Page 1
USER MANUAL CleanAIR Light hoods ® ENG 3 RUS 29 TUR 38 BUL 4 SLO 31 HEB 41 NOR 23 CZE 7 GER 16 POL 25 SPA 33 DAN 8 HUN 17 POR 26 SRP 35 DUT 10 RUM 28...
Page 3
Product description and correct maintenance of the protective hood enhances operating life and improves your safety! 720101 Short protective hood CA-1 lite 720201 Long protective hood CA-2 lite Checking before use: Inspect that every part of the hood is undamaged and installed correctly.
Page 4
European Conformity symbol Жизненият цикъл на шлема и визьорите се влияе от много фактори като * Does not apply to Short protective hood CA-1 lite (720101) and Long pro- студ, топлина, химикали, слънчева светлина или неправилно използване. tective hood CA-2 lite (720201).
Page 5
върху страните. 700120/10 Предпазно фолио – 10 бр. Подмяна на предпазното фолио: 720191/30 Резервна къса качулка CA-1 lite, опаковка от 30 бр • Отлепете старото фолио, избършете визьора на шлема с мека кърпа, за да премахнете замърсявания. 720291/15 Резервна дълга качулка CA-2 lite, опаковка от 15 бр...
Page 6
保护膜更换: 保护膜更换: • 剥离旧保护膜, 用湿布擦拭护罩的护目镜, Символ за европейско съответствие 清除上面的杂质。 • 撕除自粘胶带上的保护纸, 将保护膜贴到遮板上。 * Не се отнася за къса защитна качулка CA-1 lite (720101) и дълга защитна качулка CA-2 lite (720201). 头带调整 头带调整 1. 通过重新设置顶部头带来设置头盔的深度。 头盔的理想位置是防汗带位于 略高于眉毛的位置。 2. 设置头盔以使其牢固地安置在您的头上:...
Page 7
• Pro kvalitní údržbu zorníku a plastových částí je doporučeno použít UŽIVATELSKÝ MANUÁL – CZE CleanAIR klar-pilot roztok. ® ® Důležité Je třeba dbát zvýšení ochrany kukly při použití pračky, či myčky nádobí! Při čištění...
Page 8
Obj. č. Popis produktu energii Symbol „European Conformity“ 720101 Krátká kukla CA-1 lite * Neplatí pro krátkou ochrannou kuklu CA-1 lite (720101) a dlouhou ochran- 720201 Dlouhá kukla CA-2 lite nou kuklu CA-2 lite (720201). 720102B Krátká kukla CA-1, modrá...
Page 9
Efter rengøring af individuelle dele med en fugtig klud, er det nødvendigt at gnub- be dem tørre, og lade dem tørre ved stuetemperatur. 720202B Lang beskyttelseshætte CA-2, blå • Til vedligeholdelse af visir og plastikdele anbefales det at bruge CleanAIR ® Klar-pilot-væsker. 720202 Lang beskyttelseshætte CA-2, orange...
Page 10
Europæisk overensstemmelsessymbol • Reiniging moet worden uitgevoerd in een ruimte met voldoende ventilatie. Voorkom inhalatie van schadelijke verontreiniging die is neergeslagen op * Gælder ikke kort beskyttelseshætte CA-1 lite (720101) og lang beskyttel- afzonderlijke onderdelen. seshætte CA-2 lite (720201). •...
Page 11
Bescherming tegen deeltjes met hoge snelheid en weinig kracht 720101 Korte beschermkap CA-1 lite Symbool Europese conformiteit 720201 Lange beschermkap CA-2 lite * Geldt niet voor Korte beschermkap CA-1 lite (720101) en Lange bes- chermkap CA-2 lite (720201). 720102B Korte beschermkap CA-1, blauw 720102 Korte beschermkap CA-1, oranje...
Page 12
Kaitsekile – 10 tk Katted tarnitakse kaitsekilega, mis kaitsevad visiire kahjustuste eest nende kä- sitsemisel ja transportimisel. Kile on kattesse sisse õmmeldud ja tuleb hoolikalt 720191/30 Varuks lühike kapuuts CA-1 lite, pakendis 30 tk eemaldada. 720291/15 Varupikk kapuuts CA-2 lite, pakendis 15 tk Eraldi tarnitav 0,1 mm paksune kile on mõeldud katete kaitseekraanide kaits-...
