Download Print this page

Zapf Creation Baby Annbell 709672 Manual

Day & night changing table

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

709672
706398
www.baby-annabell.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Zapf Creation Baby Annbell 709672

  • Page 1 709672 706398 www.baby-annabell.com...
  • Page 3 Fig 1 Fig 2...
  • Page 10 Verwenden sie nur Originalzubehör, um die Funktionalität des Produktes zu gewährleisten. • Bitte vergessen Sie nicht, dass es sich beim Zubehör von Zapf Creation um Spielzeug handelt und dieses nicht für den Umgang mit echten Säuglingen und Kleinkindern bestimmt ist.
  • Page 11: General Information

    • Only use original accessories in order to guarantee the functionality of the product. • Please keep in mind that Zapf Creation accessories are toys and are therefore not intended for use with real infants and small children. • Not intended as a stepping stool.
  • Page 12 • Gebruik alleen originele accessoires om de functionaliteit van het product te garanderen. • Onthoud dat de accessoires van Zapf Creation speelgoed zijn en dus niet geschikt voor gebruik met echte baby’s of peuters. • Niet geschikt als klim- of opstaphulpmiddel.
  • Page 13: Informations Générales

    • N’utilisez que des accessoires originaux afin de garantir le bon fonctionnement du produit. • N’oubliez pas que les accessoires de Zapf Creation sont des jouets et qu’ils ne conviennent pas pour les nourrissons et les enfants en bas-âge. •...
  • Page 14 A propos des piles / batteries rechargeables • Utiliser des piles alcalines pour une meilleure performance et une durée de vie plus longue. • Utiliser uniquement le type de piles recommandé pour le produit. • Les piles doivent être remplacées uniquement par un adulte. •...
  • Page 15 • Utilice únicamente accesorios originales para garantizar el buen funcionamiento del producto. • No olvide que los accesorios de Zapf Creation son juguetes, por lo que no están destinados al uso con lactantes o niños pequeños reales. • No destinado al uso como peldaño o ayuda de ascenso.
  • Page 16 • Utilize apenas acessórios originais para garantir a funcionalidade do produto. • Não se esqueça que os acessórios da Zapf Creation são brinquedos e não se destinam a ser utilizados em bebés e crianças pequenas reais. • Não adequado como apoio ou degrau.
  • Page 17 • Utilizzare soltanto accessori originali per garantire la funzionalità del prodotto. • Tenga presente che gli accessori di Zapf Creation sono dei giocattoli e, pertanto, non sono adatti a veri neonati e bambini piccoli. • Non previsto come pedana di supporto o come scalino.
  • Page 18 Noudata ohjeita huolellisesti, jotta leikkiminen sujuu ongelmitta ja tuote toimii pitkään. • Käytä vain alkuperäisiä tarvikkeita, jotta tuote varmasti toimii. • Muista, että Zapf Creation -tarvikkeet ovat leluja eikä niitä ole tarkoitettu vauvojen ja pikkulasten hoitamiseen. • Ei tarkoitettu tueksi kiipeämiseen tai kävelemiseen.
  • Page 19 Tietoa paristoista • Käytä alkaliparistoja paremman tehon ja käyttöiän vuoksi. • Käytä vain suositeltuja paristoja. • Aikuisen tulee asentaa paristot. • Aseta paristot niiden oikea napaisuus (+ ja -) huomioiden. • Älä sekoita keskenään erityyppisiä tai uusia ja vanhoja paristoja. •...
  • Page 20: Allmän Information

