Download Print this page

Santa & Cole CESTITA Manual page 2

Table lamp

Advertisement

INSTRUCCIONES DE USO / INSTRUCTIONS FOR USE / INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Clicar /
Intensidad /
Click /
Intensity /
Cliquer
Intensité
1
100%
2
40%
3
15%
4
off
INDICADOR LED / LED INDICATOR / INDICATEUR LED
Verde / Green / Vert: Carga completa / Full charge / Pleine charge.
Blanco / White / Blanc: Carga en curso / Charging / Charge en cours.
Rojo Intermitente/ Red Blink / Rouge Clignotant: Necesidad de recarga / Needs
charging / Besoin de recharger.
El piloto luminoso permanece encendido 10 min antes de apagarse la luminaria. / The
LED indicator remains on 10 min before the luminaire is switched off. / La veilleuse
lumineuse à LED reste allumé 10 min avant que le luminaire ne soit éteint.
Indicador apagado / Indicator switched off / Voyant éteint:
El piloto luminoso permanece apagado durante el funcionamiento normal o al agotarse
la batería. Cuando la batería está agotada, al presionar el pulsador se enciende el
indicador rojo durante unos segundos. / The LED indicator remains off during normal
operation or when the battery runs out. When the battery runs out, click the button
and the red light indicator will turn on for a few seconds, indicating that the battery
has run out and must be recharged. / La veilleuse reste éteinte pendant le fonctionnement
normal ou lorsque la batterie est épuisée. Lorsque la batterie est déchargée, une pression
sur la touche allume le voyant rouge pendant quelques secondes
10/2023
We protect intellectual property. Santa & Cole Neoseries SA, CIF A63879597. Inscrita en el registro mercantil de Barcelona, al tomo 43163, folio 100 Hoja B-307.793, Inscripción 48.
Parc de Belloch. Ctra. C-251km 5,6 E-08430 La Roca ( Barcelona ). España
(A)
(B)
Autonomía /
Battery life /
Vie de la batterie
<5h
12h
24h
UK
USA
EU
INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS /
INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT
Conectar en el cargador la clavija correspondiente para la región en
la que se instala el dispositivo. /
Insert the pertinent plug into the charger according to the region
where the device is being used. /
Connecter au chargeur la prise adaptée au pays où il est utilisé.
Conectar el USB (A) a la base del cargador y micro USB (B) en la
entrada de la base de la luminaria. /
Connect the USB (A) to the base of the charger and the micro USB
(B) to the input on the luminaire base. /
Connecter la prise USB (A) à la base du chargeur et la prise micro
USB (B) à celle de la base de la lampe.
Conectar la clavija a la corriente. / Insert the plug into a power
socket. / Brancher sur la prise secteur.
BATERIA / BATTERY / BATTERIE
La luminaria se deberá cargar hasta que se encienda el piloto verde antes de encenderla
por primera vez / The luminaire must be charged until the green light goes on before it
is turned on for the first time / Le luminaire doit être chargé jusqu'à ce que le voyant vert
s'allume avant de s'allumer pour la première fois
El caso de no usarla durante periodos largos de tiempo es aconsejable cargar la bateria
cada 3 meses / In case of not using it for long periods of time it is advisable to charge
the battery every 3 months / En cas de non utilisation prolongée, il est conseillé de
recharger la batterie tous les 3 mois.
La batería pierde propiedades con el paso del tiempo / The battery loses properties over
time / La batterie perd ses propriétés avec le temps
El tiempo de recarga completa son 6,5h. / Full recharge time is 6,5h. / Le temps de
recharge complet est de 6,5h.
En función del tiempo que lleve la lámpara sin uso, o por primera vez, puede ser necesario
efectuar 3 ciclos completos de carga/descarga hasta obtener el correcto rendimiento de
la batería / Depending on how long the lamp hasn't been on use or it's been used for
the first time, it may be necessary to make 3 complete charging periods / En fonction
de la durée pendant laquelle la lampe n'a pas éte utilisée, ou s'il s'agit de sa première
utilisation, il est peut-être nécessaire d'effectuer trois cycles complets de charge /
décharge jusqu'à l'obtention des performances correctes de la batterie.
/
info@santacole.com
CH
AU
La clavija suministrada puede
tener variaciones con la
imagen, según el país de
destino de la Luminaria. / The
plug supplied may differ to
the image, depending on the
destination of the luminaire. /
La fiche fournie peut différer
de l'image, selon le pays de
destination du luminaire.
Spain T. +34 938 462 437
santacole.com

Advertisement

loading