Verklaring Van De Symbolen - Beurer GS 215 Instructions For Use Manual

Glass bathroom scale
Hide thumbs Also See for GS 215:
Table of Contents

Advertisement

Oddzielić produkt i elementy opakowania
i zutylizować je zgodnie z lokalnymi prze-
pisami.
Symbol importera
• Maksymalne obciążenie wynosi 180 kg (396 lb /
28 st), Dokładność 100 g (0,2 lb / 1 lb).
• Czyszczenie: Wagę można czyścić zwilżoną ście-
reczką, na którą w razie potrzeby można nałożyć
trochę płynu do mycia naczyń. Nigdy nie wolno
zanurzać wagi w wodzie.
• Wagę należy chronić przed wstrząsami, wilgocią,
kurzem, chemikaliami, dużymi wahaniami tempera-
tury oraz polami elektromagnetycznymi. Urządzenie
nie powinno znajdować się zbyt blisko źródeł ciepła.
• Nie wolno stawać z jednej strony na krawędzi wagi
— waga może się przechylić!
• Opakowanie należy trzymać z dala od dzieci!
• Waga nie jest przeznaczona do użytku komercyjnego.
• W przypadku dalszych pytań dotyczących stosowa-
nia naszych urządzeń prosimy o zwrócenie się do
sprzedawcy lub działu obsługi klienta firmy.
Wskazówki dotyczące postępowania z bateriami
• Baterie należy zawsze wkładać prawidłowo
i z uwzględnieniem biegunowości (+ / -). Baterie
należy utrzymywać w czystości i w stanie suchym,
a także trzymać je z dala od wody. Zawsze wybierać
odpowiedni typ baterii.
• Nigdy nie należy zwierać baterii ani styków baterii.
• Nigdy nie należy ładować, wymuszać
rozładowywania, podgrzewać, rozkładać,
deformować, okrywać ani modyfikować baterii.
• Nigdy nie należy spawać ani lutować baterii.
• Nigdy nie należy użytkować jednocześnie w jed-
nym urządzeniu baterii różniących się producentem,
pojemnością (nowe i używane), rozmiarem ani typem.
• Zagrożenie wybuchem! Nieprzestrzeganie
powyższych punktów może prowadzić do obrażeń
ciała, przegrzania, wycieku, odpowietrzenia,
pęknięcia, wybuchu lub pożaru.
• Jeśli z baterii wycieknie elektrolit, należy założyć
rękawice ochronne i wyczyścić komorę baterii suchą
szmatką.
• Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skórą lub
z oczami, należy przemyć podrażnione miejsca
wodą i skontaktować się z lekarzem.
• Niebezpieczeństwo połknięcia! Baterie należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
W razie połknięcia niezwłocznie skontaktować się
z lekarzem.
• Nigdy nie należy pozwalać dzieciom na wymianę
baterii bez nadzoru osoby dorosłej.
• Baterie należy przechowywać z dala od przed-
miotów metalowych, w dobrze wentylowanych,
suchych i chłodnych pomieszczeniach.
• Nigdy nie wystawiać baterii na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych ani deszczu.
• Wyjąć baterie, jeśli urządzenie nie będzie używane
przez dłuższy czas.
• Rozładowane baterie należy zutylizować
niezwłocznie i w odpowiedni sposób. Nigdy nie
należy wrzucać baterii do ognia.
• Podczas utylizacji baterie należy przechowywać
oddzielnie od różnych systemów elektrochemicz-
nych.
• Zużyte, całkowicie rozładowane baterie należy
wyrzucać do specjalnie oznakowanych pojemników
zbiorczych, przekazywać do punktów zbiórki odpa-
dów specjalnych lub do sklepu ze sprzętem elek-
trycznym. Użytkownik jest zobowiązany do utylizacji
baterii zgodnie z przepisami.
• Na bateriach zawierających szkodliwe
związki znajdują się następujące ozna-
czenia:
Pb = bateria zawiera ołów,
Cd = bateria zawiera kadm,
Hg = bateria zawiera rtęć.
• Ze względu na ochronę środowiska po
zakończeniu użytkowania urządzenia nie
wolno wyrzucać z odpadami domowymi. Uty-
lizację należy zlecić w odpowiednim punkcie
zbiórki w danym kraju. Urządzenie należy zutylizo-
wać zgodnie z dyrektywą o zużytych urządzeniach
elektrycznych i elektronicznych – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). W razie pytań
należy zwrócić się do odpowiedniej instytucji odpo-
wiedzialnej za utylizację.
Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko
i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebez-
piecznych substancji, mieszanin oraz części składowych.
Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczyni-
aniu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtór-
nych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie
kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie
wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
GWARANCJA
Szczegółowe informacje na temat gwarancji i war-
unków gwarancji znajdują się w załączonej ulotce
gwarancyjnej.
Algemene aanwijzingen
NL
Lees deze gebruiksaanwijzing aan-
dachtig door, bewaar deze voor later
gebruik, laat deze ook door andere
gebruikers lezen en neem alle aanwij-
zingen in acht.

Verklaring van de symbolen

In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende sym-
bolen gebruikt:
Waarschuwing
Waarschuwing voor situaties met
verwondingsrisico's of gevaar voor uw ge-
zondheid.
14
Zastrzega się prawo do pomyłek i zmian

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents