Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

KPE 6044S, KPE 6044B
TWISTER series
instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
Bedienungsanleitung
uputstvo za upotrebu
návod k použití
uputa za uporabu
KPE 6044S
KPE 6044B
2F3-1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the home TWISTER Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Somogyi Elektronic home TWISTER Series

  • Page 1 KPE 6044S, KPE 6044B TWISTER series instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare Bedienungsanleitung uputstvo za upotrebu návod k použití uputa za uporabu KPE 6044S KPE 6044B 2F3-1...
  • Page 3: Installation

    KITCHEN EXHAUST HOOD, TWISTER SERIES Carefully read the instructions for use before using the appliance. Illustrations contained in this instructions for use are only for reference, and always the actual version of the product applies. ADVICE AND RECOMMENDATIONS This instructions for use applies to multiple versions of the appliance. Accordingly, it may contain the description of functions, which do not apply to your actual appliance.
  • Page 4: Main Parameters

    DISPOSAL Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste because it may contain components hazardous to the environment or health. Used or waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical nature and function.
  • Page 5 INSTALLATION 1. METHOD • Check the positioning of the appliance in the cabinet, as shown on the image. Install 4 bolts (included) on the cabinet, arranged in accordance with the position of the 4 keyhole-shaped holes on the top of the exhaust hood. •...
  • Page 6 SELECT THE VENTILATION MODE Two ventilation modes are available, exhaust ventilation mode and recycling ventilation mode. Select the desired operation mode before installation of the appliance. In case of exhaust ventilation mode, air is removed from the room through an exhaust pipe. In case of recycling ventilation mode, air is cleaned and returned back into the room.
  • Page 7: Replacing The Activated Carbon Filter

