Page 3
DATI TECNICI - TECHNICAL DETAILS - DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS Se la pressione dell’acqua è superiore a 5 bar, è preferibile installare un riduttore di pressione a monte dell’alimentazione per evitare vibrazioni e rendere regolare la regolazione della temperatura. If water pressure is above 5 bar, it is advisable to install a flow restrictor upstream of the water supply to avoid vibrations and regulate temperature.
Page 4
PREINSTALLAZIONE PREINSTALLAZIONE - PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - VORINSTALLATION - PREINSTALCIÓN - PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - VORINSTALLATION - PREINSTALCIÓN A817A 534,5 100" 100" G1/2" ↑ ↓ ↑ ↑ G 1/2" G1/2" G1/2" MIN. MIN. MAX. MAX. R U B I N E T T I Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei.
Page 5
PREINSTALLAZIONE - PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION - VORINSTALLATION - PREINSTALCIÓN A819A ↓ ↓ ↓ ↓ G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" R U B I N E T T I Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei. These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters.
Page 13
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN ART. R817AU pag. 16,17,18,19 COD. 05ET010130000000 05ET010350000000 FOR ALL OTHER SERIES ONLY FOR AF-21 A817B A819B READ THE INSTRUCTION MANUAL LIRE LE MANUEL D’INSTRUCTIONS READ THE INSTRUCTIONS MANUAL LEER MANUAL DE INSTRUCCIONES LEGGERE MANUALE...
Page 14
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN OPEN (ON) MAX 10 Bar 5 Bar...
Page 15
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN ART. R817AU pag. 16,17,18,19 ART. R819AU pag. 20,21,22,23 COD. 05ET010130000000 05ET010350000000 COD. 05ET010130000000 05ET010350000000 FOR ALL OTHER FOR ALL OTHER SERIES SERIES ONLY FOR ONLY FOR AF-21 AF-21 A817B...
Page 17
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN ART. R817AU pag. 16,17,18,19 COD. 05ET010130000000 05ET010350000000 FOR ALL OTHER SERIES ONLY FOR AF-21 A817B A819B READ THE INSTRUCTION MANUAL READ THE LIRE LE MANUEL D’INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS MANUAL LEER MANUAL DE INSTRUCCIONES LEGGERE MANUALE...
Page 18
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN OPEN (ON) MAX 10 Bar 5 Bar...
Page 19
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN ART. R817AU pag. 16,17,18,19 ART. R819AU pag. 20,21,22,23 COD. 05ET010130000000 05ET010350000000 COD. 05ET010130000000 05ET010350000000 FOR ALL OTHER FOR ALL OTHER SERIES SERIES ONLY FOR ONLY FOR AF-21 AF-21 A817B...
Page 20
- USE - UTILISATION - GEBRAUCH - USO - UTILIZAÇÃO Al primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo, non consumare il primo mezzo litro di acqua potabile erogata. Chiudere l’impianto idraulico in caso di prolungata assenza. Controllare periodicamente la tenuta. On first use or following prolonged periods of inactivity, do not use the first half-litre of drinking water dispensed.
Page 21
PULIZIA - CLEANING - NETTOYAGE - REINIGEN- LIMPIEZA Pulire le superfici con un panno morbido imbevuto di sapone liquido diluito in acqua, quindi sciacquare e asciugare accuratamente. Non utilizzare mai detergenti contenenti sostanze abrasive o contenenti acido muriatico, aceto, ammoniaca, acetone, candeggina, acidi domestici, disinfettanti in generale o spugne abrasive.