Scheppach DH8000x Translation Of Original Instruction Manual

Scheppach DH8000x Translation Of Original Instruction Manual

Building dryers

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Art.Nr.
5906503904
AusgabeNr.
5906503904_2001
Rev.Nr.
18/10/2023
DH8000x
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Bautrockner
DE
Originalbetriebsanleitung
Building dryers
GB
Translation of original instruction manual
Gradbeni sušilci
Sl
Prevod originalnih navodil za uporabo
6
18
27

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DH8000x and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Scheppach DH8000x

  • Page 1 Art.Nr. 5906503904 AusgabeNr. 5906503904_2001 Rev.Nr. 18/10/2023 DH8000x Bautrockner Originalbetriebsanleitung Building dryers Translation of original instruction manual Gradbeni sušilci Prevod originalnih navodil za uporabo Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
  • Page 2 www.scheppach.com...
  • Page 3 www.scheppach.com...
  • Page 4 88888 : 88 ▲ On/Off Mode www.scheppach.com...
  • Page 5 www.scheppach.com...
  • Page 6 Achtung! Vor Reparatur-, Wartungs- und Reinigungs arbeiten Motor abstellen und Netz- stecker ziehen. Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit die- m Achtung! sem Zeichen versehen 6 | DE www.scheppach.com...
  • Page 7: Table Of Contents

    Technische Daten ..............12 Auspacken ................. 12 Montage ..................12 Inbetriebnahme ................. 13 Wartung ..................14 Elektrischer Anschluss .............. 14 Transport ................... 14 Lagerung ................... 14 Entsorgung und Wiederverwertung .......... 14 Störungsabhilfe ................. 16 Konformitätserklärung ............... 39 DE | 7 www.scheppach.com...
  • Page 8: Einleitung

    1. Einleitung Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung Hersteller: und den Sicherheitshinweisen entstehen. 2. Gerätebeschreibung (Fig. 1-3) Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen 1. Handgriff 2. Lufteinlass Verehrter Kunde, 3. Gehäusetür Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar- 4.
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    Beim Benutzen Geräten müssen eini- Sicherheitsvorkehrungen eingehalten wer- Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den den, um Verletzungen und Schäden zu verhin- Staub oder die Dämpfe entzünden können. dern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. DE | 9 www.scheppach.com...
  • Page 10 Gerät weglegen. Diese sönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsich- Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elek- tigten Start des Elektrowerkzeuges. trowerkzeuges, verringert das Risiko von Verlet- zungen. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Page 11 Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kin- 2. Berühren Sie keine mechanisch bewegten oder dern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. heißen Teile. Entfernen Sie keine Schutzabde- 19. Entleeren Sie vor dem Transport den Wasserbe- ckungen. hälter, um Verschüttungen zu vermeiden. DE | 11 www.scheppach.com...
  • Page 12: Technische Daten

    • Berührung spannungsführender Teile bei geöffne- fahr! ten elektrischen Bauteilen Des Weiteren können trotz aller getroffener Vorkeh- 8. Montage rungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen. Montage Räder und Handgriff Fig. 4 + 7 1. Montieren Sie die Räder, Stützfüße und Handgriff. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Page 13: Inbetriebnahme

    Stromversorgung und befestigen Sie das Netz- P1: Arbeitszeit des Kompressors, einstellbar von kabel am Gerät. 0-60 Minuten • Bitte neigen Sie den Bautrockner nicht mehr als P2: Abtauzeit, einstellbar von 8-15 Minuten. 45°, weder beim Transport noch bei der Benutzung. DE | 13 www.scheppach.com...
  • Page 14: Wartung

    Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch • Fenster oder Türspalten geführt werden. Die Verpackungsmaterialien • Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung sind recycelbar. Bitte Verpa- oder Führung der Anschlussleitung. ckungen umweltgerecht ent- Schnittstellen durch Überfahren der Anschluss- sorgen. • leitung. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Page 15 • Diese Aussagen gelten nur für Geräte, die in den Ländern der Europäischen Union installiert und verkauft werden und die der Europäischen Richt- linie 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union können davon abweichen- de Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten. DE | 15 www.scheppach.com...
  • Page 16: Störungsabhilfe

    • Das Gerät wurde nicht auf einer • Positionieren Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche positioniert. ebenen Fläche. • Luftauslässe sind zugedeckt. • Luftauslässe freimachen. Wasser läuft aus dem Gerät. Wasserauffangbehälter undicht. • Wasserauffangbehälter kontrollieren. • Wasserauffangbehälter ersetzen. 16 | DE www.scheppach.com...
  • Page 17 9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
  • Page 18 Caution! Switch off the engine before repair, maintenance and cleaning. Unplug the mains plug. The product conforms to the applicable European directives. In this operating manual, we have used this sign to mark all sections that concern your m Attention! safety. 18 | GB www.scheppach.com...
  • Page 19 Technical data ................23 Unpacking ................. 23 Montage ..................24 Operation ................... 24 Maintenance ................25 Electrical connection ..............25 Transport .................. 25 Storage ..................25 Disposal and recycling .............. 25 Troubleshooting ................. 26 Declaration of conformity ............39 GB | 19 www.scheppach.com...
  • Page 20: Introduction

    1. Introduction 2. Device description (Fig. 1-3) Manufacturer: 1. Handle Scheppach GmbH 2. Air inlet Günzburger Straße 69 3. Cover flap D-89335 Ichenhausen 4. Support legs 5. Wheels Dear customer, 6. Water pipe We hope you have a lot of fun and success using your 7.
  • Page 21: Safety Information

