Funktionsumfang sowie die Software selbst sind der Produktdatenbank des Herstellers zu entnehmen. Das Gerät ist updatefähig. Firmware-Updates können komfortabel mit der STEINEL KNX Service App (Zusatzsoftware) durchgeführt werden. Das Gerät ist KNX Data Secure fähig. KNX Data Secure bietet Schutz vor Manipulati- on in der Gebäudeautomation und kann im ETS-Projekt konfiguriert werden.
Page 4
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S KNX Anschlussklemme untergeordnete Linie SUB Status-LED RUN Status-LED MAIN Status-LED SUB Status-LED MODE Taste Pass IA Taste Pass GA Programmier-LED, rot Programmiertaste PROG. (10) KNX Anschlussklemme übergeordnete Linie MAIN Funktion Status-LED RUN Spannungsausfall auf übergeordneter Linie Leuchtet grün Betriebsbereit, über- und untergeordnete Linie...
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S Leuchtet orange Gerät arbeitet als Bereichs-, Linien- oder Seg- mentkoppler und Secure Proxy ist aktiviert Leuchtet 100 ms rot Taste Pass IA oder Pass GA wurden betätigt Selbsttest der Status-LED Die Status-LED leuchten beim Neustart der Reihe nach von oben nach unten jeweils für 0,5 Sekunden grün und anschließend rot...
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S Bereichskoppler BK: Die physikalische Adresse ist die eines Bereichskopplers X.0.0 und muss mit der logischen Topologie der KNX Anlage übereinstimmen. Verbindung einer Hauptlinie (HL) mit einer Bereichslinie (BL). Wahlweise mit oder oh- ne Filterfunktion. Der Koppler ist logisch der untergeordneten Linie zugeordnet. Hier- zu die Angaben in der technischen Dokumentation beachten.
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S Verstärker LV: Die physikalische Adresse ist die eines normalen KNX Teilnehmers X.Y.Z (Z≠0) und muss mit der logischen Topologie der KNX Anlage übereinstimmen. Unterteilung einer Linie (max. 256 Teilnehmer) in unabhängige Liniensegmente. Auf- bereitung und Wiederholung von Telegrammen auf einer Linie, keine Filterfunktion.
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S Montage und elektrischer Anschluss Secure-Betrieb ■ Sichere Inbetriebnahme ist in der ETS aktivieren. ■ Gerätezertifikat vom Gerät entfernen und sicher aufbewahren. ■ Gerätezertifikat eingeben oder einscannen und dem Projekt hinzufügen. Emp- fehlung: Zum Scannen des QR-Codes eine hochauflösende Kamera verwen- den.
Das Gerät führt einen Master-Reset durch, startet neu und ist nach ca. 5 s wieder betriebsbereit. Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen Mit der STEINEL KNX Service App kann das Gerät auf Werkseinstellungen zurück- gesetzt werden. Diese Funktion nutzt die im Gerät enthaltene Firmware, die zum Zeitpunkt der Auslieferung aktiv war (Auslieferungszustand). Durch das Zurückset- zen auf Werkseinstellungen verliert das Gerät die physikalische Adresse und Konfi-...
Page 10
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S Schutzklasse Gewicht 90 g Einbaubreite 18 mm / 1 TE KNX Medium TP256 Inbetriebnahme-Modus S-Mode Nennspannung KNX DC 21 ... 32 V SELV Stromaufnahme KNX übergeordnete Linie 9 mA untergeordnete Linie 5 mA Anschlussart KNX Anschlussklemme STEINEL GmbH Dieselstraße 80-84 33442 Herzebrock-Clarholz Telefon +49 5245 448 0 www.steinel.de...
Page 12
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S Table of contents Safety instructions ...................... 3 System information ...................... 3 Device components ...................... 3 Intended use ........................ 5 Product characteristics ..................... 5 Area of use ........................ 5 Backbone coupler and line coupler................ 5 Segment coupler and amplifier ................ 6 Operation ..........................
The device can be updated. Firmware can be easily updated with the STEINEL KNX Service App (additional software). The device is KNX Data Secure capable. KNX Data Secure offers protection against manipulation in building automation and can be configured in the ETS project.
Page 14
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S Status LED RUN Status LED MAIN Status LED SUB Status LED MODE Button Pass IA Button Pass GA Programming LED, red Programming button PROG. (10) KNX device connection terminal, higher-order line MAIN Status LED function RUN Power failure on higher-order line...
