la puerta (A y B); Invierta la bisagra superior (A); Coloque la puerta; Invierta la segunda bisagra y fije la puerta.
  • Page 64 7. Retire la bandeja Smart Tray; 8. Retire los tornillos de fijación del compartimento del congelador; SLIM OFF_(DC)_IM_20221115...
  • Page 65 9. Extraiga parcialmente el compartimento del congelador y extraiga la puerta tirando de su pasador, ejerciendo una ligera presión desde el orificio inferior y deslizándola por el orificio superior (como se muestra en la ilustración); 10. Desenganche la contrapuerta de la puerta (como se muestra en la ilustración) y retírela. OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 66 11. Voltee el tablero de poliestireno horizontalmente con el imán. 12. Vuelva a colocar la puerta en el lado opuesto de la misma manera. SLIM OFF_(DC)_IM_20221115...
  • Page 67: Ajuste De La Temperatura

    ENCENDIDO Para encender el producto: - Pulse el botón de encendido/apagado y manténgalo pulsado durante al menos 3 segundos. Después de 10 segundos, la pantalla se apaga y solo permanece encendido el indicador de encendido (1). La luz indica que el producto se encuentra en funcionamiento. Para un rendimiento óptimo, encienda el producto 6 horas antes de colocar los productos en su interior.
  • Page 68 FUNCIÓN «SILENT NIGHT» La función «Silent Night» está diseñada para ser utilizada durante los períodos en los que el producto se utiliza menos, como por ejemplo durante la noche. Cuando este modo está activo, el producto reduce el ruido del sistema para aumentar el nivel de confort a bordo, modulando la refrigeración en función de la disponibilidad de energía.
  • Page 69: Recomendaciones De Uso

    AJUSTE DEL NIVEL DE PROTECCIÓN DE LA BATERÍA El nivel de protección de la batería define la tensión mínima por debajo de la cual se interrumpe el suministro de corriente al producto. Para establecer el nivel de protección de la batería, proceda de la siguiente manera: - con el producto apagado, mantenga pulsados los botones «Silent Night»...
  • Page 70 ORGANIZACIÓN DE LOS ESTANTES COLOCACIÓN DE LA REJILLA Para organizar el compartimento del frigorífico como desee, desplace las rejillas como se indica en la ilustración. USO DE LOS SEPARADORES Los separadores se suministran con el producto para limitar el movimiento de los alimentos durante el desplazamiento. Para mover el separador del estante, utilice los dos raíles sobre los que se apoya.
  • Page 71 SMART TRAY La bandeja Smart Tray está diseñada para realizar dos funciones: recoger las gotas de agua que se acumulan durante el uso normal del producto y transportar, a través de sus dos ventanas, la energía de refrigeración para potenciar el compartimento del congelador o del frigorífico.
  • Page 72 APAGADO Y PUESTA FUERA DE SERVICIO Apague el producto antes de descongelarlo o de guardar el vehículo: - Pulse el botón de encendido/apagado y manténgalo pulsado durante 3 segundos. La iluminación de la pantalla se apagará. Si el producto no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo: - Vacíe el producto;...
  • Page 73: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ORDINARIO Las operaciones indicadas en esta sección pueden ser efectuadas por el usuario. Para evitar riesgos de corte, utilice siempre EPI (equipos de protección individual). LIMPIEZA Para obtener un rendimiento óptimo, es importante limpiar el producto con regularidad: - Apague el producto;...
  • Page 74: Mantenimiento Ordinario

    VACIADO DE LA SMART TRAY Mantenga siempre limpio y seco el interior del producto. Retire el agua de condensación de la Smart Tray situada bajo el compartimento del congelador del frigorífico, como se indica en la ilustración. DESCONGELACIÓN El hielo puede acumularse en el compartimento del congelador y en la superficie del compartimento del frigorífico. Descongele siempre el frigorífico cuando la capa de escarcha tenga un grosor de 3-4 mm o más.
  • Page 75: Localización De Las Averías

