Download Print this page

Moen Brantford MotionSense 7185E Series Manual page 2

Hands-free kitchen faucet
Hide thumbs Also See for Brantford MotionSense 7185E Series:

Advertisement

CAUTION — PRIOR TO OLD FAUCET REMOVAL:
Ensure available clearance for control box installation. See page 5 for
mounting options.
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or
disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure and
ensure that complete water shut-off has been accomplished.
PRECAUCIÓN — ANTES DE RETIRAR LA VIEJA MEZCLADORA:
Asegúrese de que haya suficiente lugar libre para la instalación de la caja de
control. Consulte las opciones de montaje en la página 5 .
PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o
desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de
que esté bien cerrada el agua.
MISE EN GARDE - Avant d'enlever le robinet actuel :
S'assurer de la présence d'espace nécessaire à l'installation du boîtier de
contrôle. Voir la page 5 pour connaître les options de montage.
ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L'ANCIEN ROBINET :
Toujours couper l'alimentation en eau avant d' e nlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la pression d' e au et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
Icon Legend/Leyenda de Iconos/
Légende des icônes
Above sink
Encima del lavabo
Au-dessus de l'évier
Below sink
Debajo del fregadero
Sous l'évier
Parts List
A. Faucet body
B. Spray wand
C. Deck gasket
D. Pulldown hose
E. Data cable
F. Hose weight locator mark
G. Deck plate
H. Deck plate gasket
I.
Mounting washer
J. Mounting nut
K. Hose guide nut
L. Hose weight
M. Control box
Lista de piezas
A. Cuerpo de la mezcladora
B. Varilla rociadora
C. Empaque de cubierta
D. Manguera extensible
E. Cable de datos
F. Marca de ubicación del peso de la
manguera
G. Placa de cubierta
H. Empaque de la placa de cubierta
I.
Arandela de montaje
J. Tuerca de montaje
K. Tuerca de guía de la manguera
L. Peso de la manguera
M. Caja de control
Liste des pièces
A. Corps du robinet
B. Bec de pulvérisation
C. Joint d' é tanchéité de plate-forme
D. Tuyau de bec rétractable
E. Câble de données
F. Marque de l'indicateur du poids du
tuyau
G. Plaque de comptoir
H. Joint d' é tanchéité de la plaque de
comptoir
I.
Joint d' é tanchéité dela plaque de
comptoir
J. Écrou de montage
K. Écrou de guide-tuyau
L. Poids du tuyau
M. Boîtier de contrôle
2
N. Zip ties
O. Hook & loop fastener
P. Installation tool
Q. Mounting screws
R. Batteries* AA (x6)
S. Battery holder
T. AC Adapter **
U. Filter screen (X2, comes pre-
installed in hose end)
V. Label
*
Use only non-rechargeable
alkaline batteries
** Sold separately
N. Abrazaderas plásticas
O. Sistema de gancho y cierre Hook &
loop
P. Herramienta de instalación
Q. Tornillos de montaje
R. Pilas * A (x6)
S. Soporte para pilas
T. CA Optativo **
U. Rejilla de filtro (X2, viene pre instalada
en el extremo de la manguera)
V. Etiqueta
*
Para lograr el mejor
desempeño, use pilas
alcalinas no recargables
** En venta por separado
N. Attaches autobloquantes
O. Dispositif de fixation auto-agrip-
pant
P. Outil d'installation
Q. Vis de montage
R. Piles* AA (6)
S. Porte-piles
T. c.a. optionnel **
U. Filtres (2) (fournis et déjà installés
dans chaque extrémité de tuyau)
V. Étiquette
*
Pour un meilleur rendement,
utiliser des piles alcalines
non rechargeables
** Vendu séparément

Advertisement

loading