    • Ikke glem at tilbehør fra Zapf Creation er leketøy, som ikke er ment for bruk med virkelige spedbarn eller små barn. • Må ikke benyttes til å stå eller klatre på. • Kun ment for dukker. • Leketøyet må kun settes sammen av foreldre eller foresatte.
  • Page 21 • Använd endast originaltillbehör så att produkten garanterat fungerar som avsett. • Tänk på att tillbehör från Zapf Creation är leksaker och därför är olämpliga för användning av riktiga spädbarn och små barn. • Får ej användas som stege eller pall.
  • Page 22 • Brug kun originalt tilbehør for at sikre produktets funktionalitet. • Husk, at tilbehøret fra Zapf Creation er legetøj, og at det ikke egner sig til brug til ægte spædbørn eller småbørn. • Ikke egnet som klatre- eller trinstøtte.
  • Page 23 • Notið aðeins upprunalega fylgihluti til að tryggja virkni vörunnar. • Hafið í huga að fylgihlutir með Zapf Creation-dúkkunni eru leikföng og henta því ekki til notkunar fyrir ungbörn og lítil börn. • Ekki ætlað sem skemill. •...
  • Page 24 Atidžiai laikykitės nurodymų, kad žaidimo metu nekiltų problemų ir gaminys veiktų ilgai. • Norėdami užtikrinti gaminio funkcionalumą, naudokite tik originalius priedus. • Nepamirškite, kad „Zapf Creation“ priedai yra žaislai, kurie nėra skirti tikriems kūdikiams ir mažiems vaikams. • Gaminys neskirtas naudoti kaip pasilipimo ar užlipimo priemonė. •...
  • Page 25 Ievērojiet norādījumus, lai spēlējoties nerodas problēmas un produkts kalpo ilgi. • Izmantojiet tikai oriģinālos piederumus, lai nodrošinātu produkta funkcionalitāti. • Lūdzu neaizmirstiet, ka Zapf Creation piederumi ir rotaļlietas un ka tie nav piemēroti zīdaiņiem un maziem bērniem. • Nav piemērots, lai izmantotu kāpšanai vai kā pakāpienu.
  • Page 26 • Akumulatoru baterijas drīkst uzlādēt tikai pieaugušo uzraudzībā. • Baterijas turiet tālāk no atklātas liesmas, jo tās var iztecēt vai eksplodēt. • Pirms dodiet rotaļlietu bērnam, pārliecinieties, ka bateriju nodalījums ir droši un cieši aizvērts. Norādes par baterijām Tā kā klientu drošība mums ir īpaši svarīga, mēs vēlamies jums norādīt, ka šī prece tiek darbināta ar baterijām. Lūdzu, regulāri pārbaudiet, vai prece nav bojāta, un vajadzības gadījumā...
  • Page 27 Postępować dokładnie według instrukcji, aby uniknąć problemów podczas zabawy i utrzymać długą sprawność produktu. • Używać tylko oryginalnych akcesoriów, aby zapewnić sprawność produktu. • Nie wolno zapominać, że akcesoria do Zapf Creation to zabawki, które nie są przeznaczone do pielęgnacji prawdziwych niemowląt ani dzieci.
  • Page 28 • Nie nadaje się do stosowania jako stopień ani podest. • Odpowiednie tylko dla lalek. • Montować zabawkę wolno wyłącznie rodzicom. • Czyścić zabawkę wolno wyłącznie rodzicom. Bezpieczne użytkowanie baterii/akumulatorków • Używaj alkalicznych baterii dla lepszej jakości użytkowania zabawki i dłuższej jej żywotności. •...
  • Page 29 Pečlivě dodržujte pokyny, aby nevyvstaly během hry žádné problémy a výrobek fungoval po dlouhou dobu. • Pro zajištění funkčnosti výrobku používejte pouze originální příslušenství. • Nezapomeňte prosím, že příslušenství Zapf Creation je hračkou, nikoli prostředkem určeným k péči o kojence a malé děti. • Nepoužívejte výrobek jako schůdky.
  • Page 30 • Používajte iba originálne príslušenstvo, aby ste zaručili funkčnosť výrobku. • Nezabudnite, že v prípade príslušenstva Zapf Creation ide o hračku a nie je určená na to, aby ste ju používal pre skutočné dojčatá a malé deti. • Nepoužívajte ju namiesto schodíkov.
  • Page 31 • Da zagotovite funkcionalnost izdelka, uporabljajte samo originalne dodatke. • Ne pozabite, da so dodatki za Zapf Creation igrača in niso namenjeni temu, da bi jih uporabljali za resnične dojenčke in malčke. • To ni pripomoček za vzpenjanje ali stopanje.
  • Page 32 Pentru a asigura funcționalitatea produsului, utilizați numai accesorii originale. • Nu uitați că în cazul accesoriului de la Zapf Creation, este vorba de o jucărie și că aceasta nu este adecvată pentru utilizarea cu ființe umane sugari sau copii mici.
  • Page 33 вам довгий час. • Для забезпечення функціональності виробу використовуйте лише оригінальні аксесуари. • Пам’ятайте, що аксесуари Zapf Creation — це іграшки, тому вони не призначені для використання з реальними немовлятами та малюками. • Не призначено в якості приступки або східців.
  • Page 34 утилізації небезпечні речовини з електричного та електронного устаткування можуть потрапити до навколишнього середовища. Дорогие родители! Поздравляем Вас с покупкой продукта Zapf Creation AG. Мы рекомендуем Вам внимательно прочитать эту инструкцию перед началом игры и сохранить ее вместе с упаковкой. Пожалуйста, обратите внимание: •...
  • Page 35 • Используйте, пожалуйста, только находящиеся в комплекте принадлежности и оригинальные аксессуары Zapf Creation, в противном случае мы не можем гарантировать функциональность игрушек. • Не предназначен для использования в качестве табуретки. • пpигoднo тoлькo для кyкoл. • Игрушка может быть собрана и вымыта только родителями.
  • Page 36 • Csak eredeti tartozékokat használjon a termék működőképességének biztosítása érdekében. • Kérjük, ne felejtse el, hogy a Zapf Creation tartozékai esetében játékokról van szó, és azok nem alkalmasak valódi csecsemők és kisgyermekek gondozására. • Nem használható mászási vagy járási segédeszközként.
  • Page 37: Общи Указания

