Page 2
120° La batterie se charge même en position OFF. The battery charges even in the OFF position. La batería se carga incluso en la posición OFF. A bateria carrega-se mesmo na posição OFF. La batteria si carica anche in posizione OFF. De batterij wordt zelfs opgeladen in de OFF-stand.
Please refer to the product's instructions or packaging in order to understand the relevant protection index : MANUEL D’UTILISATION IP 44 : Protected against solid objects of 1mm or higher. Protected against splashing water from all directions. Never immerse the solar product. Lire attentivement et suivre les instructions contenues dans ce manuel.
Este símbolo afixado no produto ou na embalagem, significa que este GARANTÍA produto contém uma bateria ou bateria que não deve ser descartada com Su producto tiene una garantía de 2 años. La batería está considerada como una o lixo doméstico comum. No final do seu ciclo de vida, a bateria deve ser pieza de desgaste, por lo que esta tiene garantía de 1 mes.
Page 7
GEBRUIKSAANWIJZING BENUTZERHANDBUCH Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en volg de instructies zorgvuldig op. Lesen Sie die in dieser Anleitung enthaltenen Anweisungen sorgfältig durch und Bewaar dit document voor toekomstig gebruik. befolgen Sie sie. Bewahren Sie diese Anleitung für den späteren Gebrauch auf. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH Voor een efficiënt verlichting, moet het zonnepaneel een volledige dag worden...
Εγχειρίδιο χρήστη Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε τι οδηγίε που περιέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Φυλάξτε αυτέ τι οδηγίε ασφαλεί για μελλοντική χρήση. ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Για να διατηρηθεί η καλύτερη απόδοση φωτισμού, είναι απαραίτητο να φορτίσετε το ηλιακό πάνελ για μια ολόκληρη μέρα υπό τι βέλτιστε συνθήκε . Η διάρκεια ζωή...
Need help?
Do you have a question about the APS900D and is the answer not in the manual?
Questions and answers