LG -E410I Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for LG-E410I:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Snelstartgids
Guide de démarrage rapide
Quick start guide
LG-E410I
MBM63881726 (1.0)
NEDERLANDS
F R A N Ç A I S
E N G L I S H
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LG-E410I

  • Page 1 NEDERLANDS F R A N Ç A I S E N G L I S H Snelstartgids Guide de démarrage rapide Quick start guide LG-E410I www.lg.com MBM63881726 (1.0)
  • Page 3 NEDERLANDS Snelstartgids LG-E410I Ga naar www.lg.com om de nieuwste, volledige versie van de gebruikershandleiding te downloaden op uw PC of laptop.
  • Page 4 Overzicht Aansluiting oordopjes Toets Aan-uit/ Microfoon Vergrendelen Lader/USB- poort BOVENZIJDE ONDERZIJDE Oortelefoon Nabijheidssensor Cameralens Aanraakscherm Volumetoetsen Toets Menu: Toets Terug: Hiermee Hiermee keert u terug naar het controleert u vorige scherm. Hiermee welke opties sluit u een applicatie na beschikbaar zijn. gebruik af.
  • Page 5: Sim-Kaart En Batterij Installeren

    Installatie Voordat u de telefoon gaat gebruiken, moet u de SIM-kaart en de batterij plaatsen. SIM-kaart en batterij installeren 1. Verwijder 2. Zorg dat de SIM-kaart het klepje met het contactpunt aan de naar beneden is achterzijde. geplaatst. 3. Plaats de batterij. 4.
  • Page 6: De Telefoon Opladen

    TIP! Als de telefoon is vergrendeld en niet werkt, houdt u de Aan-uitknop/vergrendelknop 10 seconden ingedrukt om de telefoon uit te schakelen. WAARSCHUWING! Gebruik uitsluitend door LG goedgekeurde laders, accu's en kabels. Als u niet-goedgekeurde laders of kabels gebruikt, kan de accu langzaam worden opgeladen of verschijnt er een bericht over langzaam opladen. Door het gebruik van niet-...
  • Page 7: Richtlijnen Voor Veilig En Efficiënt Gebruik

    1, 0 10 W/kg (10 g) en voor gebruik op het lichaam Rate). 0, 7 35 W/kg (10 g). Deze mobiele telefoon, model LG-E410I, is ontwikkeld conform de • Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan geldende veiligheidsvoorschriften voor blootstelling aan radiogolven. Deze...
  • Page 8 (gebruik geen oplosmiddelen zoals benzeen, verdunners of alcohol). • Reparaties die na beoordeling van LG onder de garantie vallen, omvatten • Laad de telefoon niet op wanneer deze op zachte bekleding ligt. mogelijk vervangende onderdelen of kaarten die ofwel nieuw ofwel • Laad de telefoon op in een goed geventileerde ruimte.
  • Page 9 • Gebruik nooit gebroken, gesplinterd of gebarsten glas, raak het niet aan pacemaker (zoals in uw borstzak). en probeer het niet te verwijderen of te repareren. Schade aan het glazen • Sommige hoortoestellen zijn gevoelig voor storing door mobiele weergavescherm ten gevolge van verwaarlozing of verkeerd gebruik wordt telefoons.
  • Page 10 Richtlijnen voor veilig en efficiënt gebruik Voorkom gehoorbeschadiging Explosiewerkzaamheden Gebruik de telefoon niet in de buurt van explosiewerkzaamheden. Neem Vermijd lang muziek luisteren op hoge geluidsniveaus om beperkende maatregelen in acht en houd u aan regels en voorschriften. mogelijke gehoorschade te voorkomen. Explosiegevaar Gehoorbeschadiging kan optreden als u te lang aan hard geluid wordt • Gebruik de telefoon niet bij pompstations.
  • Page 11 LG Electronics-servicepunt of de dichtstbijzijnde • Gebruik alleen batterijen en laders van LG. De opladers van LG dealer van LG Electronics. zijn zodanig ontwikkeld dat deze de levensduur van de batterijen • Haal de stekker van de lader uit het stopcontact als de batterij van de...
  • Page 12 Opmerking: opensourcesoftware kennisgeving worden gewijzigd. Ga voor de bijbehorende broncode onder GPL, LGPL, MPL en andere • Gebruik altijd originele LG-accessoires. Als u dit niet doet, kan de open source-licenties naar http://opensource.lge.com/ garantie vervallen. Alle genoemde licentievoorwaarden, disclaimers en opmerkingen • Welke accessoires beschikbaar zijn is afhankelijk van uw regio, land...
  • Page 13 Opmerking: • Afhankelijk van de softwareversie kunnen bepaalde tekstdelen of tabbladen op het scherm elkaar tijdens het instellen van een Google-account overlappen. • Bepaalde beschikbare Play Store-applicaties werken binnen het Android-ecosysteem alleen correct op telefoons met een specifieke schermresolutie. Houd er rekening mee dat bepaalde applicaties in de Play Store mogelijk niet beschikbaar zijn voor uw telefoon vanwege een LCD-resolutievereiste waaraan uw telefoon niet voldoet.
  • Page 14 Uw oude toestel wegdoen Batterijen wegdoen 1 Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare 1 Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat afvalbak op de batterijen/accu's van een product het product valt onder de Europese Richtlijn staat, betekent dit dat deze producten vallen 2002/96/EC.
  • Page 15: Guide De Démarrage Rapide