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S Self-test of the status LED During restart, the status LEDs light up green for 0.5 seconds and then red in se- quence from the top to the bottom Intended use – Establishes a data link between two KNX lines/segments/backbones and en- sures electrical separation between these lines/segments/backbones –...
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S Line coupler (LK): The physical address is the address of a line coupler X.Y.0 and must match the logical topology of the KNX system. Connection of a line with a main line (HL). Alternatively with or without filter function.
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S SK = Segment coupler LV = Amplifier TLN = Bus device SV = KNX power supply DR = Choke Each line segment requires a separate power supply (SV) including choke (DR). Operation Deactivating the physical address filter function ■...
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S ■ Document all passwords and keep them safe. Mounting and connecting the device ■ Observe cable routing and spacing ■ Mount device on DIN rail. ■ Connect bus lines to KNX device connection terminals (see figure 1) observing the correct polarity.
5 s. Restoring the device to factory settings The device can be reset to factory settings with the STEINEL KNX Service App . This function uses the firmware contained in the device that was active at the time of de- livery (delivered state).
Page 21
Manual de instrucciones Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S Núm. de art. 085643 STEINEL GmbH Dieselstraße 80-84 33442 Herzebrock-Clarholz Telefon +49 5245 448 0 24.01.2024 www.steinel.de 82408208 product@steinel.de...
Page 22
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S Índice Indicaciones de seguridad .................... 3 Información del sistema.................... 3 Estructura del aparato ...................... 3 Uso conforme a lo previsto .................... 4 Características del Producto .................... 5 Ámbito de aplicación ...................... 5 Acoplador de área y línea .................. 5 Acoplador de segmentos y amplificador ..............
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S Indicaciones de seguridad Para evitar posibles daños, lea y siga las indicaciones siguientes: Solo los electricistas cualificados pueden realizar el montaje y conectar aparatos eléctricos. Peligro de descarga eléctrica. Durante la instalación y la realización del cableado se deben cumplir con las directrices y normativas válidas para los circuitos de MBTS.
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S Se ilumina en verde Listo para funcionar, la línea secundaria y princi- pal reciben tensión. Se ilumina en rojo Caída de tensión en la línea secundaria. Se ilumina en naranja La función de filtración Dirección de grupo está...
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S Características del Producto – KNX Data Secure – Secure Proxy para la conexión de una línea no cifrada y cifrada – Separación galvánica entre la línea principal y la secundaria – Manejo manual para la desactivación de las funciones de filtración Ámbito de aplicación...
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S Para cada segmento de línea es necesario un suministro de corriente (SV) indepen- diente con reactancia (DR). Acoplador de segmentos y amplificador SV DR SV DR SV DR SV DR Figura 3: Utilización como acoplador de segmentos y amplificador Acoplador de segmentos SK: La dirección física es la de un participante KNX normal...
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S Control de funcionamiento Desactivación de la función de filtración Dirección física ■ Pulsar la tecla Pass IA. El LED de estado MODE se ilumina brevemente en rojo. El LED de estado RUN indica el estado de las funciones de filtración, (véase figura 1).
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S ■ Montar el aparato sobre un carril DIN. ■ Conectar las líneas de bus con los bornes de conexión KNX (véase figura 1) en los polos correctos. ■ Conectar la línea principal al borne de conexión inferior (10). El aparato es ali- mentado a través de esta conexión.
Restauración del aparato a los ajustes de fábrica La STEINEL KNX Service App permite restablecer la configuración original del apa- rato. Esta función utiliza el firmware del aparato, que se encontraba activo en la con- figuración inicial (estado original).
Page 32
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S Sommaire Consignes de sécurité ...................... 3 Informations sur le système.................... 3 Conception de l’appareil .................... 3 Usage conforme ....................... 4 Caractéristiques du produit.................... 5 Domaine d'application ...................... 5 Coupleur de zones et de lignes ................ 5 Coupleurs de segment et amplificateur .............. 6 Commande ........................
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S Consignes de sécurité Pour éviter tout dommage, lire et suivre les consignes suivantes : Le montage et le raccordement d'appareils électriques doivent être réservés à des électriciens spécialisés. Risque d'électrocution. Respecter les prescriptions et les normes en vigueur pour les circuits électriques TBTS lors de l'installation et de la pose des câbles.
