Bestron AMC2000B Instruction Manual

Multi cyclone vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for AMC2000B:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

PURE & CLEAN
MULTI CYCLONE VACUUM CLEANER
INSTRUCTION MANUAL
AMC2000B
DE
FR
NL
EN
IT
ES
PL
HR
CZ
SK
RO
BG

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bestron AMC2000B

  • Page 1 PURE & CLEAN MULTI CYCLONE VACUUM CLEANER INSTRUCTION MANUAL AMC2000B...
  • Page 4 SI CHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät ist nicht für den professionellen Gebrauch bestimmt, sondern für den häuslichen und ähnlichen Gebrauch, z. B. in Personalküchen, in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen sowie in Bed & Breakfast-ähnlichen Umgebungen und Bauernhöfe.
  • Page 5 Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. • Informieren Sie sich bei der Gemeinde nach der richtigen Sammelstelle bei Ihnen in der Nähe. SERVICE Im unwahrscheinlichen Fall einer Fehlfunktion wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Bestron: www.bestron.com/service Technische Daten Modell AMC2000B Spannung (V)
  • Page 6 FUNKTION - Allgemein Die Beschreibung unten gehört zu der Abbildung auf Seite 2. 1. Schlauchanschluss 10. Schlauch 2. Kabelaufrolltaste 11. Schlauchgriff mit verschließbarer Luftöffnung 3. Griff des Staubsaugers 12. Ausziehbares Teleskoprohr 4. Ein/Aus-Schalter 13. Staubauffangbehälter Entriegelungstaste 5. Hartbodenbürste (Parkettbürste) 14. Ausblasfilter 6.
  • Page 7 ACHTUNG: • Tauchen Sie das Gerät, den Stecker und das Kabel nie in Wasser. • Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel oder scharfen Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten). REINIGUNG UND WARTUNG - Entfernen von Abfall aus dem Staubauffangbehälter 1.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil n’est pas destiné à un usage professionnel, mais est destiné à un usage domestique et similaire, comme dans les cuisines du personnel, dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail, par les clients des hôtels, motels et autres environnements résidentiels, dans des environnements de type Bed &...
  • Page 9 • Informez-vous auprès de votre commune pour obtenir la liste des points de collecte à proximité de chez vous. SERVICE Dans le cas peu probable d’un dysfonctionnement, veuillez contacter le service client de Bestron : www.bestron.com/service Spécifications techniques Modèle AMC2000B...
  • Page 10 FONCTIONNEMENT - Généralités La description ci-dessous accompagne l’image de la page 2. 1. Branchement du tuyau souple 11. Poignée du tuyau souple avec prise d’air refermable 2. Bouton d’enroulement du cordon 12. Tube télescopique 3. Poignée de l’aspirateur à poussière 13.
  • Page 11 ATTENTION: • N’immergez jamais l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau. • N’utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d’objets tranchants (tels que couteaux ou brosses dures) pour le nettoyage. NETTOYAGE ET ENTRETIEN - Vidange du collecteur de poussière 1.
  • Page 12 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Dit apparaat is niet bedoeld voor professioneel gebruik, maar wel voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik, zoals in personeelskeukens, in winkels, kantoren en andere werkomgevingen, door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen, in Bed & Breakfast type omgevingen en boerderijen. •...
  • Page 13 • Informeer bij de gemeente naar het juiste inzamelpunt bij u in de buurt. SERVICE Mocht er zich onverhoopt toch een storing voordoen, neem dan contact op met de klantenservice van Bestron: www.bestron.com/service Technische Specificaties Model AMC2000B...
  • Page 14 WERKING - Algemeen De onderstaande beschrijving hoort bij de afbeelding op pagina 2. 1. Slangaansluiting 10.Slang 2. Snoeroprolknop 11.Handgreep slang met afsluitbare luchtopening 3. Handgreep van de stofzuiger 12.Telescopische klikbuis 4. Aan/uit-knop 13.Stofopvangbak ontgrendelingsknop 5. Harde vloerborstel (parketborstel) 14.Uitblaasfilter 6. Meubelzuigmond 15.Achterwielen 7.
  • Page 15 REINIGING EN ONDERHOUD - Verwijderen van afval uit de stofopvangbak 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2. Verwijder de slang. 3. Verwijder de stofopvangbak door de stofopvangbak ontgrendelingsknop (zie fig. 5A) in te drukken en de stofopvangbak uit te nemen en deze boven een afvalzak te houden. 4.
  • Page 16: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is not intended for professional use, but is intended for domestic and similar use, such as in staff kitchens, in shops, offices and other working environments, by guests in hotels, motels and other residential environments, in Bed & Breakfast type environments and farms. •...
