Download Print this page

Advertisement

Quick Links

LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKLET
NOTICE D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
TERMOVENTILATORE
FAN HEATER
THERMO-VENTILATEUR
HEIZLÜFTER
TERMOVENTILADOR
type HF210 (mod. FH13YTRC-WIFI)
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Ce produit convient uniquement à des espaces bien isolés ou occasionnels.
Dieses Produkt ist für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HF210 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bimar HF210

  • Page 1 THERMO-VENTILATEUR HEIZLÜFTER TERMOVENTILADOR type HF210 (mod. FH13YTRC-WIFI) Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Ce produit convient uniquement à des espaces bien isolés ou occasionnels.
  • Page 2 Questo simbolo invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario. Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se nella lettura di queste istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina.
  • Page 3 - da clienti di alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale; - in ambienti del tipo bed and breakfast. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso. L’apparecchio Non deve essere utilizzato in ambienti polverosi o con materiali estremamente volatili (potrebbero ostruire griglie), o in ambienti con elevata umidità, o con prodotti infiammabili, o all’esterno (all’aperto).
  • Page 4 compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente accendere/spegnere l’apparecchio purché sia stato posto o installato nella sua normale posizione di funzionamento e che essi ricevano sorveglianza o istruzioni riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne capiscano i pericoli. I bambini di età...
  • Page 5 • Non utilizzare questo apparecchio nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno, di una doccia o di una piscina, lavandini, ecc. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
  • Page 6: Installazione

    Termoventilatore Wifi, utilizzabile via Smartphone tramite applicazione con sistema operativi Android o iOS. • Selezioni regolabili tramite APP Bimar Live Smart. • La procedura di installazione e configurazione dell’APP potrebbe essere leggermente differente da quanto descritto nel presente manuale; procedere come indicato nell’APP.
  • Page 7 Assicurarsi che lo smartphone sia connesso alla stessa rete WiFi alla quale successivamente il dispositivo sarà associato. Prima Installazione/Configurazione 1.1 Installare l’applicazione “BIMAR Live Smart” tramite Google Play (Android) o da AppStore (iOS), oppure scansionare il codice QR qui presente. Per Android Per iOS 1.2 Al termine dell’installazione, icona dell’applicazione...
  • Page 8 Premere il tasto “ ” per cinque secondi circa: si sentirà un segnale acustico “Bip”; rilasciare il tasto. 2.2 Aprire APP sullo smartphone: nella prima schermata cliccare su “AGGIUNGI DISPOSITIVO” o in opzione cliccare su “ ” in alto a destra e premere la scritta: “ ”.
  • Page 9 3.6 Inizia il conteggio alla rovescia: Dispositivi di scansione ⇒ registrare il dispositivo su Cloud ⇒ Avviare il dispositivo che si interrompe quando è avvenuta la connessione tra dispositivo e smarthphone: nella schermata successiva: cliccare su “ ” e poi sulla scritta “Fine”.
  • Page 10 ”si sentirà un segnale acustico “Bip, aprire le impostazioni del telefono WI-FI e connettere alla rete “Bimar Live Smart xxx” o “Smart Life xxx” e poi premere “connettere ora”. Nel caso le operazioni sopra descritte non procedano correttamente oppure il dispositivo risulta “Offline”, necessita resettare il dispositivo, operando in questo modo: togliere la spina dalla...
  • Page 11 Il dispositivo è compatibile con i controlli vocale di Amazon Alexa e Google Assistant. Aprire APP corrispondente/collegare la Skill (assicurarsi che l’account e password utilizzati corrispondano a quelli dell’applicazione “Bimar Live Smart”) e seguire le impostazioni. Google Home: alcuni comandi vocali base sono: “OK Google”...
  • Page 12: Pulizia E Manutenzione

    Per disattivare l’oscillazione premere nuovamente il tasto e si attiva nuovamente la prima funzione (ventilazione). Per la funzione automatica “ ” non è prevista oscillazione destra-sinistra. • Tasto “ “, Timer. Imposta il tempo di funzionamento al termine del quale l’apparecchio si arresta (stand-by).
  • Page 13 Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea direttiva 2011/65/UE. Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio.
  • Page 14: Safety Notices