    LOCALIZACIÓN DE LAS AVERÍAS Toda intervención en piezas o conexiones eléctricas y en el circuito de refrigeración debe ser efectuada por personal cualificado y autorizado. ATENCIÓN Desconecte la alimentación eléctrica antes de cualquier intervención en piezas o conexiones eléctricas. PANTALLA DE DIAGNÓSTICO La pantalla cuenta con un sistema de autodiagnóstico.
  • Page 76: Consejos Útiles

    CONSEJOS ÚTILES 1. Utilice el producto en el modo MAX en los siguientes casos: cuando el producto se utiliza como frigorífico con temperaturas ambientales elevadas; cuando se desea alcanzar la temperatura establecida en el menor tiempo posible. 2. Utilice el producto en el modo ECO en los siguientes casos: cuando el producto se utiliza como frigorífico y, de forma particular, con temperaturas ambiente no elevadas;...
  • Page 77: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 78 SLIM SERIES SLIM 70 SLIM 90 SLIM 140 SLIM OFF_(DC)_IM_20221115...
  • Page 79: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS POIDS CLASSE DE MODÈLE ALIMENTATION HXLXP (MM) PRODUIT RÉFRIGÉRANT SLIM 70 822 x 420 x 469 20 kg 70 L 12/24 Vcc R600a SLIM 90 976 x 420 x 504 22,5 kg 90 L 12/24 Vcc R600a SLIM 140 1454 x 420 x 542 38 kg...
  • Page 80 ATTENTION ! Le réfrigérateur sert uniquement à la conservation et/ou au maintien des aliments. Les produits alimentaires doivent être conservés dans leur emballage d’origine ou dans des récipients appropriés. Ne pas consommer d’aliments au-delà de leur date de péremption pour ne pas risquer d’intoxication. Utiliser le SLIM uniquement pour le refroidissement et la conservation de boissons et snacks fermés.
  • Page 81 SÉCURITÉ TECHNIQUE L’appareil contient une petite quantité de gaz réfrigérant R290, un gaz compatible avec l’environnement mais inflammable. Attention : lors du transport et de l’installation de l’appareil, veiller à ne pas endommager les raccords du circuit frigorifique. En s’échappant sous l’effet de la pression, le gaz peut provoquer une inflammation au niveau des yeux. EN CAS DE DOMMAGES - éloigner de l’appareil flammes et sources de chaleur ;...
  • Page 82: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. Porte du congélateur 8. Séparateur bouteilles/pots 2. Panneau de commande 9. Bacs de porte 3. Porte du réfrigérateur 10. Compartiment à fruits 4. Bac de récupération de l’eau de condensation « Smart 11. Compartiment à légumes Tray »...
  • Page 83 INSTALLATION ATTENTION Installer l’appareil à bonne distance des bombes de gaz ou installations GPL. ATTENTION L’appareil est exclusivement adapté à l’installation dans des véhicules récréatifs. Il n’est pas adapté aux embarcations. L’appareil et les accessoires sont enveloppés de matériaux tampons ou fixés à l’aide de rubans adhésifs pour éviter le mouvement des parties mobiles pendant le transport : les retirer avant l’installation.
  • Page 84 FIXATION EASY FIX Les opérations indiquées dans la présente section doivent être effectuées par un installateur qualifié. Pour éviter les risques de coupure, veiller à toujours utiliser des EPI (Équipements de Protection Individuelle). La fixation de l’appareil dans son logement s’effectue à l’aide du système Easy Fix. Ce système prévoit quatre points pré- percés, à...
  • Page 85: Branchement Électrique

    BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Pour le branchement à l’installation électrique du véhicule, respecter les instructions suivantes : - Avant de mettre en service l’appareil, s’assurer que la tension de fonctionnement et/ou la tension de la batterie correspondent aux données de la plaque d’identification. - Brancher l’appareil directement à...
  • Page 86 VENTILATION Les performances de l’appareil dépendent d’une bonne ventilation. La ventilation est assurée à travers les ouvertures frontales de l’appareil. L’air froid entre par l’ouverture inférieure sur le devant et est expulsé au niveau de l’ouverture supérieure. Cela permet de refroidir le système de réfrigération. L’air chaud est expulsé au niveau de l’ouverture supérieure.
  • Page 87 MODIFICATION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE Pour inverser le sens d’ouverture de la porte, procéder comme suit : Dévisser les deux charnières de la porte (A et B) ; Intervertir la charnière supérieure (A) ; Installer la porte ; Intervertir la deuxième charnière et fixer la porte.
  • Page 88 7. Retirer le bac Smart Tray ; 8. Retirer les vis de fixation du compartiment congélateur ; SLIM OFF_(DC)_IM_20221115...
  • Page 89 9. Extraire partiellement le compartiment congélateur et retirer la porte en en tirant la goupille, en exerçant une légère pression par le trou inférieur et en l’extrayant par le trou supérieur (comme indiqué sur la figure) ; 10. Décrocher la contre-porte de la porte (comme indiqué sur la figure) et la retirer. OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 90 11. Retourner horizontalement le panneau de polystyrène avec l’aimant. 12. Remonter la porte du côté opposé. SLIM OFF_(DC)_IM_20221115...
  • Page 91: Réglage De La Température

    ALLUMAGE Pour allumer l’appareil : - Appuyer sur le bouton d’allumage/extinction et le maintenir enfoncé pendant au moins 3 secondes. Au bout de 10 secondes, l’écran s’éteint et seul le voyant d’allumage (1) reste allumé. Allumé, il indique que l’appareil est en marche.
  • Page 92 FONCTION « SILENT NIGHT » La fonction « Silent Night » est conçue pour les périodes de moindre utilisation de l’appareil, la nuit par exemple. Quand cette fonction est active, l’appareil est moins bruyant de façon à augmenter le niveau de confort à bord du véhicule, en modulant la réfrigération en fonction de l’énergie disponible.
  • Page 93: Conseils D'utilisation

    RÉGLAGE DU NIVEAU DE PROTECTION BATTERIE. Le niveau de protection de la batterie définit la tension minimale en deçà de laquelle l’alimentation électrique de l’appareil est coupée. Pour définir le niveau de protection de la batterie, procéder comme suit : - alors que l’appareil est éteint, appuyer sur les boutons «...
  • Page 94 ORGANISATION DES ÉTAGÈRES POSITIONNEMENT DE LA GRILLE Pour organiser le compartiment réfrigérateur en fonction de ses propres besoins, déplacer les grilles comme indiqué sur la figure. UTILISATION DES SÉPARATEURS Les séparateurs sont fournis avec l’appareil pour limiter le déplacement des aliments pendant les trajets. Pour déplacer le séparateur de l’étagère, intervenir sur les deux tiges sur lesquelles il repose.
  • Page 95 SMART TRAY Le Smart Tray est conçu pour remplir deux fonctions : collecter les gouttes d’eau qui s’accumulent pendant l’utilisation normale de l’appareil et acheminer, grâce à ses deux ouvertures ou clapets, l’énergie de refroidissement pour destinée au compartiment congélateur ou réfrigérateur. Pour vider le Smart Tray : voir vidage Smart Tray.
  • Page 96 EXTINCTION ET MISE HORS SERVICE Éteindre l’appareil avant de le décongeler ou de remiser le véhicule : - Appuyer sur le bouton d’allumage/extinction et le maintenir enfoncé pendant 3 secondes. L’allumage de l’écran est désactivé. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue durée : - Vider l’appareil ;...
  • Page 97: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN COURANT Les opérations indiquées dans la présente section peuvent être effectuées par l’utilisateur. Pour éviter les risques de coupure, veiller à toujours utiliser des EPI (Équipements de Protection Individuelle). NETTOYAGE Pour garantir des performances optimales, il est important de nettoyer l’appareil régulièrement : - Étendre l’appareil ;...
  • Page 98: Entretien Courant

    VIDAGE DU SMART TRAY Veiller à ce que l’intérieur de l’appareil reste toujours propre et sec. Retirer l’eau de condensation du Smart Tray situé sous le compartiment congélateur du réfrigérateur, comme indiqué sur la figure. DÉGIVRAGE De la glace peut s’accumuler dans le compartiment congélateur et sur la surface du compartiment réfrigérateur. Veiller à...
  • Page 99: Recherche Des Causes De Pannes

