Magic Home QD(150*80)/1.0m2-SD-DT Instruction Manual

Electric heating pad

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

Názov1
Názov1
Akumulátorova mazacia pištoľ
Názov1
SK
SK
SK
SK
Názov2
Akumulátorová mazací pistole
Názov2
Názov2
CZ
CZ
CZ
CZ
Akumulátoros zsírzópisztoly
Názov3
Názov3
HU
HU
HU
Pistol de ungere fără fir
Názov4
Názov4
RO
RO
RO
Názov5
Cordless grease gun
Názov5
EN
EN
EN
Názov6
Schnurlose fettpistole
Názov6
DE
DE
DE
Pistolet do tłuszczu baterii
Názov7
PL
PL
Názov8
SI
MODEL1, MODEL2, MODEL3, MODEL4, MODEL5, MODEL6, MODEL7
CGG-S20Li
Preklad originálného návodu na použitie
MODEL1, MODEL2, MODEL3, MODEL4, MODEL5, MODEL6, MODEL7
Překlad originálním návodu k použití
Preklad originálného návodu na použitie
Preklad originálného návodu na použitie
Az eredeti használati útmutató fordítása
Překlad originálním návodu k použití
Překlad originálním návodu k použití
Az eredeti használati útmutató fordítása
Traducerea manualului de utilizare original
Az eredeti használati útmutató fordítása
Instruction manual
Traducerea manualului de utilizare original
MODEL1, MODEL2, MODEL3, MODEL4, MODEL5, MODEL6, MODEL7
Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung
Instruction manual
Traducerea manualului de utilizare original
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji uzytkowania
Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung
Instruction manual
Preklad originálného návodu na použitie
Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji uzytkowania
Prevod originalnega uporabniškega priročnika
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Magic Home QD(150*80)/1.0m2-SD-DT

  • Page 1 Názov1 Názov1 Akumulátorova mazacia pištoľ Názov1 Názov2 Názov2 Akumulátorová mazací pistole Názov2 Názov3 Akumulátoros zsírzópisztoly Názov3 Názov4 Pistol de ungere fără fir Názov4 Názov5 Cordless grease gun Názov5 Názov6 Schnurlose fettpistole Názov6 Pistolet do tłuszczu baterii Názov7 Názov8 MODEL1, MODEL2, MODEL3, MODEL4, MODEL5, MODEL6, MODEL7 CGG-S20Li Preklad originálného návodu na použitie MODEL1, MODEL2, MODEL3, MODEL4, MODEL5, MODEL6, MODEL7...
  • Page 2: Technické Parametre

    ELEKTRICKÁ VYHRIEVACIA PODLOŽKA POUŽITIE Elektrickú vyhrievaciu podložku s maximálnym výkonom 60 W je možné použiť v situáciách, keď je po- trebné zahriať určitú časť tela. Má upokojujúcu silu a uvoľňuje svaly, vďaka čomu pomáha pri artritíde, neu- ralgii a reumatizme. Regulátor teploty umožňuje nastaviť teplotu v 3 krokoch. Vyhrievacia podložka je ur- čená...
  • Page 3: Vysvetlivky Symbolov

    VYSVETLIVKY SYMBOLOV Prečítajte si návod na použitie. Nevyhadzujte do bežného domového odpadu. Namiesto toho, ekologicky prijateľnou cestou sa obráťte na recyklačne strediska. Prosím venujte starostlivosť ochrane životného prostredia. Výrobok je v súlade s platnými európskymi smernicami a bola vykonaná metóda hodnotenia zhody týchto smerníc Ochrana dvojitou izoláciou II.
  • Page 4 - Pred pripojením vyhrievacej podložky k elektrickej zásuvke sa uistite, že napätie uvedené na štítku výrobku zodpovedá napätiu v elektrickej zásuvke. - Napájací kábel neveďte v blízkosti horúcich plôch alebo cez ostré predmety! Umiestnite ho tak, aby sa ani náhodou nevytiahol zo zásuvky, a aby sa oň nikto nemohol potknúť! - Do vyhrievacej podložky nevpichujte žiadne ostré...
  • Page 5: Čistenie A Údržba

    - Pre ukončenie vyhrievania prepnite prepínač do polohy 0. OCHRANA PROTI PREHRIATIU - Vyhrievacia podložka je vybavená bezpečnostným systémom, ktorý podložku chráni pred prehriatím a poškodením. - Systém v prípade poruchy podložku vypne a nie je možné ju znovu použiť. V takomto prípade je nutné kontaktovať...
  • Page 6: Technické Parametry

    ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ PODLOŽKA POUŽITÍ Elektrickou topnou podložku s maximálním výkonem 60 W lze použít v situacích, kdy je třeba zahřát určitou část těla. Má uklidňující sílu a uvolňuje svaly, díky čemuž pomáhá při artritidě, neuralgii a revmatismu. Re- gulátor teploty umožňuje nastavit teplotu ve 3 krocích. Vyhřívací podložka je určena pouze pro domácí pou- žití...
  • Page 7: Vysvětlivky Symbolů

    VYSVĚTLIVKY SYMBOLŮ Přečtěte si návod k použití. Nevyhazujte do běžného domovního odpadu. Místo toho, ekologicky přijatelnou cestou se obraťte na recyklační střediska. Prosím věnujte péči ochraně životního prostředí. Výrobek je v souladu s platnými evropskými směrnicemi a byla provedena metoda hodnocení...
  • Page 8 odpovídá napětí v elektrické zásuvce. - Napájecí kabel neveďte v blízkosti horkých ploch nebo přes ostré předměty! Umístěte jej tak, aby se ani náhodou nevytáhl ze zásuvky, a aby se o něj nikdo nemohl klopýtnout! - Do vyhřívací podložky nevpichujte žádné ostré předměty, jako například. zavírací špendlíky, mohly by poškodit elektrické...
  • Page 9: Čištění A Údržba

    OCHRANA PROTI PŘEHŘÁTÍ - Vyhřívací podložka je vybavena bezpečnostním systémem, který podložku chrání před přehřátím a poškozením. - Systém v případě poruchy podložku vypne a nelze ji znovu použít. V takovém případě je nutné kontaktovat autorizovaný servis. (*) Autorizovaný servis: Servisní oddělení výrobce nebo dovozce nebo jiná osoba, která je kvalifikovaná, oprávněná...
  • Page 10: Technikai Paraméterek

    ELEKTROMOS MELEGÍTŐ ALÁTÉT HASZNÁLAT A maximum 60 W teljesítményű elektromos melegítő alátét olyan helyzetekben használható, amikor a test bizonyos részét fel kell melegíteni. Nyugtató ereje van, ellazítja az izmokat, ennek köszönhetően segít ízületi gyulladás, neuralgia és reuma esetén. A hőmérséklet-szabályozó lehetővé teszi a hőmérséklet 3 fokozatban történő...
  • Page 11 JELMAYGARÁZAT Olvassa el a használati utasítást. Ne dobja a normál háztartási hulladék közé. Ehelyett ökológiailag elfogadható A termék megfelel a vonatkozó európai irányelveknek, és az ezen irányelvek szerinti megfelelőségértékelési módszert is elvégezték Védelem kettős szigeteléssel II. Nincs szükség földelésre. A melegítőpárna nem alkalmas 3 év alatti gyermekek számára. 3 évnél idősebb gyermekek számára a melegítőpárna csak felnőtt felügyelete mellett használható.
  • Page 12 - Ne vezesse a tápkábelt forró felületek közelében vagy éles tárgyakon! Úgy helyezze el, hogy véletlenül ne lehessen kihúzni a konnektorból, és senki ne botljon meg benne! - Ne helyezzen éles tárgyakat a melegítő alátéthoz, mint pl biztonsági tűk, károsíthatják az elektromos kábeleket.
  • Page 13: Tisztítás És Karbantartás