    • Използвайте само оригинални аксесоари, за да гарантирате функционалността на продукта. • Не забравяйте, че аксесоарите на Zapf Creation са играчки и не са предназначени за употреба с истински бебета и малки деца. • Да не се използва като помощно средство за катерене или стъпване.
  • Page 38 • Upotrebljavajte samo originalni pribor kako biste omogućili funkcionalnost proizvoda. • Ne zaboravite da su dodaci Zapf Creation igračke i da nisu namijenjene korištenju sa stvarnim bebama i malom djecom. • Nije namijenjeno da služi kao pomagalo za penjanje ni stajanje.
  • Page 39 • Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά α εσουάρ για να διασφαλίσετε τη λειτουργικότητα του προϊόντος. • Να θυμάστε ότι τα α εσουάρ της Zapf Creation είναι παιχνίδια και δεν προορίζονται για χρήση με πραγματικά μωρά και νήπια. • Δεν προορίζεται ως βοήθημα αναρρίχησης ή βαδίσματος.
  • Page 40: Genel Bilgiler

    • Μην αναμιγνύετε διαφορετικούς τύπους μπαταριών ή παλιές μαζί με νέες μπαταρίες. • Μην βραχυκυκλώνετε μπαταρίες. • Εάν το προϊόν δεν χρησιμοποιείται για μακρύ χρονικό διάστημα, γυρίστε το κουμπί στη θέση “OFF”, έτσι ώστε να ε ασφαλίσετε μακρύτερο χρόνο ζωής της μπαταρίας. Σας συνιστούμε επίσης να βγάλετε τις μπαταρίες...
  • Page 41 • Ürünün işlevselliğini garanti altına almak için sadece orijinal aksesuarlarla kullanın. • Zapf Creation’ın tüm aksesuarlarının oyuncak olduğunu, dolayısıyla bebeklerde ve küçük çocuklarda kullanılmak üzere yapılmadığını lütfen unutmayınız. • Basamak çıkma veya basma desteği olarak düşünülmemiştir. • Sadece oyuncak bebekler için yapılmıştır.
  • Page 42 • • • • • • • Zapf Creationl • • • • • • • • .(- +) • • • • • • • ) "OFF" • • • • •...
  • Page 43 ) ."OFF" 3xLR03(AAA) ) ."ON" ) WEEE " "...
  • Page 44 BE, NL, LU, FR, ES, IT: MGA Entertainment (Netherlands) B.V. Baronie 68-70, 2404 XG Alphen a/d Rijn, NL. GB, IE: Zapf Creation (UK) Ltd., 50 Presley Way, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0ES, Bucks, UK. CZ: Zapf Creation AG, o.z., Štětkova 5, 140 00 Praha 4 - Nusle, Czech Republic.