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S S'allume en vert Prêt à fonctionner, les lignes supérieure et infé- rieure sont alimentées en tension. S'allume en rouge Coupure de tension sur la ligne inférieure. S'allume en orange La fonction de filtre d'adresse de groupe est désactivée...
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S Caractéristiques du produit – KNX Data Secure – Proxy sécurisé pour relier une ligne non chiffrée et une ligne chiffrée – Séparation galvanique entre la ligne supérieure et la ligne inférieure – Commande manuelle pour désactiver les fonctions de filtrage...
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S Pour chaque segment de ligne, une tension d'alimentation (SV) séparée, y compris une réactance (DR), est nécessaire. Coupleurs de segment et amplificateur SV DR SV DR SV DR SV DR Figure 3: Utilisation comme coupleur de segment et amplificateur Coupleur de segment SK : L'adresse physique est celle d'un participant KNX normal...
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S Commande Désactivation de la fonction filtre de l'adresse physique ■ Appuyer sur le bouton Pass IA. La LED d'état MODE s'allume brièvement en rouge. La LED d'état RUN montre l'état des fonctions de filtrage, (voir figure 1).
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S ■ Raccorder les câbles de bus avec les bornes de raccordement KNX (voir figure 1) en respectant la polarité. ■ Raccorder la ligne supérieure à la borne de raccordement inférieure (10). Ce raccord alimente l'appareil. ■ Raccorder la ligne inférieure à la borne de raccordement supérieure (1).
5 s. Réinitialiser l'appareil sur les réglages d'usine L'appareil peut être réinitialisé sur les réglages d'usine à l'aide de STEINEL KNX Ser- vice App . Cette fonction utilise le logiciel propriétaire contenu dans l'appareil, qui était activé au moment de la livraison (état de livraison). L'appareil perd l'adresse physique et sa configuration lors de la réinitialisation sur les réglages d'usine.
Page 41
Istruzioni per l’uso Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S N. art. 085643 STEINEL GmbH Dieselstraße 80-84 33442 Herzebrock-Clarholz Telefon +49 5245 448 0 24.01.2024 www.steinel.de 82408208 product@steinel.de...
Page 42
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S Indice Indicazioni di sicurezza..................... 3 Informazioni di sistema ..................... 3 Struttura dell'apparecchio .................... 3 Uso conforme ........................ 4 Caratteristiche del prodotto .................... 5 Campo di applicazione ..................... 5 Accoppiatore di backbone e linea ................ 5 Accoppiatore di segmento e ripetitore .............. 6 Comando ..........................
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S Indicazioni di sicurezza Per evitare possibili danni, leggere e seguire le istruzioni riportate di seguito: Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Pericolo di scossa elettrica. Per l'installazione e la posa dei cavi attenersi alle dispo- sizioni e normative in vigore per il circuito SELV.
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S Funzione LED di stato RUN Mancanza di tensione su linea superiore Si illumina di verde Pronto per l'esercizio, la linea superiore e quella inferiore vengono alimentate con la tensione. Si illumina di rosso Mancanza di tensione su linea inferiore.
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S – Utilizzo come accoppiatore di backbone, accoppiatore di linea, accoppiatore di segmento (da ETS 6.1.1) indirizzatore (a ETS 5.7.7) – Installazione su barra omega in distributore compatto a norma IEC 60715 Caratteristiche del prodotto – KNX Data Secure –...
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S TLN = utenza bus SV = alimentazione KNX DR = induttanza Per ogni segmento di linea è necessaria un'alimentazione separata (SV) inclusa in- duttanza (DR). Accoppiatore di segmento e ripetitore SV DR SV DR SV DR SV DR Figura 3: Utilizzo come accoppiatore di segmento e ripetitore...
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S Per ogni segmento di linea è necessaria un'alimentazione separata (SV) inclusa in- duttanza (DR). Comando Disattivare la funzione filtro indirizzo fisico ■ Premere il tasto Pass IA. Il LED di stato MODE si illumina brevemente in rosso.
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S ■ Montare l'apparecchio su guida. ■ Collegare i cavi bus con morsetti di collegamento KNX (Vedi figura 1) con la polarità corretta. ■ Collegare la linea superiore al morsetto di connessione inferiore (10). Questo collegamento consente di alimentare l'apparecchio.