  • Page 17 • Your municipality can tell you where to find the designated waste collection point in your neighbourhood. SERVICE In the unlikely event of a malfunction, please contact Bestron customer service: www.bestron.com/service Technical Specifications Model...
  • Page 18 OPERATION - General information The below description goes with the image on page 2. 1. Hose connection 10. Hose 2. Cable reel-in button 11. Grip with adjustable air opening 3. Vacuum-cleaner handle 12. Telescopic tube 4. On/off switch with 13. Dust container release button 5.
  • Page 19 CLEANING AND MAINTENANCE - Removing waste from the dust receptacle 1. Remove the plug from the wall socket. 2. Remove the hose. 3. Remove the dust bin by pressing the dust bin release button (see figure 5A) and take out the dust bin and hold it over a waste bag.
  • Page 20: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Questo apparecchio non è destinato all’uso professionale, ma è destinato all’uso domestico e simile, come ad esempio nelle cucine del personale, nei negozi, negli uffici e in altri ambienti di lavoro, da parte degli ospiti in alberghi, motel e altri ambienti residenziali, in ambienti di tipo Bed & Breakfast e aziende agricole.
  • Page 21 • Il tuo comune può dirti dove trovare il punto di raccolta dei rifiuti designato nel tuo quartiere. SERVIZIO Nell’improbabile eventualità di un malfunzionamento, contattare il ser- vizio clienti Bestron: www.bestron.com/service Specifiche tecniche Modello AMC2000B Alimentazione (V)
  • Page 22 FUNZIONAMENTO - Avvertenze generali La descrizione seguente si riferisce all’immagine che si trova a pagina 2: 1. Attacco prolunga flessibile 10. Tubo flessibile 2. Tasto avvolgicavo 11. Impugnatura con apertura dell’aria regolabile 3. Maniglia dell’aspirapolvere 12. Tubo telescopico 4. Interruttore di acceso/spento 13.
  • Page 23 ATTENZIONE: • Non immergere mai l’apparecchio, la spina e il cavo in acqua. • Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi né utensili acuminati (come coltelli o spazzole dure)per eseguire la pulizia. PULIZIA E MANUTENZIONE - Rimozione della sporcizia dal serbatoio raccoglipolvere 1.
  • Page 24: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Este aparato no está destinado a un uso profesional, pero está destinado a un uso doméstico y similar, como en cocinas para el personal, en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo, por parte de huéspedes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales, en entornos tipo Bed &...
  • Page 25 • Su municipio puede indicarle dónde encontrar el punto de recogida de residuos designado en su barrio. SERVICIO En el improbable caso de que se produzca un mal funcionamiento, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bestron: www.bestron.com/service Especificaciones técnicas Modelo AMC2000B Red eléctrica (V)
  • Page 26 FUNCIONAMIENTO - Generalidades La siguiente descripción corresponde a la imagen de la página 2. 1. Conexión para manguera 4. Interruptor de encendido/apagado 2. Botón de embobinado del cable 5. Escobilla por los duros pisos 3. Asidero del aspirador 6. Tobera para muebles 7.
  • Page 27 ATENCIÓN: • No sumerja nunca el aparato, ni el enchufe, ni el cable en agua. • No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpiar el aparato. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Sacar los desechos del depósito de polvo 1.
  • Page 28: Instrukcje Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA • To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego, ale jest przeznaczone do użytku domowego i podobnego, np. w kuchniach dla personelu, sklepach, biurach i innych miejscach pracy, przez gości w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych, w typie Bed & Breakfast środowiska i gospodarstwa.
  • Page 29 środowiska. • Twoja gmina może poinformować Cię, gdzie w Twojej okolicy znaleźć wyznaczony punkt zbiórki odpadów. PRACA W mało prawdopodobnym przypadku awarii należy skontaktować się z obsługą klienta Bestron: www.bestron.com/service Specyfikacja techniczna Model AMC2000B Zasilanie (V) 220-240 Częstotliwość (Hz)
  • Page 30 DZIAŁANIE — INFORMACJE OGÓLNE Poniższy opis jest zgodny z ilustracją na stronie 2. 1. Przyłącze węża 10. Wąż 2. Przycisk zwijania kabla 11. Uchwyt z regulowanym otworem wentylacyjnym 3. Uchwyt odkurzacza 12. Rura teleskopowa 4. Włącznik/wyłącznik z 13. Przycisk zwalniający pojemnik na kurz 5. Szczotka do parkietu 14. Filtr wylotowy 6. Dysza meblowa 15. Tylne koła 7.
  • Page 31 OSTRZEŻENIE: • Nigdy nie zanurzaj urządzenia, wtyczki ani przewodu zasilającego w wodzie. • Nigdy nie używaj żrą cych lub szorujących środków czyszczących ani ostrych przedmiotów (takich jak noże lub twarde szczotki) do czyszczenia urządzenia. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - USUWANIE ODPADÓW Z POJEMNIKA NA KURZ 1. Wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego. 2.
  • Page 32: Sigurnosne Upute