Page 13
Euroopa normidele vastavuse sümbol • Käytä puhdistukseen haaleaa vettä ja saippuaa tai muuta hankaamatonta pesuainetta sekä pehmeää harjaa (Muiden puhdistusaineiden tai liuottimien * Ei kehti lühikese kaitsekatte CA-1 lite (720101) ja pika kaitsekatte CA-2 käyttöä ei suositella). lite (720201) kohta. •...
Page 14
Suojaa nopeilta ja matalaenergisiltä hiukkasilta 720101 Lyhyt suojapäähine CA-1 lite Eurooppalainen säädöstenmukaisuussymboli 720201 Pitkä suojapäähine CA-2 lite * Ei koske lyhyttä suojakoteloa CA-1 lite (720101) ja pitkää suojakoteloa 720102B Lyhyt suojapäähine CA-1, sininen CA-2 lite (720201). 720102 Lyhyt suojapäähine CA-1, oranssi 720112 Lyhyt suojapäähine CA-1+, oranssi...
Page 15
Celui-ci est fourni avec des bandes adhésives sur les côtés pour le fixer au masque. 720191/30 Cagoule courte de rechange CA-1 lite, paquet de 30 Remplacement du film protecteur 720291/15 Cagoule longue de rechange CA-2 lite, pack de 15 pcs •...
Page 16
• Reinigen Sie nach jeder Arbeitsschicht den Kopfabschnitt, prüfen Sie die * Ne s‘applique pas au capot de protection court CA-1 lite (720101) et au einzelnen Teile, und ersetzen Sie Teile, die beschädigt sind. capot de protection long CA-2 lite (720201).
Page 17
Schutz gegen Partikel mit hoher Geschwindigkeit und Aufprall mit geringer Energie Produktcode Produktbeschreibung Europäisches Konformitätssymbol 720101 Kurze Schutzhaube CA-1 lite * Gilt nicht für Kurze Schutzhaube CA-1 lite (720101) und Lange Schutzhau- 720201 Lange Schutzhaube CA-2 lite be CA-2 lite (720201). 720102B Kurze Schutzhaube CA-1, blau 720102...
Page 18
Miután az egyes alkatrészeket nedves törlőkendővel megtisztította, szárazra kell törölnie ezeket, vagy hagynia kell, hogy szobahőmérsékleten 721002G CA-10G vegyszerbiztos védőcsuklya száradjanak meg. • A maszkok és a műanyag alkatrészek gondozásához a CleanAIR Klar-pilot ® 2. táblázat: Pótalkatrészek/tartozékok listája folyadékok használata ajánlott. Termékkód Termékleírás...
Page 19
Európai megfelelőségi szimbólum Pulizia: • Dopo ogni turno di lavoro, pulire la parte superiore, controllare i singoli * Nem vonatkozik a rövid védőburkolathoz a CA-1 lite (720101) és a hosszú componenti e sostituire le parti danneggiate. védőburkolathoz a CA-1 lite (720201). •...
Page 20
Cappuccio protettivo corto, CA-1, arancione Marchio di conformità europea 720112 Cappuccio protettivo corto, CA-1+, arancione * Non si applica al cappuccio protettivo corto CA-1 lite (720101) e al cappuc- cio protettivo lungo CA-2 lite (720201). 720112B Cappuccio protettivo corto, CA-1+, blu...
Page 21
• Nulupkite apsauginį popierių nuo lipnios dalies ir priklijuokite foliją prie skydelio. 720191/30 Atsarginis trumpas gaubtas CA-1 lite, pakuotėje 30 vntl Galvos juostos reguliavimas 720291/15 Atsarginis ilgas gaubtas CA-2 lite, pakuotėje 15 vnt. 1. Sureguliuodami galvos juostą nustatykite galvos mechanizmo gylį. Ideali galvos mechanizmo padėtis yra tada, kai paminkštinta juostelė...
