Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation
Guide
Bidet
K-4873
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1020411-2-B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kohler K-4873

  • Page 1 Installation Guide Bidet K-4873 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1020411-2-B...
  • Page 2: Tools And Materials

    Tools and Materials Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover.
  • Page 3 Install the bidet faucet and drain according to the manufacturer’s instructions. Make sure the 1-1/4” (3.2 cm) tailpiece is installed to the drain body. Above Floor Installation The drain tailpiece must be cut down to 1-5/16” (3.3 cm) before being installed to the drain body. Kohler Co. 1020411-2-B...
  • Page 4: Install The Bidet

    1/2-turn with a wrench. If the floor bolts extend more than 1/4″ (6 mm) from over the top of the nut, loosen the nut and thread the bolt further into the floor. Retighten the nuts, and install the bolt caps. 1020411-2-B Kohler Co.
  • Page 5: Complete The Installation

    Install the Bidet (cont.) Complete the Installation Connect the water supplies and drain. Turn on the hot and cold shut-off valves. Check the entire installation for leaks. Repair as required. Check all connections for leaks for several days. Kohler Co. 1020411-2-B...
  • Page 6: Guide D'installation

    Bidet Outils et matériaux Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité de Kohler. Veuillez lire attentivement ce guide avant de commencer l’installation. En cas de problèmes d’installation ou de fonctionnement, ne pas hésiter à nous contacter. Nos numéros de téléphone et site internet sont indiqués au verso.
  • Page 7 S’assurer que l’embout de 1-1/4″ soit installé sur le corps de drain. Installation au-dessus du sol L’about du drain doit être coupé à une longueur de 1-5/16″ (3,3 cm) avant d’être installé au corps de drain. Kohler Co. Français-2 1020411-2-B...
  • Page 8 La porcelaine vitrifiée peut casser ou se fragmenter si le produit est manipulé avec négligence. Assembler les bases des cache-boulons, les rondelles et les écrous. Serrer les écrous à la main, puis serrer de 1/2 tour additionnel avec une clé. 1020411-2-B Français-3 Kohler Co.
  • Page 9: Compléter L'installation

    Raccorder les alimentations d’eau et le drain. Ouvrir les valves d’arrêt d’eau chaude et froide. Vérifier toute l’installation pour déceler toute fuite. Réparer au besoin. Pendant plusieurs jours après l’installation, vérifier périodiquement s’il y a des fuites. Kohler Co. Français-4 1020411-2-B...
  • Page 10: Guía De Instalación

    (Phillips) Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual, antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Page 11 Verifique que el tubo de enlace de 1-1/4″ (3,2 cm) esté instalado en el cuerpo del desagüe. Instalación sobre el piso Es necesario cortar el tubo de enlace del desagüe para que tenga 1-5/16″ (3,3 cm), antes de instalarlo en el cuerpo del desagüe. Kohler Co. Español-2 1020411-2-B...
  • Page 12 Si los pernos del piso sobresalen más de 1/4″ (6 mm) de las tuercas, afloje la tuerca y enrosque el perno para que entre en el piso. Vuelva a apretar la tuerca e instale las tapapernos. 1020411-2-B Español-3 Kohler Co.
  • Page 13 Abra las llaves paso del agua fría y caliente. Revise toda la instalación para verificar que no haya fugas. Repare de ser necesario. Revise todas las conexiones durante varios días para verificar que no haya fugas Kohler Co. Español-4 1020411-2-B...
  • Page 14 1020411-2-...
  • Page 15 1020411-2-...
  • Page 16 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com 1020411-2-B...

Table of Contents