    RECHERCHE DES CAUSES DE PANNES Toutes les interventions sur les composants ou les branchements électriques et sur le circuit de refroidissement doivent être effectuées par un personnel qualifié et autorisé à cet effet. ATTENTION Débrancher l’alimentation électrique avant d’effectuer toute intervention sur des composants électriques ou sur les branchements électriques.
  • Page 100: Conseils Utiles

    CONSEILS UTILES 1. Utiliser l’appareil en mode MAX dans les cas suivants : quand l’appareil est utilisé comme réfrigérateur en présence d’une température ambiante élevée ; pour atteindre la température programmée le plus rapidement possible. 2. Utiliser l’appareil en mode ECO dans les cas suivants : quand l’appareil est utilisé...
  • Page 101 BEDIENUNGSANLEITUNG OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 102 SLIM SERIES SLIM 70 SLIM 90 SLIM 140 SLIM OFF_(DC)_IM_20221115...
  • Page 103: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN GEWICHT GERÄTE- MODELL VERSORGUNG KÜHL-GAS HXBXT(MM) GEWICHT KLASSE (Gleichstrom) SLIM 70 822 x 420 x 469 20 kg 70 L R600a 12/24V (Gleichstrom) SLIM 90 976 x 420 x 504 22,5 kg 90 L R600a 12/24V (Gleichstrom) SLIM 140 1454 x 420 x 542 38 kg...
  • Page 104 ACHTUNG! Der Kühlschrank ist nur für die Aufbewahrung und/oder Frischhaltung von Lebensmitteln geeignet. Die Lebensmittel müssen in ihrer Originalverpackung oder in geeigneten Behältern aufbewahrt werden. Verzehren Sie keine Lebensmittel, deren Haltbarkeitsdatum abgelaufen ist, da dies zu Vergiftungen führen kann. Nutzen Sie SLIM nur zum Kühlen und zur Aufbewahrung von geschlossenen Getränken und Snacks. Dieses Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln bei niedrigen Temperaturen konzipiert und ausschließlich für die Verwendung in Freizeitfahrzeugen bestimmt.
  • Page 105 TECHNISCHE SICHERHEIT Dieses Gerät enthält eine geringe Menge an Kältemittel R290, ein umweltverträgliches, aber entflammbares Gas. Achten Sie beim Transport und bei der Installation des Geräts darauf, dass die Anschlüsse des Kältemittelkreislaufs nicht beschädigt werden. Wenn das Gas unter Druck entweicht, kann es eine Entzündung der Augen verursachen. IM FALLE EINES SCHADENS - Flammen oder Wärmequellen vom Gerät fernhalten, - den Raum einige Minuten lang gut lüften,...
  • Page 106 GERÄTEBESCHREIBUNG 1. Gefrierfachtür 8. Trennelement für Flaschen-/Konserven 2. Bedienfeld 9. Türfächer 3. Kühlschranktür 10. Obstfach 4. Kondenswasser-Auffangschale „Smart Tray“ 11. Gemüsefach 5. Gitterrost 12. Trennelement 6. Schiene 13. Glas-Einlegeboden 7. Ablage mit Bügel für Lebensmittel SLIM OFF_(DC)_IM_20221115...
  • Page 107 AUFSTELLUNG ACHTUNG Stellen Sie das Gerät fern von Gasflaschen oder Flüssiggasanlagen auf. ACHTUNG Das Gerät ist nur für den Einbau in Freizeitfahrzeuge geeignet. Es ist nicht für Boote geeignet. Das Gerät und die Zubehörteile sind mit Puffermaterial umwickelt oder mit einigen Klebebändern fixiert, um Bewegungen der beweglichen Teile während des Transports zu verhindern: Entfernen Sie diese vor der Aufstellung.
  • Page 108 BEFESTIGUNG EASY FIX Die in diesem Abschnitt beschriebenen Arbeiten müssen von einem qualifizierten Installateur durchgeführt werden. Um das Risiko von Schnittverletzungen zu vermeiden, stets die PSA (persönliche Schutzausrüstung) verwenden. Das Gerät wird mit dem Easy-Fix-System im Gehäuse befestigt. Dieses System sieht vier vorgebohrte Stellen im Inneren des Kastens vor, für eine einfache und reibungslose Installation, die von außen nicht sichtbar ist.
  • Page 109: Elektrischer Anschluss

    ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Für den Anschluss an die elektrische Anlage des Fahrzeugs ist Folgendes zu beachten: - Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts, ob die Betriebsspannung und/oder die Batteriespannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen. - Schließen Sie das Gerät direkt an die Batterie oder an den entsprechenden Hauptschalter an und vergewissern Sie sich, dass das System mit einer elektrischen Vorrichtung zum Schutz des Stromkreises vor Überströmen ausgestattet ist.
  • Page 110 LÜFTUNG Die Leistungen des Geräts hängen von der richtigen Lüftung ab. Die Lüftung erfolgt über die vorderen Lüftungsöffnungen des Geräts. Die kalte Luft tritt durch die untere Lüftungsöffnung an der Vorderseite ein und wird durch die obere Lüftungsöffnung geleitet. Hier wird die Kühlanlage gekühlt. Die warme Luft tritt durch die obere Lüftungsöffnung aus.
  • Page 111: Türöffnungsrichtung Ändern

    TÜRÖFFNUNGSRICHTUNG ÄNDERN Um die Öffnungsrichtung der Tür umzukehren, gehen Sie wie beschrieben vor: Schrauben Sie die beiden Türscharniere (A und B) ab; Kehren Sie das obere Scharnier (A) um; Montieren Sie die Tür; Kehren Sie das zweite Scharnier um und befestigen Sie die Tür. 5.
  • Page 112 7. Entfernen Sie die Smart Tray-Schale; 8. Entfernen Sie die Befestigungsschrauben des Gefrierfachs; SLIM OFF_(DC)_IM_20221115...
  • Page 113 9. Ziehen Sie das Gefrierfach teilweise heraus und nehmen Sie die Tür ab, indem Sie den Stift herausziehen, leichten Druck auf das untere Loch ausüben und die Tür aus dem oberen Loch herausziehen (wie in der Abbildung gezeigt); 10. Lösen Sie die Innentür von der Tür (wie in der Abbildung gezeigt) und nehmen Sie sie ab. OFF IS A BRAND OF INDELB...
  • Page 114 11. Kippen Sie die Styroporplatte mit dem Magneten in die Horizontale. 12. Bringen Sie die Tür auf die gleiche Weise wieder auf der gegenüberliegenden Seite an. SLIM OFF_(DC)_IM_20221115...
  • Page 115: Einstellung Der Temperatur

    EINSCHALTEN Zum Einschalten des Geräts: - Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste und halten Sie sie mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Nach 10 Sekunden schaltet sich das Display aus und nur die Einschalt-Kontrollleuchte (1) bleibt eingeschaltet. Das Licht zeigt an, dass das Gerät noch in Betrieb ist. Um optimale Leistungen zu erzielen, schalten Sie das Gerät 6 Stunden lang ein, bevor Sie Produkte darin lagern.
  • Page 116 „SILENT NIGHT“-FUNKTION „Silent Night“ wurde für einen Einsatz in den Zeiträumen mit geringerer Produktnutzung wie zum Beispiels während der Nacht konzipiert. In diesem Modus reduziert das Gerät die Geräusche der Anlage, um das Komfortniveau an Bord zu erhöhen, indem die Kühlung je nach Energieverfügbarkeit moduliert wird.
  • Page 117 EINSTELLEN DER BATTERIESCHUTZSTUFE Die Batterieschutzstufe legt die Mindestspannung fest, bei deren Unterschreitung die Stromzufuhr zum Gerät unterbrochen wird. Gehen Sie zum Einstellen der Batterieschutzstufe wie folgt vor: - Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät die Tasten „Silent Night“ und „Smart“ und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt. Auf diese Weise kann die Batterieschutzstufe angezeigt/eingestellt werden.
  • Page 118 ANORDNUNG EINLEGEBÖDEN POSITIONIERUNG GITTERROST Um das Kühlfach wie gewünscht zu organisieren, verstellen Sie die Gitterroste wie in der Abbildung gezeigt. VERWENDUNG DER TRENNELEMENTE Die Trennelemente werden zusammen mit dem Gerät geliefert, um das Verrutschen von Lebensmitteln während der Fahrt zu begrenzen. Um das Trennelement des Einlegebodens an einer anderen Stelle anzuordnen, greifen Sie an den beiden Stäben, auf denen es aufliegt, ein.
  • Page 119 SMART TRAY Das Smart Tray wurde für zwei Funktionen konzipiert: Es fängt Wassertropfen auf, die sich beim normalem Gebrauch des Geräts ansammeln, und über seine beiden Fenster leitet es Kühlenergie weiter, um das Gefrierfach oder das Kühlfach zu potenzieren. Zum Entleeren des Smart Trays: siehe Smart Tray entleeren. Überprüfen Sie das Smart Tray regelmäßig und leeren Sie es stets aus, bevor Sie eine Reise unternehmen.
  • Page 120 ABSCHALTEN UND AUSSERBETRIEBNAHME Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es abtauen oder bevor Sie das Fahrzeug einlagern. - Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt. Die Displaybeleuchtung schaltet sich aus. Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird: - Entleeren Sie das Gerät;...
  • Page 121: Wartung

