Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BIURKO GAMINGOWE
GD120L
Instrukcja obsługi
i warunki gwarancji
GD120L GAMING DESK
Operating Manual
& Warranty Terms
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MAD DOG GD120L

  • Page 1 BIURKO GAMINGOWE GD120L Instrukcja obsługi i warunki gwarancji GD120L GAMING DESK Operating Manual & Warranty Terms...
  • Page 3 WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA I ZAGROŻENIA 1. Należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i bezwzględnie jej przestrzegać. 2. Biurko należy użytkować zgodnie z jego przeznaczeniem i należytą dbałością. 3. Nie należy ingerować w konstrukcję biurka, grozi to utratą gwarancji i naruszeniem bezpieczeństwa użytkownika.
  • Page 4: Dane Techniczne

    Grozi to uszkodzeniem świateł LED, jak i źródła zasilania. WPROWADZENIE Dziękujemy za zaufanie, jakim nas Państwo obdarzyli, dokonując zakupu urządzenia marki MAD DOG. Jesteśmy przekonani, że to bardzo dobrej jakości urządzenie zapewni Państwu dużo radości i satysfakcji z jego użytkowania. NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI I JEJ PRZESTRZEGAĆ! To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego lub innego, nie dotyczącego celów komercyjnych.
  • Page 5 DANE TECHNICZNE 2 SZT. 1 SZT. 1 SZT. 1 SZT. 8 SZT. 2 SZT. 1 SZT. 1 SZT.
  • Page 6 1 SZT. 2 SZT. 4 SZT. 1 SZT. 1 SZT. 2 SZT. 8 SZT. 1 SZT.
  • Page 7 MONTAŻ BIURKA 1. Złożenie biurka zacznij od ustawienia jednej nogi (A) na ziemi. 2. Następnie postaw drugą nogę (A) równolegle do pierwszej i połącz je elementem B, przy użyciu czterech śrubek E. UWAGA! ŚRUBKI DOKRĘCAJ DELIKATNIE. ZBYT DUŻE UŻYCIE SIŁY MOŻE USZKODZIĆ ELEMENTY I ŚRUBKI! 3.
  • Page 8 4. Połóż delikatnie blat (C) na czystej podłodze. Ustaw stelaż tak, aby miejsca na wkręty w blacie, były w tym samym miejscu co otwory w stelażu. Użyj do tego śrubek K. Blat powinien być przykręcony tak, aby zakrzywiona krawędź znalazła się po tej samej stronie co grubsza część...
  • Page 9: Czyszczenie I Konserwacja

    URUCHOMIENIE PODŚWIETLENIA LED Aby uruchomić podświetlenie LED należy podłączyć przewód USB wychodzący z listew do źródła zasilania: - port USB w komputerze, - powerbank, - zasilacz, - ładowarki o odpowiednich parametrach. Obsługa pilota UWAGA! W PILOCIE, PRZY BATERII ZNAJDUJE SIĘ ZABEZPIECZENIE. PRZED KORZYSTANIEM Z PODŚWIETLENIA NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZOSTAŁO WYCIĄGNIĘTE.
  • Page 10: Problemy I Rozwiązania

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ELEMENTÓW PLASTIKOWYCH. Do czyszczenia elementów plastikowych należy używać czystej ściereczki nasączonej wodą z dodatkiem obojętnego chemicznie mydła. Nie wolno czyścić środkami chemicznymi! Zawsze należy przeprowadzić próbę czyszczenia na niewidocznych, ukrytych miejscach. PROBLEMY I ROZWIĄZANIA PPROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Brak możliwości Brak elementów z zestawu montażowego w Skontaktuj się...
  • Page 11 2. Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt Gwaranta w ciągu 14 dni od daty zgłoszenia uszkodzenia do serwisu autoryzowanego lub punktu sprzedaży. 3. W wyjątkowych przypadkach, np. konieczności sprowadzenia części zamiennych od producenta, termin naprawy może zostać wydłużony do 30 dni. 4.
  • Page 12 SAFETY AND HAZARD CONDITIONS 1. Please read this manual carefully and follow it strictly. 2. The desk should be used for its intended purpose and with due care. 3. Do not interfere with the design of the desk, as this may void the warranty and compromise the user’s safety.
  • Page 13: Technical Data

    źródła zasilania. FOREWORD Thank you for the trust you have placed in us when you purchased your MAD DOG device. We are convinced that this high quality device will provide you with a lot of joy and satisfaction during its use.
  • Page 14 1pc. 1pc. 1pc. 8pcs. 2pcs. 1pc. 1pc. 1pc. 2pcs.
  • Page 15: Assembling The Desk

    4pcs. 1pc. 1pc. 2pcs. 8pcs. 1pc. ASSEMBLING THE DESK 1. Start the desk assembly by placing one leg (A) on the ground.
  • Page 16 2. Then place the other leg (A) parallel to the first and connect it with piece B, using the four E bolts. CAUTION! TIGHTEN THE BOLTS GENTLY. EXCESSIVE USE OF FORCE MAY DAMAGE THE COMPONENTS AND BOLTS! 3. Gently turn the partially twisted rack upside down. Connect elements A and B with component N. Use E bolts for that. 4.
  • Page 17 5. Install the cup holder (L) and the headphone holder (M). Use J bolts for that. 6. Place the product with the top up. Install the LED light strips G and H on the top. Use the O screws. Insert the cable plugs (F) in the holes. M4*12mm SWITCHING THE LED BACKLIGHT ON To switch the led backlight on, connect the USB cable coming from the strips to a power source:...
  • Page 18: Cleaning And Maintenance

    Operating the remote CAUTION! THERE IS A SAFETY STRIP IN THE REMOTE AT THE BATTERY. MAKE SURE TO REMOVE IT FIRST, BEFORE USING THE BACKLIGHT. 1. Turn on the backlight. 12. Switch to navy blue. 2. Turn off the backlight. 13.
  • Page 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PPROBLEM CAUSE SOLUTION It is not possible to There are no components from the assembly kit Contact your authorized service centre. screw the structural in the blister pack included with the product. elements of the desk. After some time, the The mounting bolds have become loose during use.
  • Page 20 a. damage caused by using the device in a manner inconsistent with the user manual, b. mechanical, chemical or thermal damage, c. repairs and modifications made by companies or persons that were not authorized to do so by the manufacturer, d.
  • Page 21 We are constantly improving our products, so they may differ slightly from the images presented on the packaging and in the user manual. Please read the user manual carefully before operating the device. ART-DOM Sp. z o.o., ul. Zakładowa 90/92, 92-402 Łódź. National Court Register number 0000354059. v.

Table of Contents