    MAINTENANCE GREASE FILTERS CLEANING THE METAL SELF-SUPPORTED GREASE FILTERS • The filters need to be cleaned every 2 months, or even more frequently, especially in case of excessive use. The filters can be cleaned in a dish-washer. • Disconnect the exhaust hood from the mains socket. •...
  • Page 8: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Fault Cause Solution The blades are blocked. Check the blades. The condenser is damaged. Replace the condenser. Light is lit, but drive motor does The drive motor is damaged. Replace the drive motor. not run. The internal wiring of the drive motor is cut off / Replace the drive motor.
  • Page 9 KONYHAI PÁRAELSZÍVÓ, TWISTER SZÉRIA Használati előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást. A jelen kézikönyvben található képek csak referenciaként szolgálnak, a termék természetbeni változata az irányadó. AJÁNLÁSOK ÉS JAVASLATOK A használati utasítás a készülék több változatára is vonatkozik. Ennek megfelelően találkozhat olyan funkciók leírásával is, amelyek nem vonatkoznak az Ön adott készülékére.
  • Page 10 ÁRTALMATLANÍTÁS A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztartási hulladékba, mert az a környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes összetevőket is tartalmazhat! A használt vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható a forgalmazás helyén, illetve valamennyi forgalmazónál, amely a berendezéssel jellegében és funkciójában azonos berendezést értékesít. Elhelyezheti elektronikai hulladék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő...
  • Page 11 FELSZERELÉS 1. MÓDSZER • Az ábra szerint győződjön meg a készülék helyzetéről a szekrényben. A szekrényre szereljen fel 4 csavart (mellékelt) az páraelszívó tetején lévő 4 kulcslyuk alakú nyílás helyzetének megfelelően. • Akassza fel az páraelszívót, és hagyja, hogy a 4 kulcslyuk alakú nyílás a csavarokhoz igazodjon. A 4 csavarnak a kulcslyuk alakú nyílások keskeny részében kell lenniük.
  • Page 12 VÁLASSZA KI A SZELLŐZÉSI MÓDOT Itt két szellőzési mód áll rendelkezésre, levegőelszívó üzemmód és keringtető üzemmód, mielőtt felszerelné a készüléket, ki kell választani az egyiket. Levegőelszívó üzemmódban a levegő egy csövön keresztül távozik a házból. Keringtető üzemmódban a levegő megtisztul és visszakerül a házba. Keringtető...
  • Page 13 KARBANTARTÁS ZSÍRSZŰRŐK FÉM ÖNHORDÓ ZSÍRSZŰRŐK TISZTÍTÁSA • A szűrőket 2 havonta kell tisztítani vagy különösen nagy igénybevétel esetén gyakrabban, és mosogatógépben moshatók. • Húzza ki a páraelszívót. • Vegye ki a fém zsírszűrőket. • A szűrő bármiféle hajlítását el kell kerülni a mosásakor. Mielőtt újra a páraelszívóba illesztené, győződjön meg arról, hogy hogy teljesen száraz.
  • Page 14 HIBAELHÁRÍTÁS Hiba Megoldás A lapátok blokkolva vannak. Ellenőrizze a lapátot. A kondenzátor megsérült. Cserélje ki a kondenzátort. A fény világít, de a motor nem A motor megsérült. Cserélje ki a motort. működik. A motor belső vezetékezése le van vágva / le van Cserélje ki a motort.
  • Page 15 KUCHYNSKÝ DIGESTOR, TWISTER SERIES Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie. Obrázky v tomto návode sú len orientačné, smerodajná je fyzická verzia produktu. ODPORÚČANIA A NÁVRHY Návod na použitie sa vzťahuje na niekoľko verzií zariadenia. Podľa toho sa môžete tiež stretnúť s popismi funkcií, ktoré sa netýkajú Vášho zariadenia.
  • Page 16 ZNEHODNOCOVANIE Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za účelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok vzhľadom na jeho ráz a funkciu. Výrobok môžete odovzdať aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou elektroodpadu.
  • Page 17 MONTÁŽ 1. SPÔSOB • Skontrolujte polohu zariadenia v skrinke podľa obrázku. Na skriňu nainštalujte 4 skrutky (sú príslušenstvom) primerane podľa 4 otvorov v tvare kľúčovej dierky na vrchu odsávača pár. • Zaveste digestor a nechajte 4 otvory v tvare kľúčovej dierky zarovnať so skrutkami. 4 skrutky by mali byť v úzkej časti otvorov v tvare kľúčovej dierky.
  • Page 18 VYBERTE REŽIM VETRANIA K dispozícii sú tu dva režimy vetrania, režim odsávania vzduchu a režim cirkulácie, pred inštaláciou zariadenia si jeden musíte vybrať. V režime odsávania vzduchu vzduch opúšťa dom potrubím. V režime cirkulácie sa vzduch čistí a vracia do domu. Režim cirkulácie Režim odsávania vzduchu Informácia...
  • Page 19 ÚDRŽBA TUKOVÉ FILTRE ČISTENIE KOVOVÝCH SAMONOSNÝCH TUKOVÝCH FILTROV • Filtre sa musia čistiť každé 2 mesiace alebo častejšie v prípade obzvlášť intenzívneho používania a možno ich umývať v umývačke riadu. • Vytiahnite digestor. • Odstráňte kovové tukové filtre. • Pri umývaní filtra žiadnym spôsobom ho neohýbajte. Pred opätovným vložením do digestora sa uistite, že je úplne suchý.
  • Page 20: Riešenie Problémov

    RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Príčiny Riešenie Lopatky sú zablokované. Skontrolujte lopatky. Kondenzátor je poškodený. Vymeňte kondenzátor. Svetlo svieti, ale motor nefunguje. Motor je poškodený. Vymeňte motor. Vnútorné káble motora sú prerušené/odpojené. Vymeňte motor. Cítite nepríjemný zápach. Okrem vyššie uvedeného skontrolujte aj nasledujúce: Nefunguje svetlo, ani motor.
  • Page 21 HOTĂ DE BUCĂTĂRIE, TWISTER SERIES Citiți cu atenție manualul de utilizare înainte de utilizare. Imaginile din acest manual sunt doar de referință, versiunea fizică a produsului fiind cea definitivă. RECOMANDĂRI ȘI SUGESTII Manualul de utilizare se aplică mai multor versiuni ale dispozitivului. În consecinţă este posibil să întâlniți, de asemenea, descrieri ale funcțiilor care nu se aplică...
  • Page 22 ELIMINARE Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer, pentru că echipamentul poate conţine şi componente periculoase pentru mediul înconjurător sau pentru sănătatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate fi predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii care au pus în circulaţie produse cu caracteristici şi funcţionalităţi similare.
  • Page 23 MONTARE METODA 1. • Verificați poziția aparatului în dulap, așa cum se arată în diagramă. Montați 4 șuruburi (furnizate) pe dulap pentru a regla poziția celor 4 deschideri în formă de gaură de cheie de pe partea superioară a hotei. •...
  • Page 24 SELECTAȚI MODUL DE VENTILAȚIE Aici sunt disponibile două moduri de ventilație, modul de evacuare a aerului și modul de recirculare, trebuie să selectați unul dintre ele înainte de a instala aparatul. În modul de evacuare a aerului, aerul este evacuat din casă printr-o conductă. În modul recirculare, aerul este curățat și returnat în casă.
  • Page 25 MENTENANȚĂ FILTRE PENTRU GRĂSIME CURĂȚAREA FILTRELOR DE GRĂSIME AUTOPORTANTE METALICE • Filtrele trebuie curățate la fiecare 2 luni sau mai des în cazul unei utilizări deosebit de intense și sunt lavabile în mașina de spălat vase. • Scoateți din priză hota. •...
  • Page 26 DEPANARE Eroare Cauză Soluție Paletele sunt blocate. Verificați paleta. Condensatorul este deteriorat. Înlocuiți condensatorul. Lumina strălucește, dar motorul nu Motorul este deteriorat. Înlocuiți motorul. funcționează. Cablajul intern al motorului este tăiat/deconectat. Înlocuiți motorul. S-a detectat un miros neplăcut. În plus față de cele de mai sus, verificați următoarele: Nici luminile și nici motorul nu Iluminatul este deteriorat.
  • Page 27: Wartung