    TÚLMELEGEDÉS ELLENI VÉDELEM - A melegítő alátét biztonsági rendszerrel van felszerelve, amely megvédi a szőnyeget a túlmelegedéstől és a sérülésektől. - Meghibásodás esetén a rendszer kikapcsolja a melegítő alátétet, és nem használható újra. Ebben az esetben fel kell venni a kapcsolatot egy hivatalos szervizzel. (*) Felhatalmazott szerviz: A gyártó...
  • Page 14 PERNĂ ELECTRICĂ UTILIZARE Perna electrică cu o putere maximă de 60 W poate fi utilizată în situațiile în care este necesară încălzirea unei anumite părți a corpului. Are o putere de calmare și relaxează mușchii, ceea ce ajută în cazul artritei, nevralgiei și reumatismului.
  • Page 15 NOTA EXPLICATIVĂ A SIMBOLURILOR Citiți instrucțiunile de utilizare. Nu aruncați la gunoiul menajer obișnuit. În schimb, contactați centrele de reciclare într- un mod ecologic. Vă rugăm să aveți grijă să protejați mediul înconjurător. Produsul este conform cu directivele europene aplicabile și a fost efectuată metoda de evaluare a conformității pentru aceste directive.
  • Page 16 - Nu amplasați cablul de alimentare în apropierea unor suprafețe fierbinți sau peste obiecte ascuțite! Așezați- l astfel încât să nu fie scos accidental din priză și pentru ca nimeni să nu se împiedice de el! - Nu înfigeți obiecte ascuțite, cum ar fi ace de siguranță, în perna electrică; acestea ar putea deteriora cablurile electrice.
  • Page 17 PROTECȚIE ÎMPOTRIVA SUPRAÎNCĂLZIRII - Perna electrică este echipată cu un sistem de siguranță care protejează perna de supraîncălzire și de deteriorare. - În cazul unei defecțiuni, sistemul oprește perna electrică și nu mai poate fi utilizată din nou. În acest caz, trebuie contactat un centru de service autorizat.
  • Page 18 ELECTRIC HEATING PAD INTENDED USE The electric heating pad with a maximum power of 60 W can be used in situations where it is necessary to warm a certain part of the body. It has a soothing power and relaxes the muscles, which helps with arthri- tis, neuralgia and rheumatism.
  • Page 19: Explanation Of Symbols

    EXPLANATION OF SYMBOLS Read the instructions for use. Do not dispose of in normal household waste. Instead, turn to recycling centers in an environmentally acceptable way. Please take care to protect the environment. The product complies with the applicable European directives and a conformity assessment method of these directives has been carried out.
  • Page 20 - Do not stick any sharp objects, such as safety pins, into the heating pad; they could damage the electrical cables. Do not sew the heating pad with a needle! - The heating pad must not be rolled or covered during operation. Never fold the heating pad when it is switched on.
  • Page 21: Cleaning And Maintenance

    authorized and competent to carry out this type of repair. The heating pad must be handed over to such a service in the event of repair. CLEANING AND MAINTENANCE - If the heating pad becomes dirty, switch off the appliance and pull the power cord plug out of the power outlet.
  • Page 22 EU VYHLÁSENIE O ZHODE EU DECLARATION OF CONFORMITY vydané/issued by Výrobca/Producer: S L O V A K I A T R E N D E X P O R T - I M P O R T , s . r . o . Sídlo/Seated: Michalovská...
  • Page 23 ZÁRUČNÝ LIST / ZÁRUČNÍ LIST / JÓTÁLLÁSI JEGY / LISTA DE GARAN IE / WARRANTY LETTER Sériové číslo: Dátum predaja: Podpis a pečiatka predajcu: Sériové číslo: Datum prodeje: Razitko a podpis prodejce: Sorozatszám: Eladás dátuma: Az eladó aláírása és bélyegzője: Nr.
  • Page 24 RO: Garan ia pentru acest produs este 24 luni de la data vânzării, respectiv de la data scoaterii din depozit. În timpul garan iei Záručný list / Záruční list / Jótállási jegy / Lista de garan ie / Warranty letter service-ul de garan ie va efectua toate repara iile de defec iuni apărute ca urmare a greșelilor de produc ie, în mod gratuit.

Table of Contents