Page 22
• Pēc atsevišķu detaļu tīrīšanas ar mitru lupatiņu nepieciešams tās izžāvēt vai ļaut tām nožūt istabas temperatūrā. * Netaikoma trumpam apsauginiam gaubtui CA-1 lite (720101) ir ilgam • Lai rūpētos par aizsargiem un plastmasas daļām, ieteicams izmantot apsauginiam gaubtui CA-2 lite (720201).
Page 23
Aizsardzība pret daļiņām ar lielu ātrumu un zemu enerģētisko ietekmi 720102 Īsā aizsargkapuce CA-1, oranža Eiropas atbilstības simbols 720112 Īsā aizsargkapuce CA-1+, oranža * Neattiecas uz īsu aizsargvāku CA-1 lite (720101) un garu aizsargvāku 720112B Īsā aizsargkapuce CA-1+, zila CA-2 lite (720201). 720202B Garā aizsargkapuce CA-2, zila 720202 Garā...
Page 24
720201 Lang vernehette CA-2 lite Europeisk samsvarssymbol 720102B Kort vernehette CA-1, blå * Gjelder ikke for kort beskyttelseshette CA-1 lite (720101) og lang beskyttel- 720102 Kort vernehette CA-1, oransje seshette CA-2 lite (720201). 720112 Kort vernehette CA-1 +, oransje 720112B Kort vernehette CA-1 +, blå...
Page 25
Po wyczyszczeniu poszczególnych części wilgotną szmatką konieczne jest ich wytarcie do sucha lub wysuszenie w temperaturze pokojowej. Ze względów bezpieczeństwa przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać • Zalecane jest korzystanie ze środków CleanAIR Klar-pilot do czyszczenia ® i zapamiętać poniższe instrukcje. W przypadku jakichkolwiek pytań należy szybek oraz części z tworzywa sztucznego.
Page 26
Symbol zgodności z deklaracjami europejskimi • Depois de limpar as peças individuais com um pano húmido, é necessário secá-las * Nie dotyczy Krótki kaptur ochronny CA-1 lite (720101) i Długi kaptur ochronny com um pano ou deixá-las secar à temperatura ambiente. CA-2 lite (720201).
Page 27
Viseira de proteção curta CA-1, azul Símbolo de Conformidade Europeia 720102 Viseira de proteção curta CA-1, laranja * Não se aplica à capa de proteção curta CA-1 lite (720101) e capa de proteção 720112 Viseira de proteção curta CA-1+, laranja longa CA-2 lite (720201).
Page 28
Utilizarea atentă și întreținerea corectă a cagulei de 720101 Cagulă de protecție scurtă CA-1 lite protecție crește perioada de funcționare a acestuia și îmbunătățește siguranța 720201 Cagulă de protecție lungă CA-2 lite dumneavoastră!
Page 29
проверять на отсутствие повреждений с наружной и внутренней стороны. Аккуратность при использовании и соблюдение правил технического об- служивания защитной маски способствуют продлению срока ее службы и * Nu se aplică hotei scurte de protecție CA-1 lite (720101) și hotei повышению уровня безопасности! lungi de protecție CA-2 lite (720201).
Page 30
Защита от частиц с высокой скоростью и низкой энергией воздействия 720102B Короткая защитная маска CA-1, синяя Символ Европейского Соответствия 720102 Короткая защитная маска CA-1, оранжевая * Не распространяется на Короткий защитный кожух CA-1 lite (720101) и 720112 Короткая защитная маска CA-1+, оранжевая Длинный защитный кожух CA-2 lite (720201).
Page 31
Produkt Materiál 2. Pokiaľ je ochranná fólia poškodená tak, že zhoršuje videnie, je nevyhnutné ju vymeniť. Kukla CA-1 lite, CA-2 lite Mikroporézny polypropylén 3. Kukla nechráni proti nárazom, explóziám, alebo korozívnym substanciám. CA-1 a CA-2 Nylon 4. Ak nastane počas používania niektorý z nasledujúcich problémov, presuňte sa na bezpečné...