    FRANÇAIS Guide de démarrage rapide LG-E410I Pour télécharger la dernière version complète du guide de l'utilisateur, allez sur www.lg.com à partir de votre PC ou ordinateur portable.
  • Page 16 Présentation Prise casque Touche Marche- Microphone Arrêt/Verrouillage Chargeur/Port HAUT Capteur de Écouteur proximité Objectif de l’appareil photo Écran tactile Touches de volume Touche Menu : Touche Retour : permet permet de de revenir à l'écran consulter les précédent et de quitter options disponibles. une application après l'avoir utilisée.
  • Page 17: Installation De La Carte Sim Et De La Batterie

    Installation Avant de commencer à utiliser le téléphone, vous devez installer la carte SIM et la batterie. Installation de la carte SIM et de la batterie 1. Retirez la 2. Assurez-vous que la façade arrière. zone de contact dorée de la carte est bien orientée vers le bas.
  • Page 18: Mise Sous Tension Du Téléphone

    10 secondes pour l'éteindre. AVERTISSEMENT Utilisez uniquement la batterie, le chargeur et le câble de données agréés par LG. L'utilisation de chargeurs ou câbles non agréés peut augmenter le temps de charge de la batterie ou faire apparaître un message concernant l'augmentation du temps de charge. L'utilisation...
  • Page 19: Recommandations Pour Une Utilisation Sûre Et Efficace

    Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des • Même si tous les modèles de téléphones LG n'appliquent messages, cet appareil requiert une connexion de qualité pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes...
  • Page 20: Entretien Et Réparation

    • Les réparations couvertes par cette garantie peuvent • Ne mettez pas un téléphone en charge à proximité de inclure, à la discrétion de LG, des pièces ou circuits de matières inflammables car il pourrait chauffer et déclencher remplacement neufs ou reconditionnés, sous réserve que un incendie.
  • Page 21 • Pour nettoyer l'extérieur du combiné, utilisez un chiffon sec. endommagement de l'écran en verre causé par une N'utilisez pas de solvant, tel que du benzène, un diluant ou utilisation abusive ou incorrecte n'est pas couvert par la de l'alcool. garantie.
  • Page 22: Fonctionnement Optimal Du Téléphone

    Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Fonctionnement optimal du téléphone • Concentrez toute votre attention sur la conduite. • Si les conditions de conduite le permettent, quittez la route et Appareils électroniques garez-vous avant d'émettre ou de recevoir un appel. Tous les téléphones mobiles peuvent être soumis à...
  • Page 23 Zone de déminage Nous vous recommandons de ne pas tenir l'appareil près de votre oreille lorsque le mode mains libres est activé. Pendant les N'utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de communications ou lorsque vous écoutez de la musique, réglez dynamitage sont en cours.
  • Page 24: Appels D'urgence

    • Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs Ne vous en débarrassez pas avec les déchets ménagers. LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie. • Si la batterie est hors d'usage, veuillez la rapporter au service...
  • Page 25 LG Electronics agréé le plus proche. Températures ambiantes • Débranchez systématiquement le chargeur de la prise murale Max. : +50 °C (en décharge), +45 °C (en charge) lorsque le chargement de la batterie est terminé pour éviter qu'il Min : -10 °C ne consomme inutilement de l'énergie.
  • Page 26 Mains libres), le niveau de volume des haut-parleurs sans préavis. peut être trop élevé. Pour éviter toute nuisance • Utilisez toujours des accessoires d’origine LG. Le non- auditive, veuillez ne pas tenir l'appareil près de votre respect de cette recommandation risque d’entraîner oreille lorsque le mode haut-parleur est activé.
  • Page 27 Avertissement : • Lors de la configuration du compte Google, certains textes et onglets peuvent apparaître tronqués selon la version du logiciel. • Dans l'environnement Android, certaines applications ne s'affichent que sur des téléphones offrant une résolution d'écran spécifique. Veuillez noter que certaines applications sur Play Store peuvent ne pas être disponibles sur votre téléphone à...
  • Page 28 Recyclage de votre ancien téléphone Recyclage des batteries/accumulateurs usagés 1 Ce symbole, représentant une poubelle 1 Lorsque la batterie ou l'accumulateur de votre sur roulettes barrée d'une croix, signifie produit comporte ce symbole d'une poubelle sur que le produit est couvert par la directive roulettes barrée d'une croix, cela signifie que le européenne 2002/96/EC.
  • Page 29 ENGLISH Quick start guide LG-E410I To download the latest full version of the user guide, go to www.lg.com on your PC or laptop.
  • Page 30 Overview Earphone Jack Power/Lock key Microphone Charger/USB BOTTOM port Earpiece Proximity Sensor Camera lens Touch screen Volume keys Menu key: Check Back key: Return to the what options are previous screen. Exit an available. app after using it. Recent Apps Home key: Return to key: To view home screen from any...
  • Page 31: Installing The Sim Card And Battery

    Setup Before you start using the phone, you need to insert the SIM card and battery. Installing the SIM card and battery 1. Remove the 2. Make sure the gold back cover. contact area on the card is facing downwards. 3.
  • Page 32: Charging The Phone

    TIP! If the phone is locked and does not work, press and hold the Power/Lock key for 10 seconds to turn it off. WARNING! Use only LG-approved chargers, batteries, and cables. When using unapproved chargers or cables, it may cause battery charging slowly or pop up the message regarding slow charging.
  • Page 33: Guidelines For Safe And Efficient Use

    This mobile phone model LG-E410I has been designed to comply 1.5 cm away from the body. When a carry case, belt clip or holder with applicable safety requirements for exposure to radio waves.
  • Page 34 • Repairs under warranty, at LG's discretion, may include • Do not charge the phone when it is on soft furnishings. replacement parts or boards that are either new or reconditioned, • The phone should be charged in a well ventilated area.
  • Page 35: Efficient Phone Operation

    • If your phone gets wet, immediately unplug it to dry off • Give full attention to driving. completely. Do not attempt to accelerate the drying process • Pull off the road and park before making or answering a call if with an external heating source, such as an oven, microwave driving conditions so require.
  • Page 36 • Do not use near fuel or chemicals. • Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to • Do not transport or store flammable gas, liquid or explosives in maximize the battery life.
  • Page 37 • Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximize usability. Hereby, LG Electronics declares that this LG-E410I • Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in product is in compliance with the essential high humidity, such as in the bathroom.
  • Page 38 All information in this document is subject to change without notice. • Always use genuine LG accessories. Failure to do Contact office for compliance of this product: this may void your warranty.
  • Page 39 Notice: • When setting up the Google account, some texts or tabs on the screen may appear overlapped with each other depending on the software version. • With the Android ecosystem, some available Play Store applications only operate correctly with phones that have a specific screen resolution.
  • Page 40 Disposal of your old appliance Disposal of waste batteries/accumulators 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is 1 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is attached to batteries/accumulators of a product it covered by the European Directive 2002/96/EC.

Table of Contents