5 s. Ripristino delle impostazioni di fabbrica dell'apparecchio Con STEINEL KNX Service App l'apparecchio può essere ripristinato alle imposta- zioni di fabbrica. Questa funzione utilizza il firmware contenuto nell'apparecchio attivo al momento della consegna (stato di consegna). Quando si ripristinano le impostazio- ni di fabbrica, l'apparecchio perde il suo indirizzo fisico e la sua configurazione.
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S Veiligheidsinstructies Lees en volg de volgende instructies op om mogelijke schade te voorkomen: De montage en aansluiting van elektrische apparaten mag alleen worden uitgevoerd door een elektrotechnicus. Gevaar door elektrische schokken. Bij de installatie en het leggen van de kabels de voor SELV-circuits geldende voorschriften en normen aanhouden.
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S – Secure Proxy voor de verbinding van een onversleutelde en versleutelde lijn – Galvanische scheiding tussen bovengeschikte en ondergeschikte lijn – Handbediening voor het deactiveren van de filterfuncties Toepassingsgebied Bereik- en lijnkoppelaar SV DR Afbeelding 2: Gebruik als bereik- en lijnkoppelaar Bereikkoppelaar BK: het fysieke adres is dat van een bereikkoppelaar X.0.0 en moet...
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S Segmentkoppelaar en versterker SV DR SV DR SV DR SV DR Afbeelding 3: Gebruik als segmentkoppelaar en versterker Segmentkoppelaar SK: het fysieke adres is dat van een normale KNX-deelnemer X.Y.Z (Z≠0) en moet met de logische topologie van de KNX-installatie overeenko- men.
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S Bediening Filterfunctie fysiek adres deactiveren ■ Knop Pass IA indrukken. Status-LED MODE brandt kort rood. Status-LED RUN toont de toestand van de filterfuncties, (zie afbeelding 1). De filterfunctie is tot aan het volgende indrukken van de knop Pass IA gedeac- tiveerd.
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S ■ Busleidingen met KNX-aansluitklemmen (zie afbeelding 1) met de polen in de juiste richting aansluiten. ■ Bovengeschikte lijn op de onderste aansluitklem (10) aansluiten. Via deze aansluiting wordt het apparaat van stroom voorzien. ■ Ondergeschikte lijn op de bovenste aansluitklem (1) aansluiten.
Apparaat naar fabrieksinstellingen resetten Met de STEINEL KNX Service App kan het apparaat worden teruggezet naar de fa- brieksinstellingen. Deze functie gebruikt de in het apparaat aanwezige firmware, die op het moment van aflevering actief was (afleveringstoestand). Door de reset naar de fabrieksinstellingen verliest het apparaat zijn fysieke adres en configuratie.
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S Sikkerhetsinformasjon Les og følg disse merknadene for å unngå mulige skader: Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Fare for elektrisk støt. Ved installasjon og legging av ledninger må forskriftene og normene som gjelder for SELV-strømkretser følges.
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S – Galvanisk separasjon mellom øvre og nedre linje – Manuell betjening for å deaktivere filterfunksjonene Bruksområde Område- og linjekopler SV DR Bilde 2: Bruk som område- og linjekopler Områdekobler BK: Den fysiske adressen er lik den til en områdekobler X.0.0 og må...
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S Segmentkobler og forsterker SV DR SV DR SV DR SV DR Bilde 3: Bruk som segmentkobler og forsterker Segmentkobler SK: Den fysiske adressen er lik den til en vanlig KNX-deltager X.Y.Z (Z≠0) og må stemme overens med den logiske topologien til KNX-anlegget.
Area-/Linecoupler ALC100 KNX-S Status-LED-en MODE lyser rødt kort. Status-LED RUN viser status for filterfunksjonene, (se bildet 1). Filterfunksjonen er deaktivert til neste gang du trykker på tasten Pass IA. Filterfunksjon deaktivere gruppeadresse ■ Trykk på tasten Pass GA. Status-LED-en MODE lyser rødt kort.
Apparatet foretar en Master-omstart, startes på ny og er klar for drift igjen etter ca. 5 s. Tilbakestille apparatet på fabrikkinnstillingene Med STEINEL KNX Service App kan apparatet tilbakestilles til fabrikkinnstillinger. Denne funksjoner bruker fastvaren i apparatet som var aktiv ved levering (leveringstilstand). Ved å tilbakestille apparatet til fabrikkinnstillingene, mister apparatet den fysiske adressen og konfigurasjonen.
Need help?
Do you have a question about the ALC100 KNX-S and is the answer not in the manual?
Questions and answers