    This symbol indicates that these instructions should be read carefully before using the appliance, and that other users should also be informed of them, if necessary. Store this booklet for future reference and for the entire lifetime of the device. If any parts of these instructions are difficult to understand or when in doubt, contact the manufacturer at the address found on the last page before using the product.
  • Page 15 Any other use constitutes misuse and is hazardous. The manufacturer cannot be held liable for any damage arising from misuse or incorrect or irresponsible use, and/or from repairs carried out by unqualified persons. The fan heater becomes hot when in operation; only touch the buttons and the plastic handle.
  • Page 16 Children between 3 and 8 years of age must not connect the plug, adjust or clean the appliance, or maintain or service it. • Check that the fan heater does not come into contact with water or other liquids. If it is accidentally wet or immersed in a liquid, first disconnect the power supply by turning off the control panel switch, and only then remove the plug from the power socket.
  • Page 17: Installation

    DESCRIPTION Wifi heater, usable via Smartphone via application with Android or iOS operating systems. • Adjustable selections via the Bimar Live Smart APP. • The APP installation and configuration procedure may be slightly different from what is described in this manual; proceed as indicated in the APP.
  • Page 18 Make sure that the smartphone is connected to the wi-fi network to be used for the appliance. First Installation/Setup 1.1 Install the "BIMAR life Smart" App via Google Play (Android) or AppStore (iOS), or scan the QR code provided here.
  • Page 19 Open the APP on your smartphone: on the first screen click on "ADD DEVICE" or optionally click on " " at the top right and press the writing: " ". 2.3 Wait for the device to load, then click on the word "Add"...
  • Page 21 The device is compatible with Amazon Alexa and Google Assistant voice controls. Open the corresponding App/connect the Skill (make sure that the account and password used are the same as those of the “Bimar Live Smart” app) and follow the settings. Google Home : some basic vocal commands are: - “OK Google”...
  • Page 22 Note: the voice control has defined functions. Our customer service (assistenza.privati@bimar- spa.it) is always available to send an updated list of the commands supported by the devices. Description of fan heater control panel The appliance has the following adjustment and control elements: •...
  • Page 23: Cleaning And Maintenance

    or timer ON/OFF, in which the on-off periods are set for just once or for every day of the week, mode and the temperature is selected. • Anti-tip switch. In the event of tipping over, it deactivates the device. • Safety device to stop operation if case of overheating: to return the device to operation, remove the plug from the power socket and wait for it to cool (about 10/20 minutes), connect the plug and switch it back on.
  • Page 24: Précautions D'emploi

