Self propelled yard vacuum/chipper/shredder with vacuum/hose (27 pages)
Summary of Contents for Cub Cadet CS 2210
Page 1
’ peratOr anual Model Series CS 2210 Chipper Shredder — Model Series CS 2210 & CS 3210 WARNING READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
Locate your nearest Cub Cadet Dealer at (877) 282-8684 ◊ Write us at Cub Cadet LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019 If you have any problems or questions concerning the machine, phone your local Cub Cadet dealer or contact us directly. Cub Cadet’s Customer Support telephone numbers, website address...
Never operate this machine in bare feet or sandals. Wear leather work gloves when feeding material in the chipper chute. Before starting, check all bolts and screws for proper tightness to be sure the machine is in safe working condition.
Contact with the rotating impeller can amputate fingers, hands, and feet. Before starting the machine, make sure the chipper chute, feed intake, and cutting chamber are empty and free of all debris. Thoroughly inspect all material to be shredded and...
Before cleaning, repairing, or inspecting, stop the engine and make certain the impeller and all moving parts have stopped. Disconnect the spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Do not change the engine governor settings or overspeed the engine.
Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol WARNING: Your Responsibility—Restrict the use of this power machine to persons who read, understand and follow the warnings and instructions in this manual and on the machine.
BEFORE operating your chipper shredder. Chipper Chute (Model Series CS 3210 Only) For shipping reasons, the unit is crated with its chipper chute in a raised position. To pivot it downward, proceed as follows: Pull the spring latch upward.
Page 8
Tow Bar To attach the tow bar: Remove the spring pin and clevis pin from the end of the tow bar receiver. See Fig. 3-3. Figure 3-3 Insert the tow bar into the receiver. Reinsert the clevis pin through aligning holes in both the tow bar and the receiver.
Recoil Starter Tow B Receiver Chipper Chute Branches up to two inches (model series CS 2210) or three inches (model series CS 3210) in diameter may be fed into the chipper chute for chipping. Hopper Leaves, twigs, and branches up to 1/2-inch in diameter may be placed into the hopper for shredding.
Operation WARNING: The operation of any chipper shredder can result in foreign objects being thrown into the eyes, which can damage your eyes severely. Always wear the safety glasses provided with this unit or eye shields before chipping or shredding and while performing any adjustments or repairs.
Page 11
Never operate the chipper shredder without chipper chute lowered into the operating position. Branches up to two inches (model series CS 2210) or three inches (model series CS 3210) in diameter can be fed into the chipper chute. Observe the following guidelines when chipping branches: •...
Lubrication Lubricate the chipper chute hinge with a light oil once a season. Lubricate the pivot points on the chute deflector with light oil once a season.
Page 13
Cleaning The Reduction Chamber WARNING: The impeller’s shredder blade and chipper blades are sharp. Wear leather work gloves to protect your hands when cleaning out the reduction chamber. If the reduction chamber becomes clogged with debris, the shredder screen can be pivoted upward so that you can clean the surrounding area.
Remove the chipper chute by removing three hex nuts and washers which secure it to the impeller housing. See Fig. 7-1B. Rotate the impeller by hand until one of the two chipper blades is visible through the impeller housing opening. Remove the blade by removing the internal hex screws, lock washers and hex nuts which secure it to the impeller.
Allow the unit to run and clear out all debris for a short time before shutting the unit down before storage. • When storing the chipper shredder in an unventilated or metal storage shed, care should be taken to rustproof the non-painted surfaces. Using a light oil or silicone, coat the equipment, especially any springs, bearings, and cables.
Clean flail screen and inside of discharge opening. Stop engine and disconnect spark plug wire. Remove lodged object. Always run engine at full throttle. Always run engine at full throttle. Replace chipper blade or see your authorized service dealer.
Phone (800) 965-4CUB to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and serial number ready). Parts Manual downloads are also available free of charge at www.cubcadet.com. Part Number and Description 942-04050 Shredder Blade 942-0544 Chipper Blade 719-04308 Flail Blade (3 total) 634-04627 10 x 4.0 Pneumatic Wheel with Bearings BS-491588S...
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR CHIPPER-SHREDDERS & CHIPPER-SHREDDER VACUUMS The limited warranty set forth below is given by Cub Cadet LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories, and by MTD Products Limited with respect to new merchandise purchased and used in Canada and/or its territories and possessions.
Medidas importantes de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Mantenimiento • Servicio • Solución de problemas • Garantía anual del OperadOr Modelo Serie CS 2210 Cortadora Trituradora — Modelo Serie CS 2210 Y CS 3210 ADVERTENCIA LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA.
Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 965-4CUB ◊ Escríbanos a Cub Cadet LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019 modificar las especificaciones de los productos, los diseños y el equipo estándar sin previo aviso y sin generar responsabilidad por obligaciones de ningún tipo.
Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
Manejo seguro de la gasolina Para evitar lesiones personales o daños materiales sea sumamente cuidadoso al manipular la gasolina. La gasolina es altamente inflamable y sus vapores pueden causar explosiones. Se puede lesionar gravemente si derrama gasolina sobre usted o sobre la ropa ya que se puede encender. Lávese la piel y cámbiese de ropa de inmediato.
Mantenimiento y almacenamiento Nunca manipule los dispositivos de seguridad de manera imprudente. Controle periódicamente que funcionen de forma adecuada. Controle frecuentemente que todos los pernos y tornillos estén bien ajustados para comprobar que la máquina se encuentra en condiciones seguras de funcionamiento. Además, realice una inspección visual de la máquina para controlar si la misma está...
Page 27
Símbolos De Seguridad Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en la máquina antes procurar para reunir y operar. Símbolo LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes procurar para reunir y operar ADVERTENCIA—...
. Canal de la Cortadora (Modelo Serie CS 3210 Sólo) Para transportar motivos, la unidad es crated con su tolva chipper en una posición levantada. Para girarlo hacia abajo, proceda como sigue: Tire el pestillo de primavera hacia arriba.
Page 29
Barra de Remolque Atar la barra de remolque: Quite el alfiler de primavera y el alfiler de clevis a partir del final de la lengua. Vea la Fig. 3-3. Figura 3-3 Inserte la lengua en la base. Inserte de nuevo el alfiler de clevis por la alineación de agujeros tanto en la lengua como en la base.
Barra de Remolque Canal de la cortadora Se puede permitir el ingreso de ramas de hasta 2” (modelo serie CS 2210) o 3” (modelo serie CS 3210) de diámetro en el canal de la cortadora para ser cortadas. Tolva Las hojas, ramas pequeñas y ramas de hasta 1/2 pulgada de diámetro se pueden colocar dentro de la tolva para su...
Funcionamiento ADVERTENCIA: Al operar una cortadora trituradora puede ser que objetos extraños sean arrojados a los ojos lo cual puede dañarlos gravemente. Utilice siempre los anteojos de seguridad provistos con esta unidad o protectores para ojos antes de picar o triturar el material o mientras realiza ajustes o reparaciones.
Page 32
Se puede permitir el ingreso de ramas de hasta 2” (modelo serie CS 2210) o 3” (modelo serie CS 3210) de diámetro en el canal de la cortadora. Respete las siguientes pautas para el corte de las ramas: •...
Mantenimiento Y Ajustes Mantenimiento Recomendaciones Generales • Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice tareas de mantenimiento. • La garantía de esta la cortadora trituradora no cubre elementos que han estado sujetos al mal uso o la negligencia del operador. Para recibir el reembolso total de la garantía, el operador deberá...
Page 34
Limpieza del canal de reducción ADVERTENCIA: Las cuchillas de trituración y de corte del motor están afiladas. Use guantes de trabajo de cuero para protegerse las manos cuando limpie la cámara de reducción. Si la cámara de reducción se tapa con desechos, la criba de desgranado se puede girar hacia arriba para que pueda limpiar la zona circundante.
Gire la criba de desgranado hacia arriba como se indica bajo el título Limpieza de la Cámara de Reducción. Quite la abrazadera de apoyo de tolva chipper del marco quitando los dos cerrojos de maleficio y arandelas de silla que lo aseguran. Ver la Fig. 7-1A.
Saque las seis tuercas con reborde que sujetan la guía de ingreso de la tolva a la caja del motor. Vea la Fig. 7-3A. Figure 7-3 Separe con cuidado el montaje de la tolva de la caja del motor y póngalo a un lado. Coloque un trozo de madera dentro de la abertura del deflector del canal para estabilizar el motor y evitar que el mismo gire cuando saque la cuchilla de la trituradora.
Solución de problemas Problema El motor no arranca La palanca del regulador no está en la posición de arranque correcta. La palanca de obturación no está en la posición ON (encendido). Se ha desconectado el cable de la bujía. La bujía no funciona correctamente. El tanque de combustible está...
Page 38
Problema La unidad no descarga La tasa de descarga se reduce de manera considerable o cambia la composición del material descargado 8 — s ección Olución de prObleMas Causa El área de descarga está tapada. Hay un objeto extraño en el motor. RPM del motor bajas.
Piezas de Reemplazo Componente Para ordenar piezas de repuesto o un manual completo de las partes (su número de modelo completo y número de serie), se refieren a la información de contacto en la Tabla de contenidos de este manual. Número de pieza y Descripción 942-04050 Trituradora Blade...
Page 40
En Estados Unidos de América Para localizar al distribuidor de su zpna, consulte las páginas amarillas, o póngase en contacto con Cub Cadet LLC en P.O. Box 361131, Cleveland, Ohio 44136-0019, llame al 1-877-282-8684, o visite nuestro sitio web en www.cubcadet.com.
Need help?
Do you have a question about the CS 2210 and is the answer not in the manual?
Questions and answers