Ajustar e carregar Personalizar o auricular Charge your headset Tempo de conversação Headset battery status Load software Atualizar o dispositivo Poly Pair your headset Função de ligação automática Princípios básicos Controlos do auricular Power on your headset Fazer, atender, terminar chamadas...
Enhanced Security A Poly é membro do DECT Forum e adotou na totalidade as recomendações relativas a melhorias na segurança em todos os produtos DECT. (Segurança...
Descrição geral Princípios básicos da base e do auricular Base 8 9 10 12 13 Entrada para o controlador do Botão do computador auscultador Entrada para o controlador do Botão do telemóvel auscultador Entrada para o cabo de interface Botão do telefone de secretária telefónica Porta USB Toque de chamada recebida...
Esteja em segurança Leia o manual de segurança para obter informações importantes de segurança e regulamentares antes de utilizar o seu novo dispositivo. Acessórios O cabo do comutador elétrico do auricular (cabo EHS) Atende/termina eletrónica e automaticamente uma chamada do telefone de secretária. Permite o controlo remoto das chamadas com o auricular.
Hook up system Using the diagram, connect your headset system. HEADSET PORT NO HEADSET PORT NOTE Base configuration settings Desk phone Setting (on base's side panel) Most phones Cisco phones Cisco phones with EHS cable Desk phone setup Choose a desk phone setup A, B, C or D and connect cables. details A Desk phone with dedicated headset port •...
• Connect one end of the telephone interface cable to the back of the base • Disconnect the handset coil cord from the base of the desk phone and re-connect it to the telephone interface cable junction box • Finally connect the remaining end of the telephone interface cable into the open handset port on the desk phone IMPORTANTE Cisco phones use configuration D on the bottom of the base.
NOTA: Para uma verdadeira audição estéreo ao utilizar a haste do lado esquerdo, regule a definição da preferência de utilização em Aplicação Poly Lens para computador. Place the headset in the charge cradle. The base charging LED flashes green when Charge your headset charging the headset and turns solid green when the headset is fully charged.
Load software Download Aplicação Poly Lens to get the most out of your device. Some softphones require the installation of Poly software to enable device call control (answer/end and mute) functionality. • Download Aplicação Poly Lens para computador at poly.com/lens.
NOTE Your base and headset are automatically paired/subscribed. Go to Bluetooth settings on your mobile phone and select Poly Savi. Once successfully paired, the Bluetooth LED on the base turns solid blue. Assim que tiver emparelhado e ligado o telemóvel à base, o sistema de auricular liga-se Função de ligação...
Para atender ou terminar uma chamada, toque no botão de áudio na base ou no botão de chamada do auricular. DICA O controlo de chamadas no auricular para computador necessita de compatibilidade com softphones e software Poly. Consulte "Transferir software".
• Na base, prima o botão de áudio pretendido durante 4 segundos até este piscar 4 vezes. • Transfira e abra Aplicação Poly Lens para computador no computador, aceda a Nome do dispositivo > Definições > Geral > Linha telefónica predefinida e escolha a linha de áudio pretendida.
The primary user will hear a request "Conference requested." To accept the request, press the primary user's headset Call button. The base subscription LED turns solid yellow to indicate conference call mode. View conference call status in Aplicação Poly Lens para computador.
Mais características Altere o idioma das mensagens de voz do auricular no Aplicação Poly Lens para Alterar o idioma da computador. mensagem de voz Optimize audio quality There are 3 audio modes: wideband stereo (default), wideband (high quality telephony) and multimedia (high quality listening).
Page 16
To disable over-the air subscription, while your system is idle, hold the subscription button and the base computer button down simultaneously until the base computer button LED flashes (green for enabled, red for disabled). Manage settings in Aplicação Poly Lens para computador.
Resolução de problemas Headset I can’t hear a dial tone in the • Make sure your headset is charged. headset. • Make sure your headset is subscribed to base. See Subscribe headset to base. • Adjust the configuration switch (A–G) on the side of the base until a dial tone is heard.
For a list of compatible softphones, visit poly.com/software. If the Poly software is not installed and you do not have a compatible softphone, you must first press the base computer call button and then use the softphone interface to...
Page 19
(app required). • For Skype for Business, press and hold the headset's Call button for 2 seconds to interact (app required). • Set your target phone by going to Aplicação Poly Lens para computador. Does my Microsoft Teams- Yes, while your headset is optimized for Microsoft Teams, it enabled headset work with other can be configured to use with other supported softphones.
Conteúdo O conteúdo pode variar consoante o produto. Auricular Base Cabos USB (2 incluídos): micro USB para USB-A, USB-C para USB-A Cabo de interface telefónica Fonte de alimentação e adaptadores de tomada Guia de início rápido...
Need help?
Do you have a question about the Savi 8210 Office and is the answer not in the manual?
Questions and answers