Milwaukee M18 3008-20 Operator's Manual

Brushless telescoping pole pruning shears

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cat. No. / No de Cat.
3008-20
M18™ BRUSHLESS TELESCOPING POLE PRUNING SHEARS
SÉCATEURS À LONG MANCHE TÉLESCOPIQUE SANS BALAIS
M18™
CIZALLAS PARA ARBUSTOS TELESCÓPICAS SIN CEPILLOS
M18™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee M18 3008-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de Cat. 3008-20 M18™ BRUSHLESS TELESCOPING POLE PRUNING SHEARS SÉCATEURS À LONG MANCHE TÉLESCOPIQUE SANS BALAIS M18™ CIZALLAS PARA ARBUSTOS TELESCÓPICAS SIN CEPILLOS M18™ WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left SAFETY WARNINGS attached to a rotating part of the power tool may Read all safety warnings, instruc- WARNING result in personal injury.
  • Page 3 • When battery pack is not in use, keep it away • When clearing jammed material or servicing the from other metal objects, like paper clips, coins, pruning shears, make sure all power switches keys, nails, screws or other small metal objects, are off and the battery pack is removed or dis- that can make a connection from one terminal connected.
  • Page 4: Specifications

    Volts Do not use this tool if you do not understand these operating instructions or you feel the work is beyond your capability; contact Milwaukee Tool or a trained Direct Current professional for additional information or training. • Maintain labels and nameplates. These carry important information.
  • Page 5: Functional Description

    Replace the blade when it becomes dull or chipped. A blade is dull when the blade edge appears rounded or damaged. Use only MILWAUKEE blade Cat. No. 48-44-2770. Blade is sharp. Keep hands away DANGER from cutting edge. Laceration can occur.
  • Page 6: Operation

    5. Pull blade out of slot. OPERATION 6. To install blade, push blade into slot lining up Never cut near power the holes. DANGER lines, electric cords, or 7. Replace and tighten, in order, the T25 locking other electric sources. Keep tool at cap screw, the 13 mm hex head screw, and T25 least 50' away from electric power screw.
  • Page 7: Maintenance

    Return the tool, battery pack, and charger cally close. to a MILWAUKEE service facility for repair. After six months to one year, depending on use, return the tool, battery pack and charger to a MILWAUKEE service facility for inspection.
  • Page 8: Service - Canada

    MILWAUKEE not to be a valid warranty claim. A valid SERVICE - UNITED STATES warranty claim must be substantiated by the discovery of defective 1-800-SAWDUST material or workmanship by MILWAUKEE.
  • Page 9: Sécurité Électrique

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES • Porter l’équipement de protection individuel requis. Toujours porter une protection oculaire. RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Selon les conditions, porter aussi un masque anti- Lire toutes les consignes poussières, des bottes de sécurité antidérapantes, AVERTISSEMENT de sécurité, consignes, un casque protecteur ou une protection auditive afin illustrations et spécifications fournies avec cet de réduire les blessures.
  • Page 10: Utilisation Et Entretien De La Batterie

    • Garder les outils bien affûtés et propres. Des RÈGLES DE SÉCURITÉ outils correctement entretenus et dont les tranchants SPÉCIFIQUES POUR SÉCATEURS sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et Avertissements de sécurité concernant les sont plus faciles à contrôler. sécateurs : •...
  • Page 11 ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d’information ou formation. UL Listing Mark pour Canada •...
  • Page 12: Description Fonctionnelle

    Remplacer la lame si elle est endommagée ou ébréchée. Une lame est émoussée lorsque son bord tranchant semble arrondi ou endommagé. Utiliser uniquement la lame de MILWAUKEE no de cat. 48-44-2770. La lame est tranchante. Garder les DANGER mains à l’écart du bord tranchant.
  • Page 13 Transport de l’outil 4. Retirer la vis à chapeau de verrouillage T25. Transporter l’outil par la Vis à AVERTISSEMENT prise à main pour éviter chapeau de les démarrages accidentels. La manipulation verrouillage adéquate de l’outil évitera des lésions. Toujours éteindre l’outil lors de sa transportation d’un espace à...
  • Page 14 • Ne jamais utiliser l’outil pendant que vous êtes Toujours tenir la position AVERTISSEMENT sur un arbre, si vous gardez une mauvaise de coupe correcte décrite posture, si vous êtes sur une échelle ou une dans cette section. Ne jamais se mettre à genoux autre surface instable.
  • Page 15 Retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon l’usage, retournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité...
  • Page 16: Seguridad En El Área De Trabajo

    Veuillez consulter l’onglet « Trouver un centre de service », dans exteriores. El uso de una extensión adecuada para la section « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, à el uso en exteriores disminuye el riesgo de descarga l’adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1.800.SAWDUST...
  • Page 17: Seguridad Personal

    SEGURIDAD PERSONAL • Almacene las herramientas eléctricas que no se estén utilizando fuera del alcance de los • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y niños y no permita que personas que no estén utilice el sentido común al utilizar una herramienta familiarizadas con la herramienta eléctrica o con eléctrica.
  • Page 18: Mantenimiento

    El o si considera que el trabajo a realizar supera sus manejo adecuado de las cizallas para arbustos capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con reducirá el riesgo de encendido involuntario que un profesional capacitado para recibir capacitación termine en lesiones físicas ocasionadas por las hojas.
  • Page 19: Descripcion Funcional

    DESCRIPCION FUNCIONAL • Conserve las etiquetas y las placas nominales. Contienen información importante. Si son ilegibles o no están presentes, comuníquese con un centro de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito. • Algunos polvos generados por ADVERTENCIA el lijado eléctrico, aserrado, pulido, taladrado y otras actividades de construcción...
  • Page 20 Se considera que la hoja está desafilada cuando el de roscas cure. filo parece estar redondeado o dañado. Use únicamente la hoja de MILWAUKEE cat. no. Abrochar la correa de hombros 48-44-2770. Use la correa de hombros para reducir la fatiga del La hoja está...
  • Page 21: Operación

    Transportar la herramienta • Utilice un agarre firme con una mano en la em- puñadura y la otra en el mango trasero. Transporte la herramienta por ADVERTENCIA • Nunca utilice un agarre con las manos cruzadas. la agarradera, esto con el fin •...
  • Page 22 4. Guárdese en un lugar seco y fresco. batería y de la herramienta. Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.
  • Page 23 MILWAUKEE no cubre los cargos por flete o mano de obra relacio- nados con la inspección y el análisis de los productos eléctricos para SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO exteriores que MILWAUKEE haya descubierto que no conforman una reclamación de garantía válida.
  • Page 24 Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte 11520 Colonia Ampliación Granada Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico Modelo: Fecha de Compra: Sello del Distribuidor: MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58140631d2 961014952-02(A) 01/24 Printed in...

Table of Contents