    KÜCHENDUNSTABZUGSHAUBE, TWISTER SERIES Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch. Die Bilder in dieser Anleitung dienen nur als Referenz und sind repräsentativ für das tatsächliche Produkt. EMPFEHLUNGEN UND VORSCHLÄGE Die Bedienungsanleitung gilt für mehrere Versionen des Geräts. Dementsprechend können Sie auf Beschreibungen von Funktionen stoßen, die nicht auf Ihr spezielles Gerät zutreffen.
  • Page 28 ENTSORGUNG Sammeln Sie die Geräte, die zu Abfall geworden sind, getrennt und werfen Sie sie nicht in den Hausmüll, da sie umwelt- oder gesundheitsgefährdende Bestandteile enthalten können. Gebraucht- oder Altgeräte können kostenlos an die Verkaufsstelle oder an jeden Händler zurückgegeben werden, der Geräte verkauft, die in Art und Funktion mit dem Gerät identisch sind. Sie können die Geräte auch bei einer speziellen Sammelstelle für Elektronikschrott abgeben.
  • Page 29 MONTAGE 1. METHODE • Sicherstellen, dass das Gerät wie in der Abbildung gezeigt im Schrank positioniert ist. Bringen Sie 4 Schrauben (im Lieferumfang enthalten) entsprechend der Position der 4 schlüssellochförmigen Schlitze auf der Oberseite der Haube am Schrank an. • Hängen Sie die Haube auf und lassen Sie die 4 schlüssellochförmigen Schlitze mit den Schrauben fluchten. Die 4 Schrauben sollten sich im schmalen Teil der Schlüssellochschlitze befinden.
  • Page 30 LÜFTUNGSMETHODE AUSWÄHLEN Hier stehen zwei Lüftungsmodi zur Verfügung, der Abluftmodus und der Umluftmodus. Vor der Installation des Geräts müssen Sie einen der Modi auswählen. Im Abluftmodus wird die Luft über einen Kanal aus dem Haus abgeführt. Im Umluftbetrieb wird die Luft gereinigt und in das Haus zurückgeführt. Umluftbetrieb Luftabsaugsbetrieb Information...
  • Page 31 WARTUNG FETTFILTER REINIGUNG DER SELBSTTRAGENDEN METALLFETTFILTER • Die Filter müssen alle 2 Monate oder bei besonders starker Beanspruchung auch öfter gereinigt werden und sind spülmaschinenfest. • Die Dunstabzugshaube ausziehen. • Entfernen Sie die Metallfettfilter. • Beim Waschen des Filters jedes Verbiegen vermeiden. Sicherstellen, dass dieser vollständig trocken ist, bevor Sie ihn wieder in die Dunstabzugshaube einsetzen.
  • Page 32: Fehlerbeseitigung