    CAUTION (RCD) protected supply. Use of an RCD reduc- Failure to follow these instructions may cause light to es the risk of electric shock. medium risk of injury. GB | 21 www.scheppach.com...
  • Page 22 Power tools are dangerous in 11. Do not turn, tip or change the device position the hands of untrained users. while it is working. 22 | GB www.scheppach.com...
  • Page 23: Technical Data

    • With accessories as well as wearing parts and re- placement parts use only original parts. Replace- ment parts can be obtained from your dealer. GB | 23 www.scheppach.com...
  • Page 24: Montage

    • Don´t tilt the device more than 45°, neither when reached. moving nor when operating. • If the dehumidifier was tilted by accident, don´t use it for a period of 12 hours. 24 | GB www.scheppach.com...
  • Page 25: Maintenance

    Waste electrical and electronic equip- • ment does not belong in household waste, but must be collected and dis- Such damaged electrical connection cables must not be used and are life-threatening due to the insula- posed of separately! tion damage. GB | 25 www.scheppach.com...
  • Page 26: Troubleshooting

    Air in- or outlet is covered. • Uncover Air in- and outlet.. Water flows out of the device Leakage of the water collecting contain- • Check the water collecting container. • Replace the water collecting con- tainer. 26 | GB www.scheppach.com...
  • Page 27 P410+P403 – Zaščititi pred sončno svetlobo. Hraniti na dobro prezračenem mestu. Pozor! Pred popravili, vzdrževanjem in čiščenjem izklopite motor in izvlecite omrežni vtič. Izdelek ustreza veljavnim evropskim direktivam. m Pozor! V teh navodilih za uporabo smo mesta, ki zadevajo vašo varnost, označili s tem znakom. SI | 27 www.scheppach.com...
  • Page 28 Razpakiranje ................33 Montaža..................33 Zagon ..................33 Vzdrževanje ................34 Električni priključek ..............34 Prevoz ..................35 Skladiščenje ................35 Odlaganje med odpadke in reciklaža ........35 Pomoč pri motnjah ..............36 Izjava o skladnosti ..............39 28 | SI www.scheppach.com...
  • Page 29: Uvod

    1. Uvod 2. Opis naprave (sl. 1-3) Proizvajalec: 1. Ročaj 2. dovod zraka Scheppach GmbH 3. Vrata ohišja Günzburger Straße 69 4. Podporne noge D-89335 Ichenhausen 5. Kolesa 6. Cev za odtok kondenzata Spoštovani kupec, 7. Ročaj želimo vam veliko veselja in uspeha pri delu z vašo 8.
  • Page 30: Varnostni Napotki

    Električnih orodij ne izpostavljajte dežju ali mokroti. Vdor vode v električno orodje poveča m OPOZORILO tveganje električnega udara. Pri neupoštevanju teh navodil obstaja smrtna nevar- nost oz. nevarnost hudih poškodb. 30 | SI www.scheppach.com...
  • Page 31 Zaradi zmanjšanja nevarnosti resnih ali smrtnih po- škodb, osebam z medicinskimi vsadki priporočamo, da se pred uporabo naprave posvetujejo s svojim zdravnikom ali proizvajalcem medicinskega vsadka. SI | 31 www.scheppach.com...
  • Page 32: Tehnični Podatki

    če so podučeni o varnem ravnanju Nazivna moč 1100 W z napravo in s tem povezanimi nevarnostmi. Najv. moč 1250 W Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci smejo čistiti ali izvajati vzdrževanje samo pod nadzorom. 32 | SI www.scheppach.com...
  • Page 33: Razpakiranje

    5. Ročaj (1) z 2 vijakoma (E) pritrdite na obeh stra- »FU«. Poleg tega se po 5 sekundah sproži zvočni si- neh v za to določene luknje v ohišju. gnal in naprava zaustavi postopek razvlaževanja. SI | 33 www.scheppach.com...
  • Page 34: Vzdrževanje

    • Priporočamo, da napravo očistite neposredno po vsaki uporabi. • Napravo redno čistite z vlažno krpo in malo mazal- nega mila. Ne uporabljajte čistil ali topil, ker lahko poškodujejo plastične dele naprave. Pazite, da v notranjost naprave ne vdre voda. 34 | SI www.scheppach.com...
  • Page 35: Prevoz

    čenem zbirnem mestu v vaši bližini. - Ostale proizvajalčeve in trgovčeve dodatne po- goje za prevzem najdete pri posamezni servisni službi. SI | 35 www.scheppach.com...
  • Page 36: Pomoč Pri Motnjah

    • Napravo postavite na ravno površino. površino. • Sprostite odprtine za odvajanje zraka. • Odprtine za odvajanje zraka so prekrite. Voda izteka iz naprave. Posoda za vodo ne tesni. • Preverite posodo za zbiranje vode. • Zamenjajte posodo za zbiranje vode. 36 | SI www.scheppach.com...
  • Page 37 www.scheppach.com...
  • Page 38 www.scheppach.com...
  • Page 39: Konformitätserklärung

    Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity ES – izjava o skladnosti Prevod originalne izjave o skladnosti Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen 16. Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und Normen deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami für den Artikel UE i normami 16.
  • Page 40 čas zakonsko določenega roka garancije od predaje in sicer na takšen nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so način, da vsak del naprave brezplačno nadomestimo, za katerega bi se v tem roku izkazalo, da izključene. www.scheppach.com...

This manual is also suitable for:

5906503904

Table of Contents