    Ce symbole vous invite à lire attentivement ces instructions avant toute utilisation de l’appareil et éventuellement à informer des tiers, si nécessaire. Conservez la notice pour pouvoir vous y référer ultérieurement et pendant toute la durée de vie de l'appareil. Si certaines parties sont difficiles à comprendre ou si vous avez des doutes lors de la lecture de ces instructions, contactez la société...
  • Page 25 les grilles), ni dans des pièces à fort pourcentage d’humidité, ni avec des produits inflammables, ni à l’extérieur (à l’air libre). Toute autre utilisation doit être considérée comme impropre et dangereuse. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable d’éventuels dommages causés par une utilisation impropre, erronée et irresponsable et/ou par des réparations effectuées par un personnel non qualifié.
  • Page 26 • Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart s’ils ne sont pas sous la surveillance d’un adulte. Les enfants d’un âge compris entre 3 et 8 ans doivent seulement allumer/éteindre l’appareil à condition que celui-ci ait été posé ou installé dans sa position de fonctionnement normal et qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte ou aient reçu des instructions quant à...
  • Page 27 • Afin d’éviter tout risque de décharge électrique, ne trempez jamais la fiche, le cordon électrique et l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. • Si l’appareil n’est pas utilisé, retirer la fiche de la prise de courant. • Ne pas toucher l’appareil avec les mains et les pieds mouillés. •...
  • Page 28 Dieses Symbol fordert Sie auf, diese Anleitung vor der Benutzung des Gerätes sorgfältig zu lesen und gegebenenfalls Dritte zu informieren. Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachschlagen und für die gesamte Lebensdauer des Gerätes auf. Wenn ein Teil dieser Betriebsanleitung schwer verständlich ist oder Sie Zweifel haben, wenden Sie sich bitte an das Unternehmen unter der auf der letzten Seite angegebenen Adresse, bevor Sie das Produkt verwenden.
  • Page 29 Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit oder mit entflammbaren Produkten oder im Freien verwendet werden. Jeder andere Gebrauch ist als unsachgemäß und gefährlich anzusehen. Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, durch unsachgemäßen, falschen bzw. unverantwortlichen Gebrauch und/oder Reparaturen durch unqualifiziertes Personal entstehen.
  • Page 30 • Kinder unter 3 Jahren sollten ferngehalten werden, wenn sie nicht unter ständiger Aufsicht stehen. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein-oder ausschalten, unter der Voraussetzung, dass es in seiner normalen Betriebsposition steht oder aufgestellt wurde und sofern die Kinder die notwendige Aufsicht oder Anweisungen im Hinblick auf den sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten und sich der möglichen Gefahren bewusst sind.
  • Page 31 Brandgefahren zu vermeiden, wenn das Gerät abgedeckt oder falsch positioniert ist. Vergewissern Sie sich, dass keine anderen Geräte mit hoher Stromaufnahme an derselben Leitung angeschlossen sind. • Tauchen Sie den Stecker, das Stromkabel oder das Gerät niemals in Wasser oder in andere Flüssigkeiten, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
  • Page 32 Tabella/Table 2 Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici Information requirements for electric local space heaters Identificativo del modello/Model identifier (s): type HF210 (mod. FH13YTRC-WIFI) Dato/Item Simbolo Valore Unità Dato/Item Unità/Unit Symbol Value Unit Potenza termica...
  • Page 33 With working time limitation Con termometro a globo nero With black bulb sensor Contact details: BIMAR: Via G.Amendola, 16/18, 25019 Sirmione (BS) – ITALY info@bimaritaly.it Tableau/Tabelle/Cuadro 2 Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos...
  • Page 34 Potencia calorífica mit Rückmeldung der Raum- máxima continu- und/oder Außentemperatur/ control electrónico de la carga de calor con res puesta a la temperatura interior o exterior Consommation d'électricité auxiliaire puissance thermique régulable non/nein/no Hilfsstromverbrauch par ventilateur Consumo auxiliar de electricidad Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung potencia calorífica asistida por...
  • Page 35 Nom et adresse du fabricant ou de son mandataire/ Name und Anschrift des Herstellers oder seines contact/ autorisierten Vertreters./ Nombre y dirección del fabricante o de su representante autorizado. Kontaktangaben BIMAR: Via G.Amendola, 16/18, 25019 Sirmione (BS) – ITALY Información de info@bimaritaly.it contacto: Scansiona il codice QR per guardare il manuale completo.
  • Page 36 This warranty is governed by and construed in accordance with applicable laws in force in the country where the product is purchased. For details, contact the Customer Support in your country or the Bimar website. (www.bimaritaly.it).The Manufacturer declines all responsibility for any direct or indirect harm to persons, pets or property consequent to failure to comply with all the provisions specified in the appliance instruction booklet and especially those regarding appliance maintenance, operation, installation or warnings.
  • Page 37 La garantie est réglementée et interprétée d'après les lois en vigueur dans le pays dans lequel le produit est acheté. Pour plus de détails, contacter le service client de son pays ou le site internet de Bimar (www.bimaritaly.it) Le constructeur décline toute responsabilité pour tout dommage aux personnes, animaux domestiques ou biens, directs ou indirects, dérivé...
  • Page 40 Via G.Amendola, 16/18 25019 Sirmione (BS) – ITALY www.bimaritaly.it Servizio clienti: Assistenza.privati@bimaritaly.it HF210_I.B._2023...

This manual is also suitable for:

Fh13ytrc-wif