Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

FENIX
KIT GAMING

Advertisement

loading

Summary of Contents for PRIXTON FENIX

  • Page 1 FENIX KIT GAMING...
  • Page 2 Conexión +Conecte su teclado y su ratón a un puerto USB de su equipo (no es necesario apagar el equipo o instalar algún driver) +Automáticamente el sistema operativo detectará el teclado/ratón como dispositivo USB Plug & Play. Esto tardará unos segundos, enseguida su teclado estará listo para usarse. +En caso de ser necesaria la instalación de un driver, el sistema operativo de su equipo hará...
  • Page 3 fin de proveer un mejor equipo. Declaración UE De Conformidad Simplificada Por la presente, La Trastienda Digital SL como propietaria de la marca comercial Prixton, ubicada en Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que el tipo de equipo radioeléctrico que a continuación se expone:...
  • Page 4 Connections + Connect your keyboard and mouse to a USB dock in your device (you do not have to turn it off or install drivers) + The operating system will detect the keyboard / mouse automatically as a USB plug and play device.
  • Page 5 This product complies with the warranty law in force in the country of purchase. When you have a problem that you can not solve, you must access the web www.prixton.com and click on the contact option to send us your assistance form.
  • Page 6: Entretien

    Connexion + Connectez votre clavier et votre souris à un port USB de votre dispositif (il n’est pas nécessaire d’éteindre l’ordinateur ou d’ou installer un pilote) + Le système d'exploitation détectera automatiquement le clavier/souris comme un périphérique USB Plug & Play. Cela prendra quelques secondes, votre clavier sera prêt à l'emploi.
  • Page 7 être modifiées sans préavis afin d’améliorer le matériel. Déclaration De Conformité Simplifiée La Trastienda Digital SL, en tant que propriétaire de la marque Prixton, située dans Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, déclare que le type d'équipement radioélectrique indiqué...
  • Page 8 Connessione + Collegare la tastiera e il mouse a una porta USB del computer (non è necessario spegnere il computer o installare un driver) + Il sistema operativo rileverà automaticamente la tastiera / il mouse come dispositivo USB Plug E Play. Dopo alcuni secondi la tastiera sarà pronta per l'uso. + Se è...
  • Page 9 Questo prodotto è conforme alla legge di garanzia vigente nel suo paese di acquisto. Quando hai un problema che non puoi risolvere, devi accedere al sito www.prixton.com e fare clic sull`opzione di contatto per inviarci il tuo modulo di assistenza.
  • Page 10 Verbindung + Verbinden Sie Ihre Tastatur und Maus mit einem USB-Anschluss an Ihrem Gerät (es ist nicht notwendig, das Gerät auszuschalten oder einen Driver zu installieren). + Das Betriebssystem wird die Tastatur/Maus automatisch als USB-Gerät Plug&Play erkennen. Nach wenigen Sekunden können Sie Ihre Tastatur verwenden. + Sollte die Installation eines Drivers erforderlich sein, wird das Betriebssystem Ihres Computers diese automatisch realisieren.
  • Page 11 Geräten und können ohne Vorankündigung geändert werden, um ein besseres Gerät anzubieten. Vereinfachte EU-einverständniserklärung La Trastienda Digital SL als Inhaber der Handelsmarke Prixton, mit dem Standort Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, erklärt hiermit, dass das im Folgenden detaillierte radioelektrische Gerät:...
  • Page 12 Ligação + Ligue o seu teclado e o seu rato a uma porta USB do seu equipamento (não é necessário desligar o equipamento nem instalar nenhum driver) + De forma automática, o sistema operativo irá detetar o teclado / rato como dispositivo USB Plug &...
  • Page 13 Declaração De Conformidade Simplificada Pela presente, a La Trastienda Digital SL, na qualidade de proprietária da marca comercial Prixton, com sede no Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que o tipo de equipamento radioelétrico que de seguida se expõe:...
  • Page 14 Aansluiting + Sluit uw toetsenbord en uw muis aan op de USB-poort van uw apparaat (u hoeft uw apparaat niet uit te schakelen en u hoeft geen drivers te installeren). + Het besturingssysteem gaat automatisch op zoek naar het toetsenbord/de muis als ‘Plug &...
  • Page 15 Garantie beleid Dit product voldoet aan de in het land van aankoop geldende garantiewetgeving. Als u een probleem hebt dat u niet kunt oplossen, moet u naar www.prixton.com gaan en op de contactoptie klikken om ons uw assistentieformulier toe te sturen.