Download Print this page

Zapf Creation Baby Annabell® bed Annabell® Manual

Zapf creation ibaby annabellâ® bed nstruction manual

Advertisement

Quick Links

Ei alle 3-vuotiaille, sillä silmukan muodostumisen
Ni za otroke mlaj‰e od 3 let, ker obstaja
FIN
SLO
vaara. Sopii vain nukeille.
nevarnost tvorbe zank, ki jih otrok lahko ovije
okrog vratu. Primerno le za punãke - igraãe.
Aikuisen tulee asentaa osat paikalleen. Asenna
tasaisella alustalla. Poista kaikki pakkausosat,
Postavitev naj opravijo odrasle osebe. Postavite
ennen kuin annat tuotteen lapselle.
na ravno podlago. Preden izrocite artikel otroku,
odstranite vso embalaão.
Käytä puhdistamiseen veteen kostutettua liinaa.
Huomioi tekstiileistä valmistettuihin osiin merkityt
Za ãi‰ãenje uporabljajte krpo namoãeno z vodo.
pesuohjeet.
Po potrebi upo‰tevajte posebna pralna navodila
na sestavnih delih iz tekstila.
Säilytä käyttöohje. Oikeus mallia ja värejä
koskeviin muutoksiin pidätetään.
Prosimo shranite to navodilo za uporabo.
PridrÏujemo si pravico so spremembe dizajna in
barve.
Ikke egnet til børn under 3 år. Risiko for dannelse
DK
af løkker. Egner sig kun til dukker.
Nehodí sa pre deti do troch rokov, lebo existuje
Opstillingen skal foretages af voksne personer.
SK
nebezpeãie vytvárania sluãiek. Vhodné len pre
Monteres på en jævn undergrund. Fjern al
bábiky.
emballage, før du giver dit barn produktet.
MontáÏ by mali vykonaÈ dospelé osoby. Postavte
Anvend en klud fugtet med vand til rengøring.
na rovnú podloÏku. Skôr ako dáte tento v˘robok
Følg i givet fald de specielle vaskeanvisninger på
dieÈaÈu, odstráÀte prosím cel˘ obal.
dele af stof.
K ãisteniu pouÏite iba vodou navlhãenú handru.
Gem brugsanvisningen. Forbehold for design- og
Poprípade dodrÏujte informácie k praniu,
farveændringer.
uvedené na textiln˘ch dieloch.
Návod si prosím uschovajte. Zmeny designu a
3 éves kor alatt nem ajánlatos, mivel fennáll a
farieb vyhradené.
H
hurokképzŒdés veszélye. Csak játék babáknak
alkalmas.
Nie zalecane dla dzieci poni˝ej 3 lat, poniewa˝
A felépítést felnŒttnek kell végeznie. Egyenes
PL
wyst´puje niebezpieczeƒstwo tworzenia si´ p´tli.
aljzatra építendŒ. Kérjük, távolítson el minden
Przeznaczony tylko dla lalek.
csomagolást mielŒtt a terméket odaadja a
gyermeknek.
Monta˝ powinny przeprowadzaç osoby
doros∏e. Montowaç na p∏askim, równym pod∏o˝u.
Kérjük, a tisztításhoz vízzel benedvesített rongyot
Prosimy przed podaniem tego artyku∏u dziecku
használjon. Adott esetben vegye fi gyelembe a
usunàç wszystkie opakowania i zabezpieczenia.
textíliák részein feltüntetett speciális mosási
utasításokat.
Do czyszczenia nale˝y u˝ywaç wilgotnej
Êciereczki. Prosimy o przestrzeganie specjalnych
A használati utasítást kérjük megŒrizni.
wskazówek dotyczàcych prania, umieszczonych na
A forma- és a színváltoztatás joga fenntartva.
metce znajdujàcej si´ na elementach tekstylnych.
Származása Kína.
Prosimy zachowaç instrukcj´ obs∏ugi. Zastrzega si´
mo˝liwoÊç zmiany wzornictwa i kolorystyki.
Nevhodné pro dûti mlad‰í tfií let, nebezpeãí
CZ
tvorby smyãek. Hodí se jen pro panenky.
Ввиду опасности защемления предназначено
MontáÏ musí provést dospûlá osoba. Instalujte na
RUS
для детей от 3-х лет. Пригодно только для
rovném podkladu. NeÏ dáte tento v˘robek dítûti,
кукол.
odstraÀte prosím cel˘ obal.
Сборка должна осуществляться взрослыми.
K ãi‰tûní pouÏijte jen vodou navlhãen˘ hadr.
Осуществляйте монтаж на ровной поверхности.
Popfiípadû dodrÏujte informace k praní, uvedené
Перед тем, как дать ребёнку это изделие,
na dílech z textilu.
удалите, пожалуйста, все упаковки.
Návod si prosím uschovejte. Zmûny designu a
Пожалуйста, используйте для очистки
barev vyhrazeny.
тряпку, смоченную водой. При необходимости
соблюдайте особые указания по стирке,
содержащиеся на текстильных частях
Пожалуйста, сохраняйте данную инструкцию.
Оставляем за собой право на внесение
изменений в дизайн и расцветку.
Kитae.
BAN_760871_MetBed_RZ_0205.indd 1
BAN_760871_MetBed_RZ_0205.indd 1
D, A, NL, L: Zapf Creation (Central Europe) GmbH & Co. KG, Mönchrödener Str. 13, D-96472 Rödental
GB, IRL: Zapf Creation (UK) Ltd., 21 Chestnut House, Medlicott Close, Blenheim Park, Oakley Hay, Corby,
GB-Northants NN18 9NF
USA, CAN: Zapf Creation (U.S.) Inc., 4901 Vineland Road, Suite 370, Orlando, FL 32811, USA
HK: Zapf Creation (H.K.) Ltd., Room 1801, 18/F, Leighton Centre, 77 Leighton Road, Causeway Bay, Hong Kong, SAR PRC
E, P: Zapf Creation (España) S.L., Ancha de Castelar, 61-63 Entlo., E-03690 San Vicente del Raspeig, Alicante
F, B: Zapf Creation (France) S.A.R.L., Immeuble "Le Shamal", Les jardins d'Eole, 1 allée des Séquoias, F-69760 Limonest
CZ, SK: Zapf Creation (CZ), s.r.o., Holeãkova 39/777, CZ-150 00 Praha 5
I: Zapf Creation (Italia) S.R.L., Via Mazzini 1, I-21013 Gallarate (VA)
PL: Zapf Creation (Polska) Sp. z o.o., Platan Park II Building, ul. Poleczki 23, PL-02-822 Warszawa
Сделaнo в
© Copyright 2005 Zapf Creation AG
Zapf Creation AG
Mönchrödener Str. 13
D-96472 Rödental · Germany
www.zapf-creation.com/info
Made in China
22
CONFORMS TO B.S.5665
18.02.2005
18.02.2005