    WARTUNG: GEWÖHNLICHE WARTUNG Die in diesem Abschnitt beschriebenen Arbeiten können vom Benutzer selbst durchgeführt werden. Um das Risiko von Schnittverletzungen zu vermeiden, stets die PSA (persönliche Schutzausrüstung) verwenden. REINIGUNG Für eine optimale Leistung ist es wichtig, das Gerät regelmäßig zu reinigen: - Schalten Sie das Gerät aus;...
  • Page 122 SMART TRAY ENTLEEREN Halten Sie das Innere des Geräts stets sauber und trocken. Entfernen Sie das Kondenswasser aus dem Smart Tray unter dem Gefrierfach des Kühlschranks, wie in der Abbildung gezeigt. ABTAUEN Im Gefrierfach und auf der Oberfläche des Kühlfachs kann sich Eis ansammeln. Tauen Sie den Kühlschrank stets ab, wenn die Frostschicht 3-4 mm oder dicker ist.
  • Page 123: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Alle Arbeiten an elektrischen Teilen oder an elektrischen Anschlüssen und am Kühlkreislauf müssen von qualifiziertem und autorisiertem Personal durchgeführt werden. ACHTUNG Unterbrechen Sie die Stromversorgung, bevor Sie irgendwelche Arbeiten an elektrischen Teilen oder an den elektrischen Anschlüssen vornehmen. DIAGNOSE-DISPLAY Das Display ist mit einem Selbstdiagnosesystem ausgestattet, bei Funktionsstörungen wird der Fehler wie folgt auf dem Display angezeigt: •...
  • Page 124: Nützliche Hinweise

    NÜTZLICHE HINWEISE 1. Verwenden Sie das Gerät in folgenden Fällen im MAX-Modus: Verwendung des Geräts als Kühlschrank bei hohen Umgebungstemperaturen; wenn Sie die eingestellte Temperatur in kürzestmöglicher Zeit erreichen möchten. 2. Verwenden Sie das Gerät in folgenden Fällen im ECO-Modus: Wenn das Gerät als Kühlschrank verwendet wird und insbesondere bei niedrigen Raumtemperaturen;...
  • Page 125: Informationen Zur Entsorgung

    INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG IHRE PFLICHTEN ALS ENDNUTZER Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden. Es darf somit nicht in den Hausmüll gegeben werden. Das Gerät kann z.B. bei einer kommunalen Sammelstelle oder ggf.
  • Page 126 SLIM OFF_(DC)_IM_20221115...
  • Page 128 Indel B S.p.a. Via Sarsinate, 27 47866 - Sant’Agata Feltria (RN), Italia T. 0541 848 711 - F. 0541 848 741 info@indelb.com For sales and service in USA: Indel B North America 100 Triport Circle Georgetown, KY 40324 Ph 502.863.0373 infoUS@indelB.com...

This manual is also suitable for:

Slim 70Slim 90Slim 140

Table of Contents