    FEHLERBESEITIGUNG Fehler Ursache Lösung Die Schaufeln sind blockiert. Die Schaufel kontrollieren. Der Kondensator ist beschädigt. Den Kondensator austauschen. Das Licht leuchtet, aber Der Motor ist beschädigt. Den Motor austauschen. der Motor funktioniert nicht. Die interne Verkabelung des Motors ist abgeschnitten/abgetrennt. Ein unangenehmer Den Motor austauschen.
  • Page 33 KUHINJSKI ASPIRATOR, TWISTER SERIJA SRB MNE Pre prve upotrebe pažljivo pročitajte ovo uputstvo. Slike u ovom priručniku su samo za referencu, fizička verzija proizvoda je vodič i ona je merodavna. PREPORUKE I PREDLOZI Uputstvo za upotrebu se odnosi na nekoliko verzija uređaja. Prema tome takođe možete naići na opise funkcija koje se ne odnose na Vaš uređaj. NAPOMENE MONTAŽA •...
  • Page 34 ODLAGANJE Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim otpadom, to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode.
  • Page 35 MONTAŽA 1. METODA • Proverite položaj uređaja u ormaru prema slici. Na ormarić, postavite 4 zavrtnja (isporučena). Četri šarafa treba da su u užem delu otvora sa oblikom ključaonice. • Okačite napu i ostavite da se 4 otvora u obliku ključaonice poravnaju sa šarafima. 4 šarafa treba da budu u uskom delu otvora u obliku ključaonice. Šarafi moraju biti čvrsto pričvršćeni, uverite se da je pričvršćivanje između nape i ormarića dovoljno čvrsto.
  • Page 36 ODABERITE VRSTU CIRKULACIJE VAZDUHA Ovde postoje dva režima ventilacije, režim izvlačenja vazduha i režim recirkulacije, molimo izaberite režim pre instaliranja uređaja. U režimu izvlačenja vazduha, vazduh napušta kuću kroz cev. U režimu recirkulacije, vazduh se prečišćava i vraća se u prostoriju. Režim recilkulacije Režim izvlačenja vazduha Informacija...
  • Page 37 ODRŽAVANJE FILTERI ZA MASNOĆU ČIŠĆENJE METALNIH SAMONOSEĆIH FILTERA ZA MASNOĆU • Filteri se moraju čistiti svaka 2 meseca ili češće u slučaju posebno teške upotrebe, a mogu se prati u mašini za pranje sudova. • Izvucite de sa filterom iz nape. •...
  • Page 38: Rešavanje Problema

    REŠAVANJE PROBLEMA Nastali problem Razlog Rešenje Lopatice su blokirane. Porverite lopatice. Oštetio se kondenzator. Zamenite kondenzator. Svetlo radi ali motor ne. Motor se oštetio. Zamenite motor. Odsečeno unutrašnje ožičenje motora / odvojene Zamenite motor. žice. Oseti se neprijatan miris. Pored gore navedenih proverite sledeće: Ne radi osetljenje ni motor.
  • Page 39 KUCHYŇSKÁ DIGESTOŘ, ŘADA TWISTER Před použitím si pozorně přečtěte příbalovou informaci pro uživatele. Obrázky v této příručce slouží pouze jako reference, a směrodatná je fyzická verze výrobku. NÁVRHY A DOPORUČENÍ Návod k obsluze se vztahuje na několik verzí spotřebiče. V souladu s tím, se mohou zobrazit také popis funkcí, které se nevztahují na vaše konkrétní...
  • Page 40: Hlavní Parametry

    LIKVIDACE Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného komunálního odpadu, protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí nebo škodlivé lidskému zdraví! Nepotřebné nebo nepoužitelné přístroje můžete zdarma odevzdat v místě distribuce, respektive u všech takových distributorů, kteří se zabývají prodejem zařízení, která mají stejné parametry a funkci. Odevzdat můžete i na sběrných místech určených ke shromažďování...
  • Page 41 VÝBAVA 1. METODA • Podle obrázku zkontrolujte polohu spotřebiče ve skříňce. Připevněte 4 šrouby (součástí balení) na skříňku, v souladu s polohou 4 otvorů v souladu s polohou otvorů ve tvaru klíčových dírek na horní straně odsavače par. • Zavěste odsavač par a nechte 4 otvory ve tvaru klíčových dírek zarovnat se šrouby. 4 šrouby musí být v úzké části otvorů ve tvaru klíčových dírek. Šrouby musí...
  • Page 42 ZVOLTE REŽIM VĚTRÁNÍ Zde jsou k dispozici dva režimy větrání, režim odsávání vzduchu a režim cirkulace, před instalací spotřebiče musíte vybrat jeden z nich. V režimu odsávání vzduchu vzduch vystupuje z krytu přes potrubí. V režimu cirkulace se vzduch vyčistí a vrátí se zpět do domu. Režim cirkulace Režim odsávání...
  • Page 43 ÚDRŽBA TUKOVÉ FILTRY ČIŠTĚNÍ KOVOVÝCH SAMONOSNÍCH TUKOVÝCH FILTRŮ • Filtry by se měly čistit každé 2 měsíce nebo častěji v případě obzvláště těžkého využití a mohou se mýt v myčce nádobí. • Vytáhněte odsavač par. • Vyjměte kovové tukové filtry. •...
  • Page 44: Odstraňování Poruch

    ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH Chyba Příčina Řešení Lopaty jsou zablokovány. Zkontrolujte lopaty. Kondenzátor je poškozen. Vyměňte kondenzátor. Světlo svítí, ale motor ne funguje. Motor je poškozen. Vyměňte motor. Vnitřní vedení motoru je přerušeno/je odpojeno. Vyměňte motor. Je cítit nepříjemný zápach. Kromě výše uvedených zkontrolujte následující: Ani osvětlení, ani motor ne Osvětlení...
  • Page 45 KUHINJSKA NAPA, TWISTER SERIES Pažljivo pročitajte korisnički priručnik prije uporabe. Slike u ovom priručniku služe samo kao referenca, fizička verzija proizvoda je vodič. PREPORUKE I PRIJEDLOZI Korisnički priručnik odnosi se na više verzija uređaja. Sukladno tome, također možete naići na opise funkcija koje se ne odnose na Vaš određeni uređaj.
  • Page 46 RASPOLAGANJE Uređaji koji se odlažu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati, odvojeno od otpada iz kućanstva, jer mogu u sebi sadržati komponente koje su opasne po okoliš i ljudsko zdravlje! Korišteni ili uređaji koji se odlažu u otpad se besplatno mogu odnijeti na mjesto njihove distribucije, odnosno kod takvog distributera koji vrši prodaju uređaja istih karakteristika i funkcije.
  • Page 47 INSTALACIJA METODA 1 • Provjerite položaj uređaja u ormariću prema slici. Na kućište postavite 4 vijka (isporučena) kako biste postavili 4 otvora ključanice na vrhu nape prikladno. • Objesite kuhinjsku napu i pustite da se 4 otvora u obliku ključanice poravnaju s vijcima. 4 vijka trebaju biti u uskom dijelu otvora u obliku ključanice. Vijci moraju biti čvrsto pričvršćeni, pazite da je pričvršćivanje između nape i kućišta dovoljno čvrsto.
  • Page 48 ODABERITE NAČIN VENTILACIJE Ovdje su dostupna dva načina ventilacije, način odvoda zraka i način recirkulacije, trebate odabrati jedan prije instaliranja uređaja. U načinu odvoda zraka, zrak napušta kuću kroz cijev. U načinu recirkulacije, zrak se čisti i vraća u kuću. Način recirkulacije Način odvoda zraka Informacija...
  • Page 49 ODRŽAVANJE FILTER ZA MASNOĆU ČIŠĆENJE METALNOG SAMOSTALNOG FILTRA ZA MASNOĆU • Filtar se mora čistiti svaka 2 mjeseca ili češće u slučaju posebno teške uporabe, a može se prati u perilici posuđa. • Izvucite napu. • Uklonite metalni filtar za masnoću. •...
  • Page 50: Rješavanje Problema

    RJEŠAVANJE PROBLEMA Problem Uzrok Rješenje Oštrice su blokirane. Provjerite oštrice. Kondenzator je oštećen. Zamijenite kondenzator. Svjetlo je upaljeno, ali motor ne Motor je oštećen. Zamijenite motor. radi. Unutarnje ožičenje motora je presječeno / je Zamijenite motor. isključeno. Može se osjetiti neugodan miris. Osim navedenih, provjerite sljedeće: Ni rasvjeta ni motor ne radi.
  • Page 52 Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o. Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija • Tel:+381(0)24 686 270 • www.elementa.rs Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft. Uvoznik za HR: ZED d.o.o. Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska • Tel: +385 1 2006 148 • www.zed.hr Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o.

This manual is also suitable for:

Home kpe 6044sHome kpe 6044b

Table of Contents