Advertisement

loading

Summary of Contents for Zapf Creation Baby Annabell® bed Annabell®

  • Page 1 USA, CAN: Zapf Creation (U.S.) Inc., 4901 Vineland Road, Suite 370, Orlando, FL 32811, USA HK: Zapf Creation (H.K.) Ltd., Room 1801, 18/F, Leighton Centre, 77 Leighton Road, Causeway Bay, Hong Kong, SAR PRC E, P: Zapf Creation (España) S.L., Ancha de Castelar, 61-63 Entlo., E-03690 San Vicente del Raspeig, Alicante F, B: Zapf Creation (France) S.A.R.L., Immeuble “Le Shamal”, Les jardins d’Eole, 1 allée des Séquoias, F-69760 Limonest...
  • Page 2 BAN_760871_MetBed_RZ_0205.indd 2 BAN_760871_MetBed_RZ_0205.indd 2 Nicht für Kinder unter 3 Jahren, da Gefahr der Per la pulizia usare un panno inumidito con Schlaufenbildung. Nur für Puppen geeignet. acqua. Rispettare eventualmente le speciali indicazioni per il lavaggio sulle parti in tessuto. Der Aufbau ist von Erwachsenen durchzuführen. Auf geradem Untergrund aufbauen.

This manual is also suitable for:

Baby annabell