Page 1
USER MANUAL CleanAIR® Toric and cylindrical visor for CA-40 User manual - CNA-028-R03 - CA-40 visors...
Page 3
Náhradní brusný štít CA-40, 166 MS 1 A 9 70 41 04 ENG: User manual for grinding spare visors for CA-40: toroidní, žlutý Náhradní brusný štít CA-40, 166 4/2-4 MS 1 Replacing the visor 70 41 05 toroidní, tmavost 4 A 9 K N Loosen the lock nuts and remove them entirely.
Page 4
Устойчивост на замъгляване на окулярите Product Productbeschrijving Markering Reservevizier CA-40, 70 41 02 MS 166 2 A DAN: Brugervejledning til reserveslibevisirer til CA-40: cilindrisch, helder PC Udskiftning af visiret Reservevizier CA-40, 70 41 03 166 MS 1 A 9 K N torisch, helder PC Løsn låsemøtrikkerne og fjern dem helt.
Page 5
Pinna vastupidavus peenosakeste kahjustuste suhtes Producent (MALINA – Safety s.r.o.) Okulaaride udukindlus 4; 5 Schaduw – lasfilter (EN 169) Codenummer voor uv-filters (EN 170) FIN: CA-40-laitteen varahiontavisiirin käyttöopas: 4; 5 Schaduw – uv-bescherming (EN 170) Visiirin vaihtaminen 1; 2 Optische klasse Löysennä...
Page 6
GER: Benutzerhandbuch für Ersatzschleifvisier CA-40: FRE : Manuel de l’utilisateur pour les visières de meul- Austausch des Visiers age de rechange pour CA-40 : Lösen Sie die Sicherungsmuttern und entfernen Sie sie vollständig. Lösen Sie die Gesichtsabdichtung von den Knöpfen des Schleifvisiers.
Page 7
CA-40 Tartalék védőmaszk, 70 41 03 166 MS 1 A 9 K N :CA-40 מדריך המשתמש עבור השחזת משקפים רזרביים עבור tórikus, átlátszó PC CA-40 Tartalék védőmaszk, החלפת המשקף 70 41 04 166 MS 1 A 9 K N tórikus, sárga PC שחרר...
Page 8
LAV: Lietotāja rokasgrāmata CA-40 rezerves slīpēšanas 防雾镜 maskām: Maskas nomaiņa ITA: Manuale utente per visiera di ricambio per CA-40 Atbrīvojiet fiksējošos uzgriežņus un noņemiet tos pilnībā. Noņemiet impiegata per operazioni di molatura: sejas blīvējumu no slīpēšanas maskas pogām. Noņemiet izmantoto masku un nomainiet to ar jaunu.
Page 9
Noturība pret smalko daļiņu virsmu bojājumiem gen godt på visirets knotter. Noturība pret okulāru aizsvīšanu Produkt Produktbeskrivelse Merking LIT: Atsarginių šlifavimo darbų skydelių, skirtų CA-40, Reservevisir CA-40, 70 41 02 MS 166 2 A naudotojo vadovas: sylindrisk, klar PC Reservevisir CA-40,...
Page 10
Retire POL: Instrukcja użytkownika dotycząca zapasowych a máscara usada e substitua-a por uma nova. Coloque as porcas de szybek do szlifowania do hełmu CA-40: segurança e aperte-as. Engate o vedante de rosto nos botões da máscara cuidadosamente.
Page 11
никновения горячих механических частиц Поверхность, устойчивая к повреждению мелкими RUS: Руководство пользователя по запасным щиткам частицами для шлифовки для модели CA-40: Защита от запотевания линз Замена щитка Раскрутите и снимите фиксирующие гайки. Отсоедините лицевой SRP: Упутство за употребу за резервне визире за...
Page 12
Náhradný priezor CA-40 Резервни визир CA-40 — 166 4/2-4 MS 1 A 9 70 41 02 MS 166 2 A 70 41 05 – torický, zatemnenie цилиндричан, провидан PC 4 PC Резервни визир CA-40 — 166 MS 1 A 9 70 41 03 Náhradný...
Page 13
Sätt in och dra åt låsmuttrarna. Haka ansiktstätnin- gen på slipvisirets vred. SPA: Manual de usuario de los visores para esmerilado Produkt Produktbeskrivning Märkning de recambio para CA-40: Reservvisir CA-40, cylin- Sustitución del visor 70 41 02 MS 166 2 A drisk, transparent PC Suelte las tuercas de sujeción y retírelas.
Page 14
Skydd mot stänk av smält metall och inträngning av heta fasta ämnen Resistans mot skador från fina partiklar Resistans mot imma på visirets okulär TUR: CA-40 için yedek taşlama vizörlerine dair kullanım kılavuzu: Vizörün değiştirilmesi Kilitleme somunlarını gevşetin ve tamamen sökün. Yüz keçesini taşlama vizörünün topuzlarından ayırın.
Need help?
Do you have a question about the CA-40 and is the answer not in the manual?
Questions and answers