Alpina SF-5088 Instructions For Use Manual

Electronic insect killer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
SF-5088 ELECTRONIC INSECT KILLER
DE
SF-5088 ELEKTRONISCHER INSEKTVERTILGER
FR
SF-5088 DÉSTRUCTEUR D´INSECTE ÉLECTRONIQUE
IT
SF-5088 STERMINATORE ELETTRONICA DI INSETTI VOLANTI
NL
SF-5088 ELECTRONISCHE INSECTENVERDELGER
EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances.
DE: Wegen eigener Sicherheit lesen Sie aufmerksam diese Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch der
Anlage.
FR: Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité.
IT: Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale,
ancora prima dell´uso dell´apparecchio elettrodomestico.
NL: Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door.
Quality Home Appliances
SF-5088
Instruction for use
Gebrauchsanweisung
Mode d`emploi
Manuale d´ uso
Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SF-5088 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Alpina SF-5088

  • Page 1 Instruction for use SF-5088 ELEKTRONISCHER INSEKTVERTILGER Gebrauchsanweisung SF-5088 DÉSTRUCTEUR D´INSECTE ÉLECTRONIQUE Mode d`emploi SF-5088 STERMINATORE ELETTRONICA DI INSETTI VOLANTI Manuale d´ uso SF-5088 ELECTRONISCHE INSECTENVERDELGER Gebruiksaanwijzing SF-5088 EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances.
  • Page 2: Important Safeguards

    Thank you for choosing Alpina home appliance. You have chosen the best appliances that offer 2 years/24months warranty and years of service. We stand for quality, dependability and friendship forever. We hope you will choose Alpina again and make ALPINA your first choice in home appliances. IMPORTANT SAFEGUARDS...
  • Page 3 ENGLISH Main power specifications: 220V – 240V 50Hz GUARANTEE This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against defects in materials and workmanship. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is brought back to the purchase address.
  • Page 4 DEUTSCH Lieber Kunde, Wir danken Ihnen, dass Sie sich das Hausgerät ALPINA ausgewählt haben. Sie haben das beste Gerät ausgewählt, das 2-jährige/24-monatige Garantie bietet und wird Ihnen jahrelang dienen. Wir stehen zu der Qualität, Sicherheit und Freundlichkeit. Wir hoffen, dass Sie die Marke ALPINA wieder auswählen und sie wird zu Ihren Lieblingsmarke unter Hausgeräten.
  • Page 5: Gewährleistung

    DEUTSCH 7. Im Falle Verletzung muss Speisestrom Technik Reparaturabteilung repariert oder ersetzt werden. 8. Den Vertilger kann man nicht in der Garage, Stall oder ähnlichen Plätzen benützen. 9. Putzt oft die Sammelrinne aus. Die Daten von der Hauptleistung: 220V – 240V 50Hz GEWÄHRLEISTUNG Dieses Produkt hat von dem Tag des Ankaufs 2-jährige Garantie auf beschätigtes Material oder auf Herstellfehler.
  • Page 6 FRANÇAIS Cher client, Merci bien que vous avez choisi un appareil ménager ALPINA. Vous avez choisi le meilleue dispositif qui vous offre une 2 ans/24 mois garantie et vous surement servira pour longtemps. On vous garante une qualité, fiabilité et amabilité. On espére que vous choisissez la marque ALPINA aussi en avenir et qu´elle devient votre marque la plus préférée parmi les appareils...
  • Page 7: Garantie

    FRANÇAIS 8. Le destructeur ne peut pas être usé en garage, l´étable ou dans les endroits similaires 9. Nettoyez souvent des chenaux de collecte. Dates de la puissance principale: 220V – 240V 50Hz GARANTIE Ce produit a une 2 ans garantie depuis le jour d´achat contre l´endommagement du matériel ou défaut de fabrication.
  • Page 8: Misure Di Sicurezza Importanti

    La ringraziamo di aver scelto l´apparecchio elettrodomestico ALPINA. Ha scelto il migliore apparecchio che offre la garanzia di 2 anni/24mesi e Le servirá per lunghi anni. Confermiamo la sua qualita, attendibilita ed amabilita. Speriamo che il marchio ALPINA sceglierá di nuovo e questo diventerá il Suo marchio preferito tra gli elettrodomestici.
  • Page 9: Garanzia

    ITALIANO 8. La sterminatore non si può usare in garagi, scuderie o luoghi simili. 9. Pulire frequentemente le vassoie. Specifiche tecniche: 220V – 240V 50Hz GARANZIA Il Produttore concede per il presente prodotto la garanzia 2 anni dal giorno d´acquisto, relativa al danneggiamento del materiale oppure il difetto di produzione.
  • Page 10: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    NEDERLANDS Geachte klant, Wij danken u voor de aankoop van dit ALPINA toestel. U heeft voor dit toestel gekozen en daarmee krijgt u ook de garantie voor 2 jaar/24 maanden en vele jaren profijt. Ons bedrijf is een synoniem van aanhoudende kwaliteit, betrouwbaarheid en vriendelijkheid. Wij hopen dat ALPINA uw favoriete merk wordt onder huishoudstoestellen en dat u dit merk ook in de toekomst gaat kiezen.
  • Page 11 NEDERLANDS GARANTIE ALPINA geeft dit product garantie tegen materiaal- en productiegebrekken voor een periode van 2 jaar/ 24maanden vanaf de datum van aankoop door de klant. De producent is daardoor verplicht, alle delen gebreken vervangen indien product volgens gebruiksaanwijzing werd gebruikt, als er geen veranderingen door een niet-erkende persoon werden gedaan en/of als het product niet door verkeerd gebruik beschadigd werd.

Table of Contents