Page 32
• Po vsaki delovni izmeni očistite glavo, preglejte posamezne dele in zame- njajte poškodovane dele. * Neplatí pre krátku ochrannú kuklu CA-1 lite (720101) a dlhú ochrannú • Čiščenje je treba opraviti v prostoru z dobrim prezračevanjem. kuklu CA-2 lite (720201).
Page 33
Zaščita pred delci z visoko hitrostjo pri udarcu z nizko energijo Tabela 1: Ime izdelkov in številke naročila Simbol "European Conformity". Koda izdelka Opis izdelka * Ne velja za kratki zaščitni pokrov CA-1 lite (720101) in dolg zaščitni pokrov 720101 Kratka kapuca CA-1 lite CA-2 lite (720201). 720201...
Page 34
720202 Capucha protectora larga CA-2 naranja secarlas con un paño seco o dejar que se sequen a temperatura ambiente. • Se recomienda el uso del líquido de limpieza CleanAIR Klar-pilot para el 721002 Capucha protectora a prueba de químicos CA-10 ®...
Page 35
Уверите се да ниједан део хаубе није оштећен и да је правилно постављен. Distintivo de conformidad con las normas europeas Чишћење: * No se aplica a la campana protectora corta CA-1 lite (720101) y la • После сваке радне смене, очистите део главе, прегледајте поједине...
Page 36
720201 ЦА-2 лите дуга хауба Симбол „European Conformity“ 720102B Кратка капуљача ЦА-1, плава * Neplatí pro krátkou ochrannou kuklu CA-1 lite (720101) a dlouhou ochran- 720102 Кратка капуљача ЦА-1, наранџаста nou kuklu CA-2 lite (720201). 720112 Кратка капуљача ЦА-1+, наранџаста...
Page 37
Skyddsfolie – 10 st Skyddsfolier på visir 720191/30 Reserv kort huva CA-1 lite, förpackning med 30 st Masker levereras med en folie som skyddar visiret mot skador vid hantering och transport. Folien sys i masken och måste avlägsnas försiktigt. 720291/15 Extra lång huva CA-2 lite, förpackning med 15 st...
Page 38
Europeisk överensstämmelsemärkning • Temizlik için, ılık suyla sabun veya aşındırıcı olmayan başka bir deterjan ve yumuşak bir fırça kullanın (ÇDiğer temizlik maddelerinin veya solventlerin * Gäller inte kort skyddskåpa CA-1 lite (720101) och lång skyddskåpa CA-2 lite (720201). kullanılması önerilmez.). •...
Page 39
Avrupa Uygunluk sembolü Ürün kodu Ürün açıklaması Kısa koruyucu başlık CA-1 lite 720101 * Kısa koruyucu başlık CA-1 lite (720101) ve Uzun koruyucu başlık CA-2 lite (720201) için geçerli değildir. Uzun koruyucu başlık CA-2 lite 720201 Kısa koruyucu başlık CA-1, mavi 720102B Kısa koruyucu başlık CA-1, turuncu...
Page 40
EN 166 *תקן *166 (MALINA – Safety s.r.o.) יצרן סיווג אופטי (נוזלים )טיפות או ריסוס הגנה בפני חלקיקים בעלי מהירות גבוהה והולם אנרגטי נמוך סמל התאימות האירופי רצק ןגמ הסכמ לע לח וניאCA-1 lite (720101) ךורא ןגמ ףדנמוCA-2 lite (720201)*...
Page 41
.אלח 1. הקדמה .• הסר את נייר המגן מסרט ההדבקה העצמית והדבק את הרדיד אל המגן היא מערכת אישית להגנה נשימתית המבוססת על העקרון של יצירת לחץ יתרCleanAIR ® התאמות חגורת ראש של אוויר מסונן באזור הנשימה. ציוד הנשמה מסנן את האוויר הנלקח מהסביבה ומעביר...
Page 42
Illustrational manual: Basic headgear assembly: VariGEAR assembly: Setting the proper distance between the nose and visor: 2 cm Optimální nastavení pojezdů u hlavové pásky - nos vzdálen od zorníku 2cm (viz šipka)
Need help?
Do you have a question about the CA-1 lite and is the answer not in the manual?
Questions and answers