    SIGURNOSNE UPUTE • Ovaj uređaj nije namijenjen za profesionalnu upotrebu, već je namijenjen za kućnu i sličnu upotrebu, kao što je kuhinja za osoblje, u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima, od strane gostiju u hotelima, motelima i drugim stambenim okruženjima, u tipu Bed & Breakfast okoliša i farmi. •...
  • Page 33 • Vaša općina vam može reći gdje možete pronaći određeno mjesto za prikupljanje otpada u vašem području. RADITI U malo vjerojatnom slučaju kvara, kontaktirajte Bestron korisničku služ- bu: www.bestron.com/service Tehničke specifikacije Model AMC2000B...
  • Page 34 OPERACIJA - OPĆE INFORMACIJE Sljedeći opis je u skladu sa ilustracijom na stranici 2. 1. Priključak crijeva 10. Crijevo 2. Gumb za namatanje kabela 11. Ručka s podesivim otvorom za zrak 3. Ručka usisavača 12. Teleskopska cijev 4. Prekidač za uključivanje/isključivanje sa 13. Tipka za otpuštanje spremnika za prašinu 5. Alat za četku za parket 14. Ispušni filtar 6. Mlaznica za namještaj 15. Stražnji kotači 7. Četka za brisanje prašine 16.
  • Page 35 UPOZORENJE: • Nikada ne uranjajte uređaj, utikač ili kabel za napajanje u vodu. • Nikada ne koristite korozivna sredstva za čišćenje ili sredstva za ribanje ili oštre predmete (kao što su noževi ili tvrde četke) za čišćenje uređaja. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE - UKLANJANJE OTPADA IZ POSUDE ZA PRAŠINU 1. Izvucite utikač iz zidne utičnice. 2.
  • Page 36: Bezpečnostní Instrukce

    BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE • Tento spotřebič není určen pro profesionální použití, ale je určen pro domácí a podobné použití, jako jsou kuchyně pro zaměstnance, v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích, hosty v hotelech, motelech a jiných obytných prostředích, v prostředí typu Bed & Breakfast a farmy. •...
  • Page 37: Životní Prostředí

    životního prostředí. • Vaše obec vám může sdělit, kde ve vaší oblasti najdete určené sběrné místo odpadu. PRÁCE V nepravděpodobném případě poruchy kontaktujte zákaznický servis Bestron: www.bestron.com/service Technické specifikace Modelka AMC2000B Napájení (V) 220-240...
  • Page 38 PROVOZ - OBECNÉ INFORMACE Následující popis odpovídá obrázku na straně 2. 1. Připojení hadice 10. Hadice 2. Tlačítko pro navíjení kabelu 11. Rukojeť s nastavitelným vzduchovým otvorem 3. Rukojeť vysavače 12. Teleskopická trubice 4. Vypínač s 13. Tlačítko pro uvolnění nádoby na prach 5. Nástroj kartáč na parkety 14. Výfukový filtr 6. Nábytková hubice 15. Zadní kola 7. Kartáč na prach 16. Kombinovaná tryska 8. Štěrbinový nástroj 17. Systém odlučování prachu 9. Nádoba na prach 18.
  • Page 39 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA - ODSTRAŇOVÁNÍ ODPADU Z NÁDOBY NA PRACH 1. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. 2. Odstraňte hadici. 3. Vyjměte nádobu na prach stisknutím tlačítka pro uvolnění nádoby na prach (viz obrázek 5A), vyjměte nádobu na prach a držte ji nad odpadním pytlem. 4. Zatažením za rukojeť směrem k sobě nechte spodní kryt vypadnout (viz obrázek 5B). Poté vnitřní nádobu točivým pohybem vyndejte a také...
  • Page 40: Bezpečnostné Inštrukcie

    BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE • Tento spotrebič nie je určený na profesionálne použitie, ale je určený na domáce a podobné použitie, ako sú kuchyne pre zamestnancov, v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach, hostí v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v prostredí typu Bed & Breakfast a farmy . •...
  • Page 41: Životné Prostredie

    životného prostredia. • Vaša obec vám môže oznámiť, kde vo vašej oblasti nájdete určené zberné miesto odpadu. PRÁCA V nepravdepodobnom prípade poruchy kontaktujte zákaznícky servis Bestron: www.bestron.com/service Technické špecifikácie Modelka AMC2000B Napájanie (V) 220-240...
  • Page 42 PREVÁDZKA - VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE Nasledujúci popis zodpovedá obrázku na strane 2. 1. Hadicové pripojenie 11. Rukoväť s nastaviteľným vzduchovým 2. Tlačidlo navíjania kábla otvorom 3. Rukoväť vysávača 12. Teleskopická trubica 4. Vypínač s 13. Tlačidlo na uvoľnenie nádoby na prach 5. Nástroj na štetec na parkety 14. Výfukový filter 6. Nábytková hubica 15. Zadné kolesá 7.
  • Page 43 ČISTENIE A ÚDRŽBA - ODSTRAŇOVANIE ODPADU Z NÁDOBY NA PRACH 1. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky. 2. Odstráňte hadicu. 3. Odstráňte nádobu na prach stlačením tlačidla na uvoľnenie nádoby na prach (pozrite si obrázok 5A), vyberte nádobu na prach a držte ju nad odpadkovým vreckom. 4. Potiahnutím rukoväte smerom k sebe nechajte spodný kryt vypadnúť (pozrite si obrázok 5B). Potom krúživým pohybom vyberte vnútornú...
  • Page 44: Instructiuni De Siguranta

    INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA • Acest aparat nu este destinat utilizării profesionale, dar este destinat utilizării casnice și similare, cum ar fi bucătăriile angajaților, magazinele, birourile și alte medii de lucru, oaspeții din hoteluri, moteluri și alte medii rezidențiale, medii de tip Bed & Breakfast și ferme. •...
  • Page 45 • Municipalitatea dumneavoastră vă poate spune unde puteți găsi un punct de colectare a deșeurilor desemnat în zona dumneavoastră. MUNCĂ În cazul puțin probabil al unei defecțiuni, contactați Serviciul Clienți Be- stron: www.bestron.com/service Specificatii tehnice Modelka AMC2000B Alimentare (V) 220-240 Frecvență (Hz)
  • Page 46 FUNCȚIONARE - INFORMAȚII GENERALE Următoarea descriere corespunde imaginii de la pagina 2. 1. Racord de furtun 10. Furtun 2. Buton pentru bobina cablului 11. Mâner cu deschidere de aer reglabilă 3. Mânerul aspiratorului 12. Tub telescopic 4. Întrerupător pornit/oprit cu 13. Buton de eliberare a recipientului de praf 5. Instrument perie pentru parchet 14.
  • Page 47 CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE - ÎNDEPĂRTAREA DEȘEURILOR DIN RECIPIENTUL DE PRAF 1. Scoateți ștecherul din priza de perete. 2. Scoateți furtunul. 3. Scoateți coșul de praf apăsând butonul de eliberare a coșului de praf (vezi figura 5A) și scoateți coșul de praf și țineți-l peste un sac de gunoi. 4. Lăsați capacul inferior să se deschidă trăgând de mâner spre dvs. (vezi figura 5B). Apoi scoateți recipientul interior cu o mișcare de răsucire și, de asemenea, bateți-l gol.
  • Page 48: Инструкции За Безопасност

    ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • Този уред не е предназначен за професионална употреба, но е предназначен за домашна и подобна употреба като кухни за служители, магазини, офиси и други работни среди, гости в хотели, мотели и други жилищни среди, места за нощувка и закуска и ферми. •...
  • Page 49 • Вашата община може да ви каже къде да намерите определен пункт за събиране на отпадъци във вашия район.. РАБОТАТА В малко вероятния случай на повреда, свържете се с отдела за обслужване на клиенти на Bestron: www.bestron.com/service Технически спецификации Модел AMC2000B Мощност (V)
  • Page 50 ОПЕРАЦИЯ - ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ Следното описание съответства на изображението на страница 2. 1. Свързване на маркуча 11. Дръжка с регулируем въздушен отвор 2. Бутон за навиване на кабела 12. Телескопична тръба 3. Дръжка на прахосмукачка 13. Бутон за освобождаване на контейнера за прах 4. Ключ за включване/изключване с 14. Изпускателен филтър 5. Инструмент за четка за паркет 15. Задни колела 6. Накрайник за мебели 16. Комбинирана дюза 7. Четка за прах 17. Система за отделяне на прах 8. Инструмент за цепнатини 18. Електронен регулатор на смукателната 9. Контейнер за прах мощност 10. Маркуч Вижте страница 3 за изображенията, посочени в описанието. ОПЕРАЦИЯ 1. Поставете маркуча във връзката на маркуча на моторния блок (вижте фигура 1). За да извадите маркуча, натиснете...
  • Page 51 ВНИМАНИЕ: • Никога не потапяйте уреда, щепсела или захранващия кабел във вода. • Никога не използвайте корозивни или търкащи почистващи препарати или остри предмети (като ножове или твърди четки) за почистване на уреда. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА - ОТСТРАНЯВАНЕ НА ОТПАДЪЦИТЕ ОТ КОНТЕЙНЕРА ЗА ПРАХ 1. Извадете щепсела от контакта. 2.
  • Page 52 ALLES WAT U WILT WETEN OVER UW UNIEKE GARANTIE VAN 5 JAAR TUTTO QUELLO CHE VUOI SAPERE SULLA TUA GARANZIA UNICA DI 5 ANNI TODO LO QUE QUIERES SABER SOBRE TU ÚNICA GARANTÍA DE 5 AÑOS BESTRON.COM/GUARANTEE NEED HELP? CHECK OUT OUR SERVICE PAGE BRAUCHEN SIE HILFE? SCHAUEN SIE SICH UNSERE SERVICESEITE AN BESOIN D’AIDE? DISCUTE AVEC NOUS! CONSULTEZ NOTRE PAGE DE